Представьте: тираж готов, обложка просохла, грузовики у склада. И тут редактор открывает первый экземпляр на случайной странице, и у него дёргается глаз. Одна буква. Одна. В типографском мире такие истории передают как страшилки на курсах корректоров. Слово знакомо, контур правильный, шрифт ровный. Только смысл уже не тот. Тираж под нож, премия мимо, репутация в пыль. И всё из-за одной несчастной буквы, которую глаз пробежал, не заметив. Это и есть паронимы: слова-двойники, отличающиеся одной буквой или приставкой, а значащие разное. Самое подлое: они не похожи на ошибку. Выглядят как нормальное слово, только не то. Берём шесть пар, на которых спотыкаются даже редакторы со стажем. Самая частая путаница в деловых текстах. «Избирательная компания», «рекламная компания». Глаз дёргается, когда вижу это в новостях. У компании всегда люди: группа знакомых, фирма, посиделки в кафе. У кампании всегда движение: мероприятие, поход, серия действий с целью. Запомнить можно через корни. У «компании
Кампания или компания: шесть пар, в которых путаются все
3 дня назад3 дня назад
5
3 мин