Уважаемые мои Подписчики и доброжелательные Читатели. Обращаю Ваше внимание на искажение текста в гениальнейшем произведении Н.В.Гоголя "Ревизор" при экранизации 1952-го года выпуска и экранизацию 1977года того же произведения, но под названием "Инкогнито из Петербурга". Эта неточность-искажение привела к потере важной смысловой нагрузки, о которой я хочу рассказать Вам в этой короткой статье. Запаситесь Вниманием и Терпением. Я думаю Вам будет очень интересно. И так поехали. Начну с того, что после хорошего застолья с выпивкой при экранизации "Ревизора" 1952года, собравшиеся кучей чиновники решают кто будет первым представляться. Решили, что первым будет представляться судья уездного суда Ляпкин-Тяпкин. С 816-го был Избран по воле дворянства. За три Трёхлетия представлен к Владимиру 4-ой степени. Слова судьи приведены дословно. Теперь приведём слова судьи в экранизации 1977года под названием "Инкогнито из Петербурга". Судья здешнего уезда, коллежский асессор Ляпкин-