Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Заметки о японском

Продолжаем тему первой помощи по-японски

Теперь 切り傷 きりきず kitikizu — порез. 包丁やナイフ、ガラスなどで切った直線的な傷です。 ほうちょうや ナイフ、ガラスなどで きった ちょくせんてきな きずです。 houchou ya naifu, garasu nado de kitta chokusenteki na kizu desu. Это линейная рана, полученная от пореза кухонным ножом, ножом, стеклом и т.п. 皮膚の表面だけでなく、皮下組織まで傷つき、出血する時が多いです。 ひふの ひょうめんだけでなく、ひかそしきまで きずつき、しゅっけつする ときが おおいです。 hifu no hyoumen dake de naku, hika soshiki made kizutsuki, shukketsu suru toki ga ooi desu. Повреждается не только поверхность кожи, но часто и подкожные ткани, поэтому нередко бывает кровотечение. 水道の流水で、汚れを流してください。 すいどうの りゅうすいで、よごれを ながしてください。 suidou no ryuusui de, yogore o nagashite kudasai. Смойте загрязнение проточной водой из-под крана. 清潔なガーゼを傷口に当て、傷の真上を5分位押さえましょう。 せいけつな ガーゼを きずぐちに あて、きずの まうえを ごふんくらい おさえましょう。 seiketsu na gaaze o kizuguchi ni ate, kizu no maue o gofun kurai osaemashou. Приложите чистую марлю к ране и прижимайте прямо над раной около 5 минут. 止血できたら、救急絆創膏を貼ります。 しけつできたら、きゅうきゅうばんそうこうを はります。 shiketsu dekitara, kyuukyuu bansoukou o harimasu. Когда

Продолжаем тему первой помощи по-японски.

Теперь 切り傷 きりきず kitikizu — порез.

包丁やナイフ、ガラスなどで切った直線的な傷です。

ほうちょうや ナイフ、ガラスなどで きった ちょくせんてきな きずです。

houchou ya naifu, garasu nado de kitta chokusenteki na kizu desu.

Это линейная рана, полученная от пореза кухонным ножом, ножом, стеклом и т.п.

皮膚の表面だけでなく、皮下組織まで傷つき、出血する時が多いです。

ひふの ひょうめんだけでなく、ひかそしきまで きずつき、しゅっけつする ときが おおいです。

hifu no hyoumen dake de naku, hika soshiki made kizutsuki, shukketsu suru toki ga ooi desu.

Повреждается не только поверхность кожи, но часто и подкожные ткани, поэтому нередко бывает кровотечение.

水道の流水で、汚れを流してください。

すいどうの りゅうすいで、よごれを ながしてください。

suidou no ryuusui de, yogore o nagashite kudasai.

Смойте загрязнение проточной водой из-под крана.

清潔なガーゼを傷口に当て、傷の真上を5分位押さえましょう。

せいけつな ガーゼを きずぐちに あて、きずの まうえを ごふんくらい おさえましょう。

seiketsu na gaaze o kizuguchi ni ate, kizu no maue o gofun kurai osaemashou.

Приложите чистую марлю к ране и прижимайте прямо над раной около 5 минут.

止血できたら、救急絆創膏を貼ります。

しけつできたら、きゅうきゅうばんそうこうを はります。

shiketsu dekitara, kyuukyuu bansoukou o harimasu.

Когда кровотечение удалось остановить, наклейте медицинский пластырь.

強く押さえたまま傷のある所を心臓より高くします。

つよく おさえたまま きずのある ところを しんぞうより たかくします。

tsuyoku osaeta mama kizu no aru tokoro o shinzou yori takaku shimasu.

Продолжая сильно прижимать, поднимите место раны выше уровня сердца.

止血できた場合でも一度病院へ行きましょう。

しけつできた ばあいでも いちど びょういんへ いきましょう。

shiketsu dekita baai demo ichido byouin e ikimashou.

Даже если кровотечение удалось остановить, всё равно обратитесь в больницу.

Это разбор японской лексики по теме, а не медицинская инструкция

В реальной ситуации лучше ориентироваться на рекомендации врача.

И пусть эта лексика встречается только на страницах учебника 🙏

⛩ Заметки о японском