Я сейчас вам подскажу способ, как опозорить себя в глазах японца (Да. Еще больше, чем вы уже опозорились двадцать раз за три часа перед ним). Нужно просто налить остатки мисо-супа в миску с рисом и перемешать.
Это настолько большое плебейство, что некоторые деды старой закалки из строителей или шахтеров могут и подзатыльник своему внуку отвесить, если он так сделает. Потому что нельзя есть Некоманма.
Что такое некоманма?
В переводе с детского японского сленга это слово означает буквально «кошачий корм». Так и правда в Японии кормили домашних кошек до появления промышленных кормов.
И потому за этим блюдом таится просто огромная история, которая «впаялась» в японский быт. Конечно, давали котам не прямо мисо со стола (ведь оно слишком соленое), но примерно такую тюрю готовили.
Некоманма некоторые японцы едят и сейчас, причем в Токио надо заливать горячий рис, а в Хоккайдо просто рис заливать горячим мисо. Разница, понимать надо (всопминается извечные споры, как лучше наливать чай в молоко или молоко в чай).
Но суть в том, что в общественном сознании Некоманма это еда бедняков и путь к позору.
Как придумали кошачий суп
История некоманмы начинается еще в 15 веке, в средневековой Японии, когда простой народ заливал пустой рис бульоном. Это была грубая, но калорийная пища для самураев самого низшего сословия и простых крестьян.
Популярность к блюду пришла в период Эдо. Тогда сверху стали посыпать еще хлопья тунца, чтобы было нажористее. Тем более рисоварок тогда не было, многие люди ели холодный, а то и подсохший вчерашний рис, потому они размачивали и согревали его вот так бульоном.
Как «кошачий корм» стал социальным табу
Во-первых, это всегда было пищей бедных, которые себе даже свежий рис сварить не могут и едят черствый, размоченный.
И все ухудшилось после Второй мировой войны, когда Япония переживала экономическое чудо и стремительно богатела. Блюдо простолюдинов с «кошачьим» названием стало признаком дурного вкуса и бедности. У всех уже была нормальная еда, один ты нищий.
Некоманма и суеверия рабочих
Среди японских рабочих, особенно в тяжелой промышленности, некоманма (в виде риса с супом) считалась настоящим проклятием.
В префектуре Фукуока горняки отказывались от таких блюд, потому что вид рисовой горки, утопающей в супе, вызывал у них ассоциации с погребальными курганами. В те времена рабочих хоронили именно в таких насыпях.
Суеверие было настолько сильным, что художник-шахтер Ямамото Сакубэй даже запечатлел на гравюре сцену, где толпа рабочих угрожает линчевать коллегу за поедание этого блюда.
В строительных лагерях на рисовые зерна в мисо смотрели как на катастрофу. Рассыпающийся под тяжестью супа рис символизировал сходящий с гор селевой поток. Японцы боятся такого на генетическом уровне.
Неожиданный фразеологизм
В Тохоку существовала жесткая традиция: если возчик воловьей повозки на завтрак поливал супом рис, вся поездка отменялась. Нарушитель за свой счет оплачивал ночлег всей группы.
В японском языке закрепилось выражение «мисо о цукэру» - «намазать мисо», что означает «совершить фатальную ошибку на работе». Эта фраза была паролем, поддерживающим табу среди охотников и лесорубов.
Ирония в том, что у некоманмы есть близкий родственник - чадзуке (рис, залитый зеленым чаем). На первый взгляд, разница невелика, но судьба у этих блюд разная. Чадзуке избежало позора и спокойно подается в ресторанах.
А все потому что Некоманма и ее предок сирукакэ-мэси была придумана бедняками, а вот чадзуке – это изысканное блюдо для уважаемых людей, его ели среди хэйанской аристократии, и даже упоминают в классической «Повести о Гэндзи».
Вас побьют за мисо на рисе?
Нет, но посмотрят на вас и ВСЕ ПРО ВАС СТАНЕТ ЯСНО. Некоторые кафе пытаются ради шутки сломать стереотип, предлагая есть блюда так – заливая рис. Но это все скорее ради шутки.
И все эти предрассудки держатся до сих пор. Так в 2023 году один известный артист спросил, что не так и почему нельзя есть в гостях Некоманма? И ему по первое число объяснили, что это «грязное блюдо». Хотя тайно у себя дома многие японцы так едят рис, чтобы разнообразить вкус. Но никогда не будут есть так прилюдно в ресторане, это до сих пор моветон.
Но макать в ложке рис в суп – допустимо, если очень хочется.
Вот такой вот тайный невероятный порок у каждого второго японца!
Пойду полью рис разводным мисо из пакетика, а вы подписывайтесь и комментируйте!