Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мифы про английский

На днях пришло письмо- рассылка от коллеги из МГУ, которая в рамках работы над диссертацией проводила опрос и просила поделиться мнением по

поводу кодового переключения между языками. Кодовое переключение — отдельная интересная тема, мне пришлось погуглить, но я поняла, что это про меня в текущий момент и мне есть, чем поделиться. Опрос с любопытством прошла. Интересно будет почитать финальную работу коллеги. В общем первый вопрос был про стаж работы, и я сначала нажала вариант 1-5 лет , а потом спохватилась и начала считать на пальцах, сколько прошло с 2018, когда я поступила на переподготовку в МГУ и в тот же день с энтузиазмом и новым глянцевым и супер увлекательным English File 4th edition ( на тот момент была чумовая платформа для ученика, и я помню, как папе нравилось делать там упражнения) взяла своего папу в качестве первого взрослого ученика с нуля. Так значит уже 9 лет…Поменяла цифру в описании канала и заодно убрала слово «бережно» ( было профессионально и бережно) Ну не мое это слово, хоть убей. Слишком продающе. Когда мне специалист помогала сформулировать емкое описание, мой посыл был такой: я, закончив

На днях пришло письмо- рассылка от коллеги из МГУ, которая в рамках работы над диссертацией проводила опрос и просила поделиться мнением по поводу кодового переключения между языками.

Кодовое переключение — отдельная интересная тема, мне пришлось погуглить, но я поняла, что это про меня в текущий момент и мне есть, чем поделиться. Опрос с любопытством прошла. Интересно будет почитать финальную работу коллеги.

В общем первый вопрос был про стаж работы, и я сначала нажала вариант 1-5 лет , а потом спохватилась и начала считать на пальцах, сколько прошло с 2018, когда я поступила на переподготовку в МГУ и в тот же день с энтузиазмом и новым глянцевым и супер увлекательным English File 4th edition ( на тот момент была чумовая платформа для ученика, и я помню, как папе нравилось делать там упражнения) взяла своего папу в качестве первого взрослого ученика с нуля.

Так значит уже 9 лет…Поменяла цифру в описании канала и заодно убрала слово «бережно» ( было профессионально и бережно)

Ну не мое это слово, хоть убей. Слишком продающе.

Когда мне специалист помогала сформулировать емкое описание, мой посыл был такой:

я, закончив МГИМО (что показывает компетенцию в языке) и пройдя специальное обучение в МГУ ( что частично говорит об экспертизе в преподавании, потому что опыт тоже немаловажен) работаю не с ЕГЭшниками или высокими уровнями, а «вожусь» с вами, вечно занятыми взрослыми без языкового опыта с нуля, потому что это самая сложная, ответственная и увлекательная ниша — работать с теми, кто, давно завершив формальное обучение, хочет заставить свой мозг работать, хочет открыть для себя кардинально новую сферу знания, открыть портал в другую культурную реальность. Работаю со взрослыми, потому что уважаю тех, кто не останавливается в развитии.

Бережно? Конечно, как к себе, ибо я тоже все еще учусь и знаю все вызовы в лицо. Но не это главное.