Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Уиллем Дефо увлекся русскими поговорками и народными песнями

Уиллем Дефо в последнее время стал частым гостем русского интернета. Сначала все начали пересылать ролики, где он читает русские пословицы с переводом на английский: «Хороша Маша, да не наша» - «Masha is fine. But she is not mine». «Не имей сто рублей, а имей сто друзей» - «Don’t have one hundred rubles, but have one hundred friends». «Не говори гоп, пока не перепрыгнешь» - «Don’t say “Hop” before you jump over». Обычный ролик с иностранным актером, который читает что-то на русском, давно бы потерялся. А эти видео люди начали пересылать друг другу почти сразу. У него это звучит так, будто он половину этих фраз слышал еще до съемок. Под видео пишут, что ему осталось только надеть старый свитер, включить Цоя и начать рассказывать истории про тяжелую жизнь. Несколько дней назад Уиллем Дефо заглянул в российский павильон на Венецианской биеннале, где послушал русские народные песни. Хор «Толока» выложил видео с актером, а после выступления для него отдельно исполнили «Коробочку». Интерес к

Уиллем Дефо в последнее время стал частым гостем русского интернета. Сначала все начали пересылать ролики, где он читает русские пословицы с переводом на английский:

«Хороша Маша, да не наша» - «Masha is fine. But she is not mine».
«Не имей сто рублей, а имей сто друзей» - «Don’t have one hundred rubles, but have one hundred friends».
«Не говори гоп, пока не перепрыгнешь» - «Don’t say “Hop” before you jump over».

Обычный ролик с иностранным актером, который читает что-то на русском, давно бы потерялся. А эти видео люди начали пересылать друг другу почти сразу. У него это звучит так, будто он половину этих фраз слышал еще до съемок.

https://www.mentoday.ru/life/experience
https://www.mentoday.ru/life/experience

Под видео пишут, что ему осталось только надеть старый свитер, включить Цоя и начать рассказывать истории про тяжелую жизнь.

Несколько дней назад Уиллем Дефо заглянул в российский павильон на Венецианской биеннале, где послушал русские народные песни. Хор «Толока» выложил видео с актером, а после выступления для него отдельно исполнили «Коробочку».

https://dzen.ru/a/af-os1U4_3gzNl1J
https://dzen.ru/a/af-os1U4_3gzNl1J

Интерес к русской культуре у Дефо появился давно. После выхода фильма «Сибирь» в 2020 году актер рассказывал, что чувствует определенную связь с Россией:

«Я никогда не был в Сибири. Но я с удовольствием съездил бы туда. Я знаю Россию не настолько хорошо, как хотелось бы. Но знаю, что в душе я немного русский. Ну, только в своем воображении. Как бы там ни было, я довольно быстро схожусь с людьми из России. Меня прельщает в вас настойчивость и искренность».

Тогда же он рассказывал, что во время карантина пересматривал фильмы Тарковского и «Дылду» Кантемира Балагова.

«Да, у меня нереализованная связь с российской культурой. Конечно, я бы хотел сняться в фильме в России. Это было бы отличным приключением!»
Короткометражка Григория Добрыгина Mind the Gap, в которой Уиллем Дефо рассказывает про щели в зубах
Короткометражка Григория Добрыгина Mind the Gap, в которой Уиллем Дефо рассказывает про щели в зубах

Хотя формально в российском кино он уже появлялся. В 2016 году Дефо снялся в короткометражке Григория Добрыгина Mind The Gap («Щель»), посвященной щели между зубами.

Вы еще не наш абонент? Скорее оставляйте заявку на подключение – и получите от нас самое выгодное предложение!

-5

Наш сайт: SEVEN SKY или позвоните нам: +7 (495) 989 24 94