Каждый Новый год вся страна слышит одно и то же. «Женя. Женечка». Голос живой, тёплый, с лёгким придыханием. Это не голос Барбары Брыльской. За главную героиню говорила Валентина Талызина, которая в том же фильме сыграла небольшую роль подруги Нади. И именно из-за этой невидимой работы две актрисы не разговаривали больше двадцати лет. Разберём механику. 1975 год. «Ирония судьбы». Рязанов утверждает Барбару Брыльску на роль Нади Шевелёвой. Польская актриса, русский язык почти без акцента, но «почти» для роли учительницы русского языка из Ленинграда критично. Режиссёр принимает решение: озвучит Валентина Талызина. Задача технически сложная. Нужно взять чужой темп, чужие паузы, войти в эмоцию, которую в кадре создаёт другой человек, и при этом звучать органично. По словам самой Талызиной (интервью «Вечерней Москве»), это была одна из самых трудных работ в карьере. Она потратила на запись несколько недель. Когда фильм вышел, все 50 миллионов зрителей услышали именно её голос. Но в титрах е
Талызина и Брыльска не разговаривали 20 лет: И вот почему, Голос, которого нет в титрах
17 мая17 мая
957
2 мин