) Находясь на грани головокружения, Я целовал её лицо и голову, Мечтал о всех тех способах, Как заставить её сиять. Это строки из песни The Cure 1987 года, которую Оливия Родриго спела с Робертом Смитом на прошлогоднем Гластонбери. Ну вот теперь она почувствовала что-то схожее («я понимаю, почему он их написал») и записала «drop dead» – упасть замертво после поцелуя, ведь чувства настолько сильны. Даже не чувства, а предчувствие – в песне упоминается «женская интуиция». Подкреплённая решимостью действовать, она и рождает такие сногсшибательные переживания. Судя по всему, Оливия описала в этой песне своё поведение на случай экстренной влюблённости: Я очень упорная, и если кто-то мне нравится, я говорю себе: «Эй, это обязательно сработает. Такое нечасто бывает! Действуем!» «Человек, о котором поётся в песне, замечательный», – добавила певица, дав понять, что это всё на самом деле про неё. Момент сомнения? Конечно: «упасть замертво» может значить и облажаться – пока не поцелуешь, не