Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Didius Media

«Дети на полной ставке» в Китае возвращаются на работу

Китайские молодые люди, несколько лет жившие за счет родителей в рамках тренда «детей на полной ставке», начали возвращаться на рынок труда. Многие из них признались, что такой образ жизни помог лучше понять семью, но не избавил от трудностей с поиском работы и страха перед карьерой, пишет South China Morning Post. Термин «дети на полной ставке» стал популярным в Китае в 2023 году. Тогда часть молодежи фактически превратилась в «сотрудников» собственных родителей: молодые люди жили дома, получали ежемесячные выплаты от семьи, помогали по хозяйству, сопровождали родителей, делали покупки и учили их пользоваться цифровыми сервисами. Размер такой «зарплаты» составлял от 1 тысячи до более 5 тысяч юаней в месяц. Некоторые сравнивали участников тренда с людьми, которые не учатся и не работают. По официальным данным, уровень безработицы среди китайской молодежи в возрасте от 16 до 24 лет в последние годы составлял от 14% до 18%. Однако сами «дети на полной ставке» утверждали, что уход за роди

Китайские молодые люди, несколько лет жившие за счет родителей в рамках тренда «детей на полной ставке», начали возвращаться на рынок труда. Многие из них признались, что такой образ жизни помог лучше понять семью, но не избавил от трудностей с поиском работы и страха перед карьерой, пишет South China Morning Post.

Термин «дети на полной ставке» стал популярным в Китае в 2023 году. Тогда часть молодежи фактически превратилась в «сотрудников» собственных родителей: молодые люди жили дома, получали ежемесячные выплаты от семьи, помогали по хозяйству, сопровождали родителей, делали покупки и учили их пользоваться цифровыми сервисами. Размер такой «зарплаты» составлял от 1 тысячи до более 5 тысяч юаней в месяц.

Некоторые сравнивали участников тренда с людьми, которые не учатся и не работают. По официальным данным, уровень безработицы среди китайской молодежи в возрасте от 16 до 24 лет в последние годы составлял от 14% до 18%. Однако сами «дети на полной ставке» утверждали, что уход за родителями и эмоциональная поддержка — полноценный труд.

Одна из участниц тренда, девушка по имени Сяоя, рассказала, что ушла с первой работы из-за конфликтов в коллективе и вернулась домой готовиться к экзаменам на госслужбу. Родители поддержали ее решение и начали выплачивать ей около 3 тысяч юаней в месяц. Позже, по словам девушки, родители стали упрекать ее за отсутствие работы, а поиск вакансий оказался гораздо сложнее, чем она ожидала. Работодатели редко отвечали на резюме, а на собеседованиях ее пугали вопросы о перерыве в карьере.

Другая участница тренда, 39-летняя жительница Шанхая, призналась, что решила стать «дочерью на полной ставке» после смерти деда, чтобы проводить больше времени с родителями. Она отказалась от личной жизни и общения с друзьями, полностью сосредоточившись на заботе о семье.

Авторы материала отмечают, что страх потери родителей широко распространен среди единственных детей в Китае, в том числе среди тех, кто не планирует создавать собственную семью. На фоне старения населения и снижения рождаемости тема ухода за пожилыми родственниками становится для китайской молодежи все более важной.