Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Газета "Культура"

Писатель Алексей Варламов: «Булгаков роптал, но знал, что принадлежит к ордену русской литературы»

— Алексей Николаевич, что побудило вас взяться за Булгакова и Розанова, есть ли что-то общее в вопросах, которыми они задавались, и почему, на ваш взгляд, они оба, но в большей мере Михаил Афанасьевич стали предметом народного культа? — Розанов и Булгаков — две очень крупные фигуры в истории русской мысли и литературы. И, конечно, они интересны не тем, чем похожи друг на друга, несмотря на близость юбилеев. Булгаковская слава была огромна. Она носила полузапретный характер. Просто в силу того, что в советское время его книги было очень трудно достать. Булгаков не был запрещен — в 1960-е стали печататься и «Белая гвардия», и «Театральный роман», и «Мастер и Маргарита». Просто их было невозможно купить. Только в «Березке», наверное. Ну и, конечно, на его популярность работала овеянная мифологической историей поклонения постановка «Мастера и Маргариты» в Театре на Таганке. Все это делало из Булгакова символическую фигуру того лучшего, что есть в русской интеллигенции, — ее свободолюбия, н
Оглавление

В мае отмечаются памятные даты двух магистральных для современного сознания авторов — Василия Розанова и Михаила Булгакова, «работающих» на разных полях. «Мастера и Маргариту» почитали как катехизис советской интеллигенции, Розанова, прошедшего трансформацию от ультраконсерватизма до отрицания Нового Завета, цитируют люди самых разных взглядов — от традиционалистов до постмодернистов. «Культура» пообщалась с автором биографий в серии «ЖЗЛ», писателем, ректором Литературного института Алексеем Варламовым.

«Булгаков не был запрещен. Просто его книги невозможно было купить»

— Алексей Николаевич, что побудило вас взяться за Булгакова и Розанова, есть ли что-то общее в вопросах, которыми они задавались, и почему, на ваш взгляд, они оба, но в большей мере Михаил Афанасьевич стали предметом народного культа?

— Розанов и Булгаков — две очень крупные фигуры в истории русской мысли и литературы. И, конечно, они интересны не тем, чем похожи друг на друга, несмотря на близость юбилеев. Булгаковская слава была огромна. Она носила полузапретный характер. Просто в силу того, что в советское время его книги было очень трудно достать. Булгаков не был запрещен — в 1960-е стали печататься и «Белая гвардия», и «Театральный роман», и «Мастер и Маргарита». Просто их было невозможно купить. Только в «Березке», наверное. Ну и, конечно, на его популярность работала овеянная мифологической историей поклонения постановка «Мастера и Маргариты» в Театре на Таганке. Все это делало из Булгакова символическую фигуру того лучшего, что есть в русской интеллигенции, — ее свободолюбия, независимости, несгибаемости. Однако узнавать о личности Михаила Афанасьевича мы стали только в конце 1980-х годов, когда увидела свет блестящая книга Мариэтты Чудаковой «Жизнеописание Михаила Булгакова», где собрано множество фактов, документов, аналитики...

Если пользоваться понятиями из химии, Булгаков — многовалентная фигура. Никто из русских классиков XX века не интересен так с точки зрения театральных постановок, кинематографа. Сыграть Маргариту — мечта многих актрис, как и актеров — показать Воланда или Мастера. Он сумел показать себя не только в литературе, но и создать какой-то уникальный человеческий материал, с которым интересно работать в разных видах искусства. Даже в живописи. Яркий пример — Надя Рушева и ее прекрасные иллюстрации к роману.

— Интересно, что сегодня о Булгакове говорят и в политическом контексте...

— Да, причем мирового уровня. Для сегодняшней повестки очень актуальна тема человека, рожденного в Киеве и написавшего свой первый роман о тогдашней украинской смуте с абсолютно четкой русской линией, неприятием украинского национализма, что до сих пор вызывает негативную реакцию в Киеве. Другой важный сегодня штрих — это его горячий, бескомпромиссный протест против любой цензуры. Он заявлял во все времена, что цензура есть зло, что никаких оправданий этому быть не может. В письме к Сталину он говорил, что писатель, отрицающий свободу слова, похож на рыбу, которая отрицает необходимость воды.

— Были ли какие-то события биографии Булгакова, которые вас удивили или поставили в тупик?

— Один из судьбоносных моментов — это его разговор со Сталиным, который случился 18 апреля 1930 года, в Страстную пятницу. Доподлинно содержание беседы неизвестно, но бытует вполне правдоподобная версия, что генсек предлагал ему уехать за границу, но Булгаков ответил, что русский писатель должен жить и работать в России. А дальше он оказался в том трагическом положении, о котором хорошо известно, — в праздничной сталинской Москве он чувствовал себя как в клетке: вроде бы созданы все условия для работы, но он абсолютно не востребован, выключен из литературной и из театральной жизни. Он чувствовал — все, что сейчас пишется, уходит куда-то в бессмертие, которое ему не достанется. Несчастный и затравленный, он плакал по ночам и спрашивал жену: «Леночка, а почему меня не печатают? Ведь я такой талантливый».

Михаил Булгаков, его вторая жена Любовь Белозерская, филолог Николай Лямин, один из ближайших друзей Булгакова

Когда я писал булгаковскую биографию, я долгое время очень сопереживал своему герою, думал, да, надо было уехать. Но потом мое мнение переменилось. Хорошо, предположим, Сталин выпустил бы Булгакова за границу. И что бы он там стал делать? Вот он, с его репутацией? Ведь как ни крути, русская эмиграция воспринимала его как просоветского писателя... «Дни Турбиных», которые в Париж привозил МХТ, резко критиковал Владислав Ходасевич, критик князь Волконский разнес в пух и прах «Зойкину квартиру». В этом и заключается драма Булгакова — здесь его ругали за то, что он антисоветский, белогвардейский, контрреволюционный, а там за то, что советский. Для эмигрантов он был чужой. И поэтому я думаю, что в высшем смысле булгаковской судьбы тот факт, что он остался в Советском Союзе, это было меньшее зло.

— Несмотря на стойкость булгаковского мифа и популярность связанной с «Мастером» атрибутики, есть ощущение, что у читающей публики интереса к Булгакову сейчас меньше, чем лет десять, а скорее двадцать назад.

— С моей точки зрения, спад был именно двадцать лет тому назад, а сегодня, мне кажется, этот спад кончается. Конечно, это все-таки очень субъективное ощущение, такой импрессионизм, и здесь надо на какие-то факты опираться, но у меня их нет. Но мне кажется, что Булгаков — это интернациональная валюта, золото, которое может падать или подниматься в цене, но его невозможно исключить из активов. И я думаю, что его невероятно мужественная позиция, отстаивающая собственную независимость, высокое звание русского писателя, который пусть даже страдает, жалуется, ропщет, но понимает, что принадлежит к ордену русской литературы — это пушкинская стратегия. Она делает Булгакова неприкосновенным вечным запасом. По крайней мере, в моих глазах никакой девальвации Булгакова не происходит.

«Розанов — это наша коллективная карамазовщина»

С Розановым ситуация прямо противоположна. От Розанова осталось, как мне кажется, какая-нибудь тридцатая часть его наследия. Все остальное интересно только специалистам. Остались «Опавшие листья». Но это цимес. То, что сделал Розанов, — это абсолютная революция, а революцию в литературе сделать очень сложно, писателей-революционеров по пальцам перечесть... И вот здесь я бы не побоялся уподобить Розанова Пушкину. Хотя, конечно, там масштабы фигур разные, и опять же от Пушкина осталось гораздо больше, чем от Розанова.

— Что, на ваш взгляд, роднит Розанова с Пушкиным?

— Пушкин поднял русскую литературу на абсолютно новую качественную ступень, именно за счет отношения с языком, и то же самое сделал Розанов. Для Розанова, мне кажется, ключевое слово — это именно язык. Боратынский писал Пушкину — ты создан для русского языка, а русский язык создан для тебя. Это не про каждого писателя скажешь. Вот я думаю, если говорить про литературу ХХ века, то прежде всего эти слова можно было бы отнести к Розанову. В «Опавших листьях» он сумел сблизить автора и читателя. Он сделал читателя своим союзником. Он увидел своего читателя. Это мало кому удается. Вот это, с моей точки зрения, в Розанове самое важное. Ну и, конечно, он привнес в литературу всю сумятицу своей абсолютно необъятной души, в которой чего только не намешано. В своей книге я пытался сравнить его с Карамазовыми, потому что Розанов — это наша коллективная карамазовщина, где есть и похоть Федора Палыча, и молитвенность Алеши, и ум Ивана, и страстность Дмитрия, и подлость Смердякова.

-2

Василий Розанов

В этом тихом, казалось бы, невзрачном, неярком человеке был такой густой, огромный замес. И вот это тесто, эта опара, лезла изо всех сосудов, в которых он, может быть, сам пытался себя упрятать или мы пытаемся его упрятать. Этот розановский маятник, как мне кажется, очень созвучен с шатким, переменчивым настроением русской интеллигенции, а если более широко брать, то и русского народа...

— Вы говорили, что в этом плане он предвосхитил современную блогосферу.

— Он предвосхитил ее прежде всего методологически, потому что он сделал предметом литературы такие моменты, о которых раньше не писали. Вот он пишет, как едет на извозчике, пришла в голову какая-то мысль, он ее записал. Утром проснулся, посмотрел в окно, что-то увидел, записал. Прочитал какую-то книжку, пришла мысль, записал. До Розанова так не работали. Раньше нельзя было просто написать два-три предложения и решить, что этого достаточно. Раньше, если брались за какую-то тему, значит, изучали вопрос, перелопачивали горы литературы, строили на основе источников свою версию. Люди мыслили классическими категориями. А Розанов все это отмел. Его принцип — мне пришло в голову, я написал. Чепуха, так чепуха. Если тебе нравится, значит, ты мой читатель. Нет, пошел к черту. И вот это отношение к читателю, когда ты как бы вербуешь в свою секту тех, кому ты интересен, — это очень современный подход. Так работают все успешные блогеры.

-3

Алексей Варламов, финалист XVII сезона Национальной литературной премии «Большая книга» (второе место), автор книги «Имя Розанова», на церемонии объявления лауреатов премии. 2022. Фото: Алексей Майшев/РИА «Новости»

Верхнее фото: Артур Новосильцев/АГН «Москва»