В кофейне передо мной стояли две девушки. Одна показывала другой что-то в телефоне и говорила:
«Прикинь, он ей такой ризз закатил, а она потом написала, что у него редфлаги. Полный делулу-режим».
Я честно простояла всю очередь, пытаясь понять, о чём речь. Не поняла ни слова.
В тот же вечер села и начала разбираться. К концу мая у меня в заметках на телефоне был целый словарик из пятнадцати слов, которые год назад ничего бы мне не сказали. Сверилась с Грамотой.ру, Рамблером, словарями сленга. Получилось вот что.
Про внешний вид
Слэй
Английское to slay буквально переводится как «убивать». В сленге значение переиграли: убить здесь это покорить, поразить, заставить замолчать. Девушка вышла из примерочной в чёрном пальто, подруга выдохнула: «Ну ты слэй». Это высшая оценка внешнего вида. По данным Рамблера, слово закрепилось в русской речи после клипа Бейонсе 2016 года, но массовым в России стало только сейчас, в 2024–2026.
Дрипчик
Английское drip в переводе «капать, стекать». В сленге дрипом называют стильную одежду, продуманный образ. Уменьшительное «дрипчик» звучит уже совсем по-домашнему: «у тебя сегодня дрипчик». Есть и расширенная форма «дрип ракнут», дословно «стиль надет», «выглядишь модно». Слово фиксировалось в обзорах ещё с начала 2024-го, но в массовую речь вышло только за последний год.
Альтушка
Девушка в альтернативном стиле: тёмная одежда, цепи, нестандартный мейк, иногда пирсинг. Не готка из нулевых, а её мягкая внучка, выросшая в TikTok. Альтушка не только мрачная, она просто не из мейнстрима. Слово появилось в обзорах сленга в 2024-м и за полтора года прижилось так, что им уже пользуются и сами девушки, без обиды.
Масик
А вот это про парней. Самая позитивная характеристика, которая может прозвучать. Масик заботливый, надёжный, дарит подарки, помогает по дому, поддерживает свою девушку и при этом не лезет с поучениями. Слово появилось как противопоставление другим типажам: масик звучит тепло и одобрительно. И стало одним из самых тёплых в современном сленге.
Про эмоции и реакции
Кринж
Английское to cringe в переводе «съёживаться». Острое чувство неловкости и стыда, чаще всего за чужой поступок. Сосед в маршрутке громко поёт – кринж. Знакомая прислала видео своего танца. Кринж. Слово давно перекочевало из геймерской среды в общую речь, по обзорам пик пришёлся на 2022 год, но никуда не делось и в 2026-м.
Имба
Сокращение от английского imbalanced, «несбалансированный». Пришло из игр: имбой геймеры называли персонажа или предмет настолько сильного, что он ломал баланс. Сейчас имбой можно назвать что угодно крутое: фильм, гаджет, шаурму у дома. «Эта сыворотка просто имба». «Английский, такая имба, такой ёмкий».
Вайб
От английского vibe (вибрация, ощущение). Самое прижившееся слово. Атмосфера, настроение, ощущение от места или человека. У кафе бывает вайб, у компании бывает вайб, у дождливого утра тоже бывает вайб. Слово настолько освоилось, что его уже используют и те, кому давно не двадцать, и не считают это сленгом.
Окак
Думала, что это просто «о как!», разговорное сокращение от удивлённого возгласа. Полезла проверить и зависла. Оказалось, история совсем другая. Окак – это мем с чёрным котом в капюшоне, который появился в соцсетях в мае 2025 года. Под песню группы Die Antwoord кот появлялся в кадре ровно на слово boom, «вот это да». С тех пор «окак» используют не как фразу, а как одно цельное междометие удивления и растерянности. Что-то неожиданно случилось, пишешь «окак» и не объясняешь.
Пон
Сокращение от «понял» или «понятно». Возникло в Твиттере из-за ограничения на количество символов, а потом ему придали вес мемы с акулой: она «пон» или «не пон» во всём, что с ней происходит. Сейчас «пон» используют не только для подтверждения, а как маркер окончания реплики, вместо кивка. А вы успели уловить, что «пон» – это не опечатка от «пинг» и не сокращение от «понятно» в школьном смысле, а уже самостоятельное междометие?
Делулу
Английское delusional это «бредовый, заблуждающийся». В сленге «делулу» описывает мечтательное самообольщение, лёгкую и ироничную веру в нереальное, без клинического подтекста. «Делулу-режим включён», подразумевает, что человек убеждает себя, что краш ему точно ответит, или что сам он успеет на поезд за пять минут. Слово закрепилось в русском сегменте в 2024-м и сейчас в обзорах сленга 2026 года выделено как одно из самых свежих.
Про людей вокруг
Редфлаг
Калька с английского red flag, «красный флаг». Тревожный сигнал в поведении человека. По данным портала Грамота.ру, в опросе на слово 2025 года редфлаг занял третью строчку, набрав 37% голосов. Сначала использовался в разговорах про отношения, потом расширился: редфлагом можно назвать манеру начальника, странность в поведении работодателя, фразу в первом сообщении на сайте знакомств.
Но это не говорит, что любая мелочь в человеке становится поводом бежать. Тревожный сигнал и тревожный звоночек – разные вещи. Сигнал говорит о системе, о повторяющемся узоре. Звоночек, наоборот, единичная странность, которую стоит запомнить, но не делать сразу выводов.
Скуф
Неухоженный мужчина средних лет, который перестал за собой следить. По описанию подростков, тот, кто сидит перед телевизором, ничего не делает и не ухаживает за собой. Сложно сказать однозначно, оскорбительное это слово или просто типажное. В обзорах Сбера за апрель 2026 скуф упоминается как термин, который маркетологи уже учитывают при работе с аудиторией. Это говорит, что он окончательно перестал быть только подростковым.
Сигма
Слово произошло от греческой буквы. Парень или девушка, у которых есть харизма и влияние, но они не лезут в лидеры. Не альфа и не омега, а сама по себе. Сигма не ведёт за собой толпу, но толпа всё равно оборачивается. В русский сегмент попало из западной мем-культуры в 2023-м, к 2026-му стало одним из самых востребованных типажных слов в подростковой среде.
Брейнрот
Английское brain rot переводится как «гниение мозга». Состояние, когда слишком долго скроллишь короткие видео и чувствуешь, что мысли превратились в кашу. В английском это слово выбрали словом года ещё в 2024-м, в русский сегмент оно перекочевало позже. Сейчас в обзорах сленга 2026 года брейнрот стоит в ряду самых свежих заимствований. И самое честное, потому что описывает состояние, в котором себя легко узнать.
Ризз
Английское rizz – это короткая форма от charisma. Обаяние, харизма, умение очаровывать, особенно в романтическом контексте. Когда говорят «у него ризз», подразумевают: умеет нравиться, говорит так, что слушают. Слово свежее, ёмкое, без аналога в русском. Слово «обаяние» сюда не подходит, оно слишком серьёзное. Ризз же лёгкий, игривый, чуть ироничный.
Что эти 15 слов точно показывают: молодёжная речь 2026 года получилась плотным коктейлем из англицизмов, мемов и типажных характеристик. Что они НЕ показывают: какие из этих слов проживут ещё пять лет, а какие к следующей весне станут «маминым сленгом, над которым неловко». Часть точно осядет в языке навсегда, так уже произошло с «вайбом» и «кринжем». Часть исчезнет, как когда-то исчезли «трузера», «шейковать» и «вайфа» из сленга 1970-х.
А какие слова вы за последний год услышали в первый раз?