Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Это вообще как?

Дорогой друг: Как почтовый голубь с простреленной грудью и оторванной лапой вытащил из ада 194 солдата.

Урок, на котором вы узнаете, что героями не рождаются — их выращивают в голубятнях. Дорогие мои искатели приключений! Сегодня на нашем уроке мы отправимся в октябрь 1918 года. На календаре — последние недели Первой мировой войны. В Аргоннском лесу, во Франции, в окружении немецких войск, истекает кровью и надеждой батальон американской пехоты. Связи нет. Вода на исходе. Собственная артиллерия, не зная точных координат, накрывает своих. В этот момент вся надежда — на небольшую плетёную корзину, в которой сидит птица. Не орёл. Не ястреб. Обычный сизый голубь. Его зовут Шер Ами, что в переводе с французского означает «Дорогой друг». Это история о том, как голубь стал генералом. И это не метафора. 2 октября 1918 года 77-я дивизия армии США начала наступление в Аргоннском лесу. По плану её левый фланг прикрывали французы, правый — две американские части. Но план, как это часто бывает на войне, рассыпался: поддерживающие подразделения наткнулись на ожесточённое сопротивление и застряли, а 7
Оглавление

Урок, на котором вы узнаете, что героями не рождаются — их выращивают в голубятнях.

Дорогие мои искатели приключений! Сегодня на нашем уроке мы отправимся в октябрь 1918 года. На календаре — последние недели Первой мировой войны. В Аргоннском лесу, во Франции, в окружении немецких войск, истекает кровью и надеждой батальон американской пехоты. Связи нет. Вода на исходе. Собственная артиллерия, не зная точных координат, накрывает своих. В этот момент вся надежда — на небольшую плетёную корзину, в которой сидит птица. Не орёл. Не ястреб. Обычный сизый голубь. Его зовут Шер Ами, что в переводе с французского означает «Дорогой друг».

Это история о том, как голубь стал генералом. И это не метафора.

Часть 1. «Потерянный батальон»: как 554 человека оказались в ловушке

2 октября 1918 года 77-я дивизия армии США начала наступление в Аргоннском лесу. По плану её левый фланг прикрывали французы, правый — две американские части. Но план, как это часто бывает на войне, рассыпался: поддерживающие подразделения наткнулись на ожесточённое сопротивление и застряли, а 77-я, не зная этого, продвинулась далеко вперёд. Девять рот — примерно 554 человека под командованием майора Чарльза Уиттлси — внезапно оказались в окружении немецких сил. Так появилось имя, которое они носили с горькой гордостью: «Потерянный батальон» — Lost Battalion.

Шесть дней ада. С 3 по 7 октября 1918 года бойцы держали оборону. Еды не было. За водой, рискуя жизнью, ползли к ручью, который простреливался немецкими пулемётчиками. Но самое страшное началось 4 октября: в 14:45 американская артиллерия, не имея точных сведений о расположении батальона, открыла по нему шквальный огонь. Снаряды рвались прямо в центре позиций. Гибли люди. Это был, пожалуй, самый горький момент во всей этой истории: смерть шла не от врага, а от своих.

Майор Уиттлси пытался восстановить связь. Одного за другим он посылал бегунов с донесениями. Их либо убивали, либо они терялись в лесу. Тогда в ход пошли почтовые голуби — мобильная голубятня № 11, которую таскал с собой рядовой связист Омер Ричардс.

Первые три голубя были отправлены с утра 4 октября. Одного сбили сразу, двое других доставили сообщения, но в них содержались неверные координаты. Артобстрел не прекращался. Уиттлси отправил ещё голубей. К середине дня из всех пернатых связистов остался только один.

Шер Ами.

Часть 2. Полёт сквозь свинец

Шер Ами был не просто птицей. Это был специально обученный почтовый голубь (homing pigeon), один из 600, подаренных американской армии британскими голубеводами в мае 1918 года. На его алюминиевой лапке значился бортовой номер: NURP 18 EAD 615 — «Национальный союз гоночных голубей», год рождения 1918, заводчик EAD. Война для него началась ещё летом, на Эне и Марне. К октябрю Шер Ами был ветераном.

В критический момент майор Уиттлси быстро набросал записку. Вот её точный текст: «Мы находимся вдоль дороги, параллельной 276.4. Наша собственная артиллерия ставит заградительный огонь прямо по нам. Ради всего святого, прекратите!» («We are along the road parallel 276.4. Our own artillery is dropping a barrage directly on us. For heaven's sake stop it!»)

Записку вложили в алюминиевый пенальчик и прикрепили к правой лапке голубя. Рядовой Ричардс подбросил Шер Ами в воздух.

Немцы ждали этого. Вокруг голубя мгновенно выросла стена пуль и осколков. Одна пуля прошла через грудную клетку, пробив грудную кость и оставив глубокую рану в 25 миллиметров. Вторая или осколок снаряда почти полностью оторвали правую лапку — она повисла на одном сухожилии. Третьим попаданием голубю выбило глаз.

Шер Ами рухнул в кусты. Солдаты замерли. Но спустя несколько секунд над лесом вновь взмыл силуэт. Голубь поднялся — раненым, полуослепшим, с болтающейся лапой — и продолжил полёт.

25 миль (около 40 километров) он преодолел за 25 минут, хотя по некоторым данным полёт занял 65 минут. Пенальчик с донесением чудом держался на сухожилиях оторванной конечности.

Представьте себе эту картину. Маленькая птица весом меньше полукилограмма, истекающая кровью, летит над полем боя. Снизу по ней бьют. Снаряды рвутся вокруг. А она упрямо держит курс. Смитсоновский куратор Фрэнк Блазич сравнил это так: «Это эквивалент того, как если бы человеку прострелили живот, и он, держа внутренности руками, прошёл бы 100 миль. И всё это — со сломанной ногой».

Часть 3. Деревянный протез и военный крест

В штабе, когда сержант Эрнест Коклер (смотритель голубятни № 11) обнаружил вернувшегося Шер Ами, он увидел жуткую картину: «птица была в состоянии полного изнеможения». Пенальчик с донесением болтался на остатках лапки. Сообщение извлекли, координаты немедленно передали артиллеристам. Обстрел прекратился. А в ночь на 7 октября американские подкрепления прорвались к «Потерянному батальону». 194 человека, измученных, но живых, вышли из леса. 197 солдат погибли, около 150 пропали без вести или попали в плен. Цена была чудовищной, но без Шер Ами она была бы ещё выше: батальон был бы полностью уничтожен — в первую очередь, огнём своей же артиллерии.

Самого голубя немедленно отправили в ветеринарный госпиталь. Армейские медики боролись за его жизнь. Правую лапку пришлось ампутировать полностью. Но Шер Ами выжил. Для него вырезали крошечный деревянный протез — по сути, деревянную лапку, — и он прожил с ней почти год.

Французское правительство наградило Шер Ами Военным крестом с пальмовой ветвью (Croix de Guerre with Palm) — одной из высших военных наград Франции. Так обычный сизый голубь стал официально признанным героем войны. Позже, в 1931 году, его ввели в Зал славы гоночных голубей, а в 2019 году — наградили Animals in War and Peace Medal of Bravery.

Часть 4. Загадка пола и вечность в Смитсоновском музее

16 апреля 1919 года Шер Ами прибыл в Соединённые Штаты. Встречали его как национального героя. Репортёры писали о нём статьи, его фотографии печатали газеты. Но рана в груди давала о себе знать: 13 июня 1919 года сердце голубя остановилось. Ему было чуть больше года.

Армейский Корпус связи передал останки Шер Ами в дар Смитсоновскому институту. Таксидермист Нельсон Вуд изготовил чучело, и в июне 1921 года оно впервые было выставлено на обозрение. И тут началась ещё одна загадка — загадка, которую наука смогла разрешить только через сто лет.

Армейские записи 1919 года определяли Шер Ами как «курочку» — птицу женского пола. Но с 1920-х Смитсоновский музей настаивал, что это самец. Кто прав? Спор длился столетие. В мае 2021 года за дело взялись учёные Смитсоновского института. Карла Дав из Лаборатории идентификации перьев и Роберт Флейшер из Центра консервационной геномики взяли образцы тканей с культи правой лапки и с левой задней лапки, выделили ДНК и провели ПЦР-анализ. У птиц система определения пола иная, чем у млекопитающих: самки имеют Z- и W-хромосомы, самцы — две Z-хромосомы. Результат: W-специфических последовательностей не обнаружено. Шер Ами — самец. Смитсоновский музей оказался прав.

Сегодня чучело Шер Ами можно увидеть в Национальном музее американской истории в Вашингтоне, в экспозиции «Цена свободы: американцы на войне». Там же, кстати, находится и другой знаменитый герой Первой мировой — пёс сержант Стабби. Два ветерана — пернатый и четвероногий — стоят в вечном карауле.

Заключение урока: о чём молчит этот бронзовый памятник

Зачем я рассказываю вам эту историю? Не только ради эффектного сюжета. В ней, как в зеркале, отражается нечто важное о нас самих. О том, как человек, застрявший в безнадёжной ситуации, отказывался сдаваться и искал выход буквально из ничего. И о том, как крошечное существо, движимое инстинктом дома, совершило поступок, на который способен далеко не каждый человек.

В 1919 году в журнале Ladies' Home Journal вышла статья, в которой Шер Ами описывался как французский голубь, паривший над парижскими крышами. Это была выдумка. На деле он был британским голубем, работавшим на американцев, спасавшим американских парней во французском лесу. Война перемешала всё, а подвиг — остался.

На этом урок окончен. Домашнее задание: найдите в интернете фотографию чучела Шер Ами из Смитсоновского музея. Посмотрите на эту маленькую птицу. На то, что осталось от её правой лапки. И представьте себе грохот Аргоннского леса в октябре 1918 года. Можете быть свободны.