10 марта 2023 года на экраны китайских кинотеатров вышел триллер «Хуэйлантин» (回廊亭) режиссёра Лай Мукуаня, главные роли в котором исполнили Жэнь Суси и Лю Миньтао. Это очередная китайская экранизация произведения Кэйго Хигасино — после «Преданности подозреваемого X» и «Чудесного магазинчика Намия». Она же получила самые низкие оценки среди всех японских, южнокорейских и китайских адаптаций данной интеллектуальной собственности.
Фильм основан на романе Хигасино «Длинная галерея» (также известном как «Убийство в галерее»), опубликованном в 1991 году. Действие разворачивается в типичной замкнутой обстановке, напоминающей «горный отель, отрезанный снежной бурей»: богатый коммерсант Гао Цзинь умирает, оставив после себя миллиардное наследство. Его родственники собираются в отеле «Хуэйлантин» в ожидании раздела состояния. В решающий момент появляется адвокат Чжоу Ян (Жэнь Суси) с завещанием и загадочным дневником, что также воскрешает в памяти пожар и убийство годичной давности — тогда погиб внебрачный сын миллионера Ду Юй, первоочередной наследник. Тайны семьи Гао и экономки Линь Чжэньхуэй (Лю Миньтао) постепенно всплывают на поверхность, а сама Чжоу Ян обнаруживает, что оказалась втянутой в грандиозный заговор.
Съёмки проходили в горах Цинчэн, и характерную для первоисточника гостиницу «Хуэйлантин», архитектура которой играла ключевую роль, заменили роскошной горной виллой богача. Лай Мукуань попытался сохранить детективную атмосферу и женскую перспективу романа, сосредоточившись на изображении внутренней борьбы и мести нескольких героинь, запутавшихся в любви и ненависти.
Однако после премьеры долгожданный фильм быстро провалился в глазах зрителей. Рейтинг на сайте Douban упал с начальных 5,8 балла до 5,6, а временами опускался и до 5,5. Кассовые сборы составили около 205 миллионов юаней. Благодаря участию таких сильных актрис, как Жэнь Суси и Лю Миньтао, этот результат нельзя назвать совершенно провальным, но на фоне ожиданий, связанных с именем Хигасино, он выглядит блёкло.
Критика зрителей и обозревателей сосредоточилась на нескольких аспектах. Больше всего упрёков вызвали логические изъяны сюжета. Рецензенты указывали, что при адаптации из героини убрали ключевую характеристику — «некрасивая, закомплексованная, никогда не ощущавшая себя женственной», — превратив её в рядовую сотрудницу корпорации богача. В результате эпизод, где она в одиночку разыскивает внебрачного сына и вступает в права наследства, стал выглядеть «крайне нелепо». Преображение героини после ожогов в ведущего специалиста крупной юридической фирмы также сочли неубедительным.
Во-вторых, утрачена суть первоисточника. В романе архитектура галереи была ключом к разгадке тайны и активно участвовала в повествовании, однако фильм как раз отказался от этого преимущества «пространственного нарратива», оставив лишь название поместья. Один из пользователей Douban написал: «От книги не осталось почти ничего, кроме названия здания», — и отметил, что в фильме «не так много детективных элементов, основной акцент сделан на человеческих чувствах».
Более глубокая проблема кроется в трудностях культурной адаптации. Научный сотрудник Шанхайской академии общественных наук Люй Пэн отмечает, что Хигасино увлекается изображением крайних проявлений человеческой натуры и экстремальных этических дилемм, и «эти особенности уходят корнями в японскую социальную почву, вступая в конфликт с господствующими китайскими ценностями». В рецензии газеты «Вэньхуэй бао» также говорится, что фильм «не смог преодолеть две горы на пути локализации произведений Хигасино»: не сумел создать достаточно убедительную мотивацию для героини, вызывающую сопереживание, и не смог восполнить логические пробелы в условно сконструированном социальном контексте.
Несмотря на в целом негативные отзывы, актёрская игра стала одним из немногих светлых пятен фильма. Многие зрители похвалили Лю Миньтао за роль экономки Линь Чжэньхуэй, отметив, что она «точно воплотила образ одержимого и безумного персонажа». Взаимодействие Жэнь Суси и Лю Миньтао также получило определённое признание — напряжённое противостояние двух талантливых актрис добавило фильму драматического накала.
Провал «Хуэйлантина» — не единичный случай. Начиная с «Преданности подозреваемого X» в 2017 году, китайские кинематографисты приобрели права как минимум на двадцать романов Хигасино, однако качество готовых работ почти всегда оставляет желать лучшего: веб-сериал «Хуэйлантин» получил на Douban лишь 4,1 балла, а «Преданность подозреваемого X» и «Чудесный магазинчик Намия» уступили своим японским и южнокорейским аналогам.
Существует мнение, что проблема отчасти кроется в самом первоисточнике: «Длинная галерея» — раннее произведение Хигасино, которое «несколько незрело с точки зрения философского осмысления человеческой природы, социальной глубины и детективной структуры». Однако более глубокая причина заключается в том, что успешная экранизация «никогда не является буквальным переносом текста на экран; она должна взращивать историю аудиовизуальными средствами на подходящей культурной почве и кроить повествование с учётом особенностей киноязыка».