Изучая иностранный язык, мы с вами регулярно сталкиваемся с ситуацией, когда русское слово не передается адекватно одним иностранным. «Гулять» — как раз из таких. Потому что в русском это универсальное понятие: вы можете гулять в парке, гулять на отдыхе, гулять всю ночь, гулять с кентами в баре и даже, простите, гулять от жены. Смысл каждый раз разный, но слово одно, и мозг это не считывает. А в английском так не работает. Там каждый из этих смыслов живёт своей отдельной жизнью, и если пытаться везде поставить одно и то же слово, получается «черти что и сбоку бантик» (простите мой французский!). Из-за этого постоянно спотыкаешься об это слово и каждый раз ломаешь голову, как же всё-таки сказать правильно. Давайте разложим это по полочкам. В этой статье мы разберём основные значения «гулять» и посмотрим, как они на самом деле выражаются в английском — с примерами, которые можно сразу забрать в речь. 1. Гулять = walk (идти пешком) Когда важен сам факт движения ногами, физическое действи
Иди гуляй, или как правильно сказать «гуляю» по-английски
14 мая14 мая
16
2 мин