Представьте: вы в Лондоне, заказываете кофе. Бармен вдруг говорит: «Ваш latte готов, сэр». И тут же, поправляя шапку, добавляет: «Классная parka, кстати, из taiga?» Вы офигеваете. Потому что только что услышали три русских слова. И бармен даже не понял, что сказал их. Теперь факт, который взорвёт вам мозг: в английском языке минимум 62 слова русского происхождения. И это не только vodka и balalaika. Это слова, которыми англичане и американцы пользуются каждый день, думая, что они исконные. Согласно исследованию Лингвистического института Оксфорда за 2023 год: А теперь главная цифра: пик заимствований из русского в английский пришёлся на 1957 год (запуск Спутника) и 1986 год (начало перестройки). В эти годы в Оксфордский словарь добавили по 8–10 русских слов за один раз. Это больше, чем из хинди или арабского за то же десятилетие. Давайте поиграем в игру «Английский без русизмов». Что бы они делали? Вывод: русский язык подарил миру краткость и точность