1 глава.
После свадьбы Матвей и Вивиан поселились в особняке Мигеля за городом.
Они на автомобиле с шофёром ездили и на работу и в колледж.
А Диана, Данила и Мустафа пока не нашли себе жилья; и находились ещё в доме Алины и Леонардо.
Как-то они все пришли с работы; поужинали и уселись в гостиной, чтобы поговорить.
«Как дела у тебя на предприятии?» спросил Мустафа у Данилы.
«Хорошо. Я в работе разобрался.
Распределяю работу между рабочими, на каком станке кому работать и какую операцию выполнять.
С какими инструментами работать людям». Ответил он и спросил: «А у тебя как дела в театре?»
«Стою на часах, возле гримёрной Адама». Ответил друг и рассказал: «Дамы сумасшедшие!
Не дают прохода Адаму!
Они готовы разорвать его, на мелкие части!
Я ему даже не завидую!»
«Да! Не сравнить вольных европейских дам, с восточными женщинами.
И тем более с рабынями!» сказал Данила.
«Мне нужна жена, всё-таки не местная.
К таким женщинам, я не смогу привыкнуть!» ответил Мустафа и рассказал: «На вашей свадьбе я встретил одну восточную даму.
Она рабыня в гареме Ибрагима».
«И что?» спросил друг.
«Не знаю? Я хотел на танец ее пригласить. Но она побоялась даже танцевать со мной.
На свидание звал в парк. Но её из дома не выпускают». Ответил Мустафа.
«Ну, ни чего! Может, ты её еще где-нибудь встретишь.
Жизнь непредсказуема!
Мог бы я знать, работая на рудниках, что стану свободным американцем.
И женюсь на любимой женщине». Ответил Данила и спросил у Дианы: «А ты как поработала экономкой?»
«Нормально. Я заказала продукты в дом, чтобы всего хватило для приготовления еды хозяевам.
Слежу за прислугой, чтобы они качественно выполняли свою работу.
Джулия довольна». Ответила жена.
«Вот и хорошо!
Скоро денег заработаем и найдём отдельное жильё». Сказал муж.
«Наконец, у меня будет свой дом.
А не комната, где только спишь, перед очередной рабочей ночью с клиентами!
Или сарай с матрасом на полу, где ждёшь, сама не знаешь, кого!» сказала Диана.
«Давай не будем больше вспоминать, о нашей прошлой жизни!
А будем жить вольной жизнью». Сказал Данила.
«Нужно нам сходить в театр.
Мне Полина наряд для этого подарила.
И ожерелье, которое мне подруга подарила на свадьбу, я одену». Ответила супруга.
«Приходите в наш театр.
Скоро опять премьера у Адама.
Работает он на износ!
Утром репетиции нового спектакля.
А вечером он играет на сцене другую пьесу». Сказал Мустафа.
«Нужно идти спать. А то завтра рано вставать ». Сказал Данила.
Все остальные согласились и разошлись по комнатам.
Наступил выходной день, на котором была назначена премьера в театре.
Данила, Диана, Алина и Леонардо собирались в театр.
А Мустафа был уже на работе.
Дамы наряжались.
«Диана. Красивое платье тебе подарила Полина». Сказала Алина.
«Да! Я к нему одену ожерелье, которое надевала на свадьбу». Ответила подруга.
«Его уже все видели. Нужно другое.
Я тебе дам одеть своё колье в театр». Сказала Алина.
«Мне так неудобно, всё время брать у вас драгоценности!» ответила гостья.
«Я тебе же их не дарю.
А просто поносишь вечер. И всё.
Но будешь красиво и модно выглядеть». Объяснила хозяйка дома.
«Спасибо». Ответила Диана.
«Ну, давай быстрее собираться. А то на спектакль опоздаем». Сказала Алина.
Наконец, дамы собрались и вышли в гостиную к джентльменам.
«Вы красавицы!» восхищённо сказали мужья.
Жёны поблагодарили супругов, и вышли из дома.
Они сели в автомобиль и поехали в театр.
Зрители приехали в театр и вошли в свою ложу. Сели на места и началось представление.
«Я в первый раз в театре». Тихо сказал Данила.
«А я в детстве в Батуми ходила в кукольный театр». Ответила супруга.
«Смотрите представление». Сказала Алина и добавила: «После спектакля пойдём на банкет, по поводу премьеры.
А в антракте зайдём за кулисы к Адаму».
Половина представления прошла и наступила антракт.
Все вышли из ложи в фойе.
«Пойдёмте. Покажу вам гримёрную Адама». Сказала Алина.
«Интересно посмотреть!» согласились Диана и Данила.
«А я не пойду туда». Сказал Леонардо и объяснил: «Я там много раз был.
И пробираться сквозь толпу, безумных поклонниц Адама. Мне больше не хочется».
«Тогда иди в ложу.
Мы скоро вернёмся». Ответила супруга.
Гости и Алина пошли к гримёрной комнате.
Около неё стоял Мустафа; и старался не пускать к кумиру навязчивых фанаток.
«Проходите». Сказал Мустафа своим друзьям.
Они вошли в гримёрную комнату.
«Как у тебя дела?» спросила невестка.
«Как видишь, еле выхожу из гримёрной!
Без охраны не могу обойтись». Ответил зять.
«Я не завидую, тебе и своей сестре!» шутливо сказала Алина.
«Жанна уже привыкла». Ответил Адам и спросил у гостей: «Как вам понравился спектакль?»
«Красиво вы играете». Ответили Данила и Диана.
«Опыт уже многолетний». Ответил Адам.
«Скоро антракт закончится. Не будем вам мешать». Сказали поклонники; и ушли из гримёрной комнаты.
Они досмотрели вторую часть представления.
После спектакля приглашённые гости собрались в банкетном зале.
«Тебе понравился театр?» спросил Матвей у Данилы.
«Да! Красота. Я в своей деревне такого не видел.
А в каменоломни тем более». Ответил друг.
«А я посещал театр в Петербурге ». Сказал Матвей.
«Как супружеская жизнь?» спросил друг.
«Прекрасно!
Жену люблю!
Тесть у меня хороший.
И тёща хоть и со старыми взглядами на жизнь. Но добрая женщина». Ответил Матвей и рассказал: «Нам свой дом на Манхэттене Мигель обещает подарить.
И Паоло с Анастасией тоже хотят переселиться в центр Нью-Йорка».
«Мы тоже с Дианой хотели бы снять, где-нибудь маленький домик». Сказал Данила.
«Скоро получите заработную плату и найдёте жильё». Ответил друг и сказал: «Давайте пообщаемся с новыми своими друзьями».
И они пошли развлекаться; танцевать и разговаривать с новыми знакомыми.
Ибрагим пришёл на банкет со своими жёнами и служанкой жены.
«Фарида. Тебе нечего делать?
Зачем, ты таскаешь эту глупышку, везде?
И разодеваешь её в свои европейские наряды?
Да, драгоценностями увешиваешь?» недовольно спросил муж.
«Не знаю? Что она будет сидеть одна дома.
Раз уж я её взяла в Америку. Пусть развлекается». Ответила восточная супруга.
«Ладно. Поступай с ней, как тебе хочется.
Можешь её и замуж выдать. Раз ты такая добрая». Сказал Ибрагим.
«Ну, если найдётся подходящий жених. То я отпущу её на волю». Ответила Фарида.
Мустафа стоял на часах, около выхода; и старался не пропустить в зал лишних поклонников актёров.
Вдруг он увидел Фатиму.
Она тоже его заметила и потихоньку подошла к нему.
«Вы опять пришли с хозяйкой?» спросил молодой человек.
«Да! Она зачем то меня нарядила в европейское платье.
Одела в драгоценности и привела в театр». Ответила восточная дама.
«Как вам понравилось представление?» спросил Мустафа.
«Хорошее». Ответила Фатима и объяснила: «К нам в гарем хозяин тоже приглашает театр.
Актёры там играют хорошо.
Но здесь, и сцена красивая, и игра актёров шикарная!» ответила невольница из гарема.
«А откуда вы знаете английский язык?» спросил кавалер.
«Хозяйка зачем-то учит меня грамоте и языку». Ответила наложница неумеха.
«Я тоже был неграмотным водоносом.
Но сейчас друзья немного научили меня читать и кое-как писать по-английски». Сказал Мустафа и спросил: «Может, мы встретимся завтра в парке?
У меня выходной день».
«Я не знаю? Попробую отпроситься у хозяйки, погулять.
Если отпустит, то приду. Если нет, то не обижайтесь». Пообещала турецкая дама.
«Я буду вас ждать». Ответил влюблённый кавалер и сказал: «Я на работе.
Вы идите в зал. До завтра».
И дама отошла от джентльмена.
Полина подошла к Диане и спросила: «Понравилось тебе представление?»
«Очень! Я такого в жизни не видела ни когда». Ответила подруга.
«А мы уже привыкли.
Ещё бывают президентские балы.
Там народу много и весело». Сказала Полина и предложила: «Как будет назначен приём, я вам дам приглашения».
«Мне не в чем туда будет пойти.
Мы хоть и работаем. Но таких больших денег не зарабатываем». Сказала Диана.
«Я тебе подарю ещё наряд». Ответила подруга.
«И муж мой танцевать так не умеет». Объяснила Диана.
«Учи его. Тристана же Бьянка научила.
Он теперь на балах, как рыба в воде.
И твой муж привыкнет». Сказала Полина и предложила: «Мы приглашены в замок графа Шифорда.
Поехали с нами».
«Муж работает. Я тоже служу у Джулии». Ответила Диана.
«Мы не завтра ещё собираемся в поездку.
Вам дадут отпуск». Объяснила подруга.
«Хорошо». Согласилась Диана.
Гости пообщались на приёме и разошлись по домам.
На следующий день Мустафа отправился в парк на свидание.
Он пришёл туда и сел на лавочку.
Джентльмен стал ждать любимую даму. Но она не приходила.
Молодой человек посидел час и уже собрался уходить домой, расстроенный. Но потом он увидел Фатиму.
«Я думал ты уже не придёшь». Сказал влюбленный кавалер.
«Меня хозяйка задержала.
Мы ходили в ювелирную лавку с жёнами повелителя.
Он им подарки покупал.
И мне купил заодно». Объяснила невольница из гарема.
«Давай прогуляемся по аллейке». Предложил джентльмен.
«Хорошо». Согласилась дама.
Молодые люди пошли рядом.
«Как ты попала в гарем?» спросил Мустафа.
«Меня родители от нищеты продали в рабство». Ответила Фатима.
«Я тоже с семи лет водоносом работал и жил бедно». Сказал молодой человек.
Они зашли в безлюдное место в парке и сели на лавочку.
«Ты красивый мужчина». Сказала Фатима.
«Ты тоже красавица». Ответил Мустафа; обнял её и страстно поцеловал.
И дама ответила поцелуем тоже.
Они обнимались и целовались.
«Меня в первый раз поцеловал мужчина». Сказала невольница из гарема.
«Как, это?» изумленно спросил кавалер.
«Так!..» ответила наложница неумеха и объяснила: «В спальню нас звал повелитель. Но мы только танцевали обнажённые.
Да, ублажали безропотно господина, как ему нравится».
«А сейчас ты танцуешь в покоях хозяина?» спросил Мустафа.
«Нет! Я ему больше не нужна.
Он меня продал в публичный дом.
Но хозяйка пожалела и взяла меня к себе в услужение». Ответила Фатима и сказала: «Мне пора идти.
Я на немного отпросилась.
И боюсь, хозяин ещё разозлиться и опять продаст меня в бордель.
А может сразу в каменоломню отправит, обслуживать рабов».
«Да! Я видел, что там творится с невольницами.
Они живут в сарае, привязанные цепью за ногу к стене, чтобы не сбежали». Сказал бывший раб с рудников.
«Я пойду». Сказала наложница из гарема.
«Мы ещё увидимся?» спросил Мустафа.
«Не знаю? Завтра мы уезжаем в Турцию.
Хозяйка скучает по детям.
Мы только на свадьбу приезжали». Ответила Фатима.
Молодой человек не выдержал; крепко ее обнял и страстно поцеловал.
«Мне пора. Я пойду». Удручённо ответила невольница из гарема и ушла домой.
Мустафа расстроился и побрёл домой, несчастный.
Вечером друзья опять собрались в гостиной.
«Ну как, свидание прошло?» спросил Данила.
«Хорошо. Но это было первое и последнее наше свидание». Подавленно ответил друг.
«Почему?» спросил Данила.
«Завтра она уезжает в Турцию. И больше не вернётся в Америку.
А я не могу туда за ней поехать. Сам знаешь!» удручённо ответил Мустафа.
«Жаль мне тебя!
Сам знаю, как тяжело смотреть на то, как мучают другие мужики, твою любимую женщину!
И ни чем не мочь, ей помочь!» сказал Данила.
«Но ты смог её увезти с каменоломни.
А у меня этого не получится!» расстроенно сказал друг.
«Может, хозяйка её ещё привезёт.
Она приезжает сюда с супругом всё время». Сказал Данила.
«Надеюсь, ещё её встретить». Ответил Мустафа.
Друзья поговорили. Мустафа попереживал. И они легли спать.
Прошло какое-то время.
Данила с Дианой нашли себе маленький домик и переехали в него.
Мустафа снял квартиру недалеко от театра.
Матвей с Вивиан поселились в особняке недалеко от дома Алины.
И Паоло с Анастасией тоже родители купили дом.
Наступили каникулы в учебных заведениях.
Матвей и Вивиан вечером в спальне, лежали в постели и разговаривали.
«Ты уже освоился на предприятии папы?» спросила жена.
«Да! Мы с Леонардо руководим производством». Ответил муж.
«У нас не было свадебного путешествия.
Я хочу съездить в отпуск в Великобританию». Сказала Вивиан.
«Я не так давно работаю». Ответил Матвей.
«Я попрошу папу дать тебе отпуск.
И мы поедем в гости». Настоятельно сказала супруга.
«Мне неудобно!» сказал муж.
«Ты не только работать должен. Но ещё и со мной общаться». Объяснила Вивиан.
«Хорошо». Сказал Матвей и попросил: «Мне бы хотелось друга с собой взять в Англию.
Мы с ним три года батрачили, и горе хлебали, и кнут терпели!
Теперь я хочу, чтобы он был рядом, и в радости, и в развлечениях».
«Хорошо. Я попрошу папу и ему дать отпуск». Сказала жена.
«Спасибо тебе!» ответил Матвей.
«А Мустафа, как же?» спросила Вивиан.
«Ну, хоть Данилу с собой возьму.
Не могу же я так злоупотреблять! И брать всех друзей». Ответил супруг.
«Адам тоже собирается в гости к графу Шифорду. А Мустафа его охраняет.
И может с ним и поедет.
Так как у Адама поклонницы везде.
И в Великобритании тоже». Объяснила жена.
«Было бы хорошо. Всем нам попутешествовать». Сказал Матвей.
«Вот и договорились!» ответила супруга.
Молодожены ещё поговорили и легли спать.
В выходной день Данила с Дианой пришли в гости к Матвею и Вивиан.
«Мы с женой решили по путешествовать». Сказал хозяин дома.
«Молодцы». Ответил друг.
«Ты поедешь с нами». Сказал Матвей.
«Я работаю. И столько денег у меня нет». Ответил Данила.
«Тебе Мигель дает отпуск.
Вивиан уже договорилась.
А в Англии мы будем жить в замке. Там не нужно ни чего платить.
А в Лондоне и Риме я тебе номер в отеле оплачу». Ответил лучший друг.
«Диана тоже работает ». Сказал Данила.
«Её Джулия отпустит в отпуск.
Вивиан её попросила». Объяснил Матвей.
Они договорились и отправились в путешествие в Великобританию.
Ибрагим с женами собирались в Англию.
Грэйс уже приехала в Турцию. А детей оставила маме.
«Через пару дней мы сядем на корабль. И поплывём в гости к графу Шифорду». Сказал супруг.
«Я возьму с собой Фатиму». Ответила восточная жена.
«Да, зачем она тебе?» недовольно спросил Ибрагим.
«В Америку она со мной ездила. Пусть посмотрит и на Англию.
Мне так хочется!» настойчиво ответила старшая восточная супруга.
«Делай, что хочешь с ней!
Надоело мне спорить с тобой!» сказал хозяин гарема.
Они поговорили; и Фарида пошла собираться.
Она зашла в свои покои и сказала служанке: «Собирай чемоданы.
Укладывай и свои и мои вещи.
Мы едем в Великобританию».
«Хорошо». Ответила невольница Фатима и начала готовиться к поездке.
К вечеру почти все вещи были упакованы.
Фатима вышла в общую комнату рабынь, отдохнуть и пообщаться с другими наложницами.
«Ты опять с хозяйкой уезжаешь?» спросила фаворитка.
«Да! Она хочет меня взять с собой». Ответила рабыня неумёха.
«А как, было в прошлой поездке?» спросила Фидан.
«Мы в театр ходили и на русской свадьбе гуляли.
Хозяйка меня одевала в европейские платья и драгоценности». Ответила Фатима.
«Везёт тебе!» завистливо сказали невольницы; обслуживающие хозяина только нестандартно, иногда.
«Да! Хозяйка добрая!
Меня даже гулять отпускала в парк». Ответила невольница неумеха.
«И ты там, что, одна гуляла?» спросила Махидевран.
«Нет! Я на свидание ходила». Призналась невольница, служащая главной жене повелителя.
«С кем?» любопытно спросили рабыни, получающие тумаки от хозяина.
«Я на свадьбе познакомилась с другом женихов». Ответила Фатима.
«Тебя опять продадут в бордель». Сказала Фидан.
«Я не могла, не пойти на встречу!
Не в моих, это было силах!» ответила невольница неумёха из гарема.
«Ты что, влюбилась?» сочувственно спросила Глория.
«Да!» удручённо ответила рабыня неумеха.
«Тяжело теперь тебе будет жить в неволе!» сострадательно сказала Гюльчатай.
«Да! Он живет в Америке. А мы едем в Англию!» расстроенно сказала Фатима.
«Забудь обо всём. А то будет хуже.
Хозяин узнает об этом и продаст тебя, сразу в каменоломню». Посоветовала Фидан и напомнила: «Ты уже поцеловала садовника.
И обслужила за пару дней, весь город мужланов».
«Я помню это.
Но в Америке евнухов подсматривающих за рабынями не было.
И хозяин на меня не обращал внимания.
И даже водил со всеми жёнами в ювелирный магазин и покупал подарки». Объяснила невольница неумёха.
«А как, ты там с людьми разговаривала?» спросила Глория.
«Меня хозяйка учит английскому языку и грамоте». Ответила Фатима.
«Значит, ты уже знаешь другой язык?» спросила Фидан.
«Да! Я понимаю английский язык.
И в театре я смотрела представление в европейском платье и в драгоценностях.
И сидела в ложе вместе с жёнами и хозяином». Ответила невольница из гарема.
«Странно ведёт себя господин!
Слишком добр он к тебе!» сказала Махидевран.
«Не к ней он добр. А к старшей жене.
Повелитель её просьбы все выполняет». Объяснила Гюльчатай.
«А я бы тоже хотела попутешествовать». Сказала Глория.
«А нам и так хорошо!
У меня уже две дочери от господина». Сказала Фидан.
«А у главной жены два сына!» завистливо сказала Махидевран.
«Мне пора идти.
Завтра мы уже будем в поездку собираться.
А послезавтра мы отплываем в Англию». Сказала Фатима; и пошла спать к себе в каморку, расположенную около покоев главной жены.
Адам и Жанна собирались в поездку.
«У тебя назойливых поклонниц , полно везде.
Даже в Лондоне есть». Сказала жена и предложила: «Возьми с собой Мустафу.
Он хорошо справляется с работой.
Пусть нас охраняет в поездке».
«Хорошо». Согласился муж.
На следующий день в театре, Адам подошёл к охраннику и сказал: «Ты поедешь со мной в Англию.
А то там меня тоже знают фанатки.
Будешь нас супругой охранять».
«А как же, моя работа в театре?» спросил Мустафа.
«Ты и работаешь моим охранником.
Директор в курсе дела. Он тебе зарплату заплатит за работу». Объяснил Адам.
«Хорошо. Я буду собираться в поездку». Сказал охранник театра.
Путешественники прибыли в Англию в гости к графу Шифорду.
Они стали селиться в комнатах замка.
«Как, мы будем с вами жить?» спросил Ибрагим у жен.
«Не знаем? Тут страшно жить, одним в комнате». Ответили супруги.
«Тогда придётся жить втроём в одной спальне». Сказал супруг.
«Что делать! Мы уже привыкли друг к другу, и спать вместе с тобой». Ответила Грэйс.
«Давайте селиться в одну спальню». Сказал Ибрагим и шутливо спросил у восточной жены: «А со своей служанкой, что ты будешь делать?
То же с нами поселишь?»
«Нет! Она путь рядом живёт в своей комнате.
Надеюсь, она не такая пугливая, как мы». Ответила Фарида.
Мустафа приехал в замок вместе с Адамом и стал выгружать чемоданы из автомобиля.
Вдруг молодой человек обернулся и увидел любимую даму!
Она его тоже заметила и украдкой ему улыбнулась.
А у охранника засверкали глаза, от радости.
Но он постарался взять себя в руки и понёс чемоданы в спальню Адама и Жанны.
Все расселились в комнатах; и вышли к обеду.
«Какая у вас программа развлечений на этот раз?» спросил Тристан.
«Поохотимся, как обычно.
Покатаемся на лошадях.
И потом поедем в Лондон». Ответил хозяин замка.
«На кого будем охотиться?» спросил Роберт.
«На косуль можно поохотиться». Сказал Брайан.
«Нет! Косуль мы убивать, не разрешим!» хором ответили дамы.
«Хорошо. Мне тоже их жалко». Ответил хозяин замка и предложил: «Тогда можно затравить лисицу, собаками».
«Давайте так и сделаем». Сказали джентльмены.
«Жалко лисичку!» сказала Мона.
«Их тут очень много.
И они воруют кур у фермеров.
Их периодических нужно уничтожать.
А то сожрут всех птиц у крестьян». Объяснил граф Шифорд.
«Тогда ладно». Согласились дамы.
«Надеюсь, вы больше не нанимали человека, для запугивания гостей?» спросила Бьянка.
«Зачем! Тут есть и настоящий призрак.
Он всё время стучит чем-то.
И мы к нему привыкли.
Он ни кого не трогает и только пугает иногда». Ответил Брайан.
«Нет! Я всё равно боюсь мужа, который не понял, что его казнили за убийство жены!» испуганно сказала Полина.
«Дорогая. Я буду рядом вечером.
И он тебя не тронет!» шутливо ответил Роберт.
«О чём вы говорите?» спросил Данила.
«Несколько столетий назад, тут новобрачный убил супругу, прямо в первую брачную ночь.
За то, что она не захотела исполнять супружеские обязанности». Ответила Софья и рассказала: «Теперь его призрак ходит по замку и пугает людей».
«Я тоже его боюсь!» сказала Вивиан.
«Любимая. Я буду рядом!» ответил Матвей.
«А я не боюсь призраков.
Люди бывают страшнее». Сказала Диана.
«Я тоже не испугалась привидения и кинула в него вазочку». Ответила Бьянка и объяснила: «А он оказался не настоящим.
И ругался, что его не испугались.
И кидаются в него всем, чем не попадя!»
Все засмеялись за столом.
«Вечером, вы за ужином расскажете нам о гостях, которые в прошлом посещали замок?» спросила Мона у Брайана.
«Конечно. Я вас развлеку байками, о прошлых правителях Англии». Ответил Брайан и сказал: «Идите, погуляйте.
А к ужину соберёмся за столом».
И гости разошлись по замку.
«Как, тут хорошо!» сказал Данила.
«Да! Красивый замок.
И сад вокруг прекрасный». Ответила Диана.
«Я поэтому вас с собой и взял, чтобы мы повеселились вместе.
Так как вы мои друзья.
То, что мы пережили в рабстве, нас навечно сделало родными». Сказал Матвей.
«Да!» согласились Данила, Мустафа и Диана.
«Как тут много косуль рядом ходит». Сказала Диана.
«Да! И нас не бояться». Ответил Данила.
«А я пойду в дом.
Может, встречу там мою суженную!» сказал Мустафа.
«Кого ты искать собираешься?» спросил Данила.
«Фатиму. Её хозяйка взяла с собой в поездку.
Она в замке». Ответил Мустафа.
«Ну, дерзай!
Только смотри осторожнее.
А то даму накажут ещё кнутом, прямо тут в замке.
А потом в каменоломню отправят». Сказал Данила.
«Я буду осторожен!» ответил друг и пошел искать даму сердца.
Фатима разбирала вещи в комнате хозяев.
Мустафа подошёл к спальне; оглянулся, чтобы убедиться, что рядом нет ни кого; и вошёл в комнату.
«Любимая! Мы опять встретились!» ласково сказал джентльмен.
Невольница кинулась в его объятия и поцеловала.
Они стояли; целовались и обнимались.
«Я всё время думала, о тебе!» сказала Фатима.
«И я вспоминал тебя, постоянно!» ответил Мустафа.
«Что, нам теперь делать?
Как жить дальше?» спросила невольница из гарема.
«Не знаю? Но у нас с тобой есть, несколько недель счастья». Ответил молодой человек и сказал: «Я к тебе ночью приду».
«Я буду ждать тебя, с нетерпением!» томно ответила Фатима.
«Я пойду. А то вдруг нас кто-нибудь заметит». Сказал охранник.
«Да! А то я боюсь хозяина.
В каменоломню я не хочу!» ответила невольница из гарема.
И молодые люди разошлись по своим делам.
К вечеру гости нагулялись и вышли в вечерних нарядах в столовую и сели за стол.
«Расскажите, кто ещё проезжал мимо вашего замка?» попросила Мона.
«В четырнадцатом веке поохотиться в наши леса заезжал король Эдуард III». Ответил Брайан и рассказал: «Он был прямым наследником французского трона.
И стал претендовать на него».
«Почему так получилось, что король Англии стал наследником французской короны?» спросила Софья.
«Жак де Моле, предводитель ордена тамплиеров, проклял королевский род.
Так как его, король Филип красивый, сжег на костре за колдовство.
И все наследники мужского рода умерли, кроме короля Англии.
Мать, которого была дочерью французского короля Филиппа красивого». Ответил Брайан.
«И что, случилось дальше?» спросила Мона.
«Пошёл король Эдуард III войной на Францию.
И началась столетняя война». Ответил граф Шифорд.
«Она длилась так долго?» спросила Вивиан.
«Это условное название.
Просто в течение ста лет Англия и Франция постоянно воевали между собой». Ответил хозяин замка и рассказал: «Во Франции был безумный король, Карл шестой.
И правила за него жена Изабелла Баварская.
Она не справлялась с правлением и перебегала постоянно в различные придворные группировки.
И, в конце концов, она выдала свою дочь замуж за английского короля Генриха V.
И его сына провозгласили наследником французского трона».
«И он стал королём?» спросила Лейла.
«Нет! Его отец английский король рано умер.
И младенца на троне видеть не захотели.
Но война продолжалась.
И обойдённый матерью Изабеллой Баварской сын Карл VII, претендовал на своё наследство.
А англичане всё равно хотели присоединить Францию к своему королевству».
«И он получил свой трон?» спросила Полина.
«Чудом, вернул власть.
С помощью одной блаженной девы Жанны д Арк». Ответил Брайан.
«Что, это за дева?» спросила Анастасия.
«Появилась крестьянская девушка.
И сказала всем, что слышит голоса святой девы, которая призывает её спасти Францию».
«И она так англичан всех и уговорила, оставить французскую землю в покое?» спросила Лейла.
«Да, конечно!
Уйдут захватчики сами!» насмешливо ответил граф Шифорд и объяснил: «Воевала дева с англичанами.
За ней пошли солдаты в бой.
И они отвоевали королевство для короля, не благодарного».
«Почему, не благодарного короля?» спросила Жанна.
«Предал он деву, вернувшую ему французский трон.
Сдал ее англичанам.
А те как ведьму сожгли деву на костре».
И ещё ее унизили перед этим.
Изнасиловал Жанну д Арк охранник в тюрьме». Рассказал Брайан.
«Как же мне жалко её!» сочувственно сказала Фарида и чуть не заплакала.
«Фарида. Ты у меня очень добрая и чувствительная!
Нельзя быть такой!» любовно сказал Ибрагим.
«А зачем, он предал деву?» спросила Мона.
«Король понял, что слишком популярна дева у народа.
И идут за Жанной д Арк солдаты.
И увидел в ней грозу.
Поэтому и сдал её англичанам, чтобы они расправились с Жанной д Арк». Ответил Брайан и сказал: «Мы засиделись. Пора спать.
Завтра будет охота на лису».
И все гости стали расходиться по своим спальням.
Ибрагим ушёл ночевать в комнату с двумя супругами.
Все остальные гости тоже легли спать.
Мустафа посидел в своей комнате допоздна, чтобы уснули все приглашённые в замок. И потихоньку прокрался к спальне Фатимы.
Он постучал в дверь. Молодая дама открыла её.
И Мустафа проскользнул в комнату; заперев за собой дверь.
«Любимый! Как я тебя ждала!» сказала Фатима; обнимая молодого человека.
«И я очень хотел к тебе!» ответил Мустафа; целуя и обнимая любимую даму.
Затем он поднял её на руки и понёс в постель. Стал раздевать и целовать.
Они страстно занялись любовью.
Потом влюбленные удовлетворённые и довольные улеглись рядом.
«Что, будет дальше с нами?» спросила Фатима.
«Не знаю? Может, как-нибудь я тебя вызволю из рабства». Ответил молодой человек.
«Как?» спросила невольница из гарема и объяснила: «Купить ты меня не сможешь.
Денег столько у тебя нет».
«Может тебя украсть?» спросил воришка Мустафа.
«Как? Хозяин найдёт везде!» ответила невольница из гарема.
«Давай пока не думать, об этом». Сказал джентльмен.
«Хорошо». Согласилась восточная дама и попросила: «Поцелуй меня ещё».
И Мустафа страстно поцеловал любимую женщину.
Так они провели ночь. Милуясь; целуясь и занимаясь любовью.
К утру Мустафа тихо ушёл из комнаты к себе в спальню.
Утром гости встали; позавтракали и собрались на охоту.
Хозяин замка сказал: «Лисица хитрый зверь.
Прячется и петляет.
Её нужно тихо выслеживать.
Поэтому мы на лошадях скакать не будем.
А пойдём пешком с ружьями и собаками, которые будут искать след лисы».
«А сколько нужно собак?» спросил Тристан.
«Двух хватит». Ответил Брайан.
«В прошлый раз, было интереснее, загонять волка». Сказал Роберт.
«Только ты всё зрелище пропустил!» шутливо ответил Тристан.
«Мы тоже иногда травили лис у себя в деревне». Сказал Данила и объяснил: «А то они воровки, всё время лезли к нам в курятник».
«Пойдёмте, погуляем по лесу, пока дамы на косуль любуются». Сказал Матвей.
И джентльмены пошли выслеживать лисицу.
«Нужно найти её нору». Сказал Брайан.
«Выходов может быть несколько в норе». Сказал Данила.
«Давайте их искать. И встанем около всех с ружьями.
А потом запустим туда собаку, чтобы та выгнала лисицу к выходу». Сказал Эдуарду.
«Стреляйте метко, когда выскочит лиса». Сказал Артур.
Так мужчины нашли нору лисы и выгнали собакой её из укрытия. И пристрелили зверя.
«Ты молодец!
Метко стреляешь». Сказал Адам Паоло.
«Да! Получилось у меня застрелить лисицу.
Я не ожидал, что она из моего выхода выскочит». Ответил Паоло.
«Что, теперь с ней делать?» спросил Ибрагим.
«Пусть собаки ее сожрут.
А то дамы у нас нежные.
Не нужно им видеть убитую лису». Ответил Матвей.
И джентльмены бросили собакам убитую лисицу.
Псы поиграли с ней и разорвали ее на кусочки.
«Пойдёмте обедать». Сказал Роберт.
Все остальные мужчины согласились и пошли в замок.
Гости пообедали; погуляли ещё по окрестностям замка и к вечеру разрослись по комнатам.
Диана с Данилой лежали в постели.
«Хорошо тут!» сказал муж.
«Да! Погода, конечно, не такая тёплая, как в Турции.
Но зато тут свобода!» ответила Диана.
«Мустафа влюбился в невольницу из гарема». Сказал Данила.
«Я слышала, что он пошёл искать по замку Фамиму». Ответила супруга и объяснила: «Жаль мне её!
Хоть у неё и один хозяин.
И живёт она не в борделе.
Но всё равно, любая женщина мечтает о семейном счастье с одним мужчиной».
«Может они как-нибудь выкрутятся?
Как мы с тобой убежали.
И теперь живём счастливо». Сказал Данила.
«Не знаю? Я слышала о нраве хозяина гарема.
Он жестоко относится к своим невольницам ». Ответила Диана.
«А жен своих он любит и балует!
Это видно!» сказал муж.
«Да! Как могут мужчины меняться.
Одним женщинам подчиняться. А над другими издеваться!» удручённо сказала Диана.
«Я так ни когда не поступал.
Если я люблю, то одну женщину.
И другие мне не нужны». Ответил Данила.
«Да! Ты меня пожалел на каменоломне. И пришёл меня спасать». Сказала супруга.
«И хорошо, что так поступил.
Тебе помог и сам теперь счастлив с тобой!» ответил муж.
«Я завтра с ней поговорю». Сказала Диана.
«И что, ты ей скажешь?» спросил супруг.
«Не знаю? Просто подружусь с ней». Ответила жена.
«Я тебя хочу!» страстно сказал Данила.
«Давай, займёмся любовью!» с радостью согласилась жена.
И они стали нежно любить друг друга. А потом уснули.
Мустафа опять прокрался в комнату Фатимы.
Молодая дама его радостно встретила.
Они снова занялись любовью. А потом разговаривали по душам.
«Как ты живёшь в гареме?» спросил джентльмен.
«Служу хозяйке.
Она добрая.
Я помогаю ей нянчиться с сыновьями». Ответила наложница из гарема.
«Тебя там не обижают?» спросил Мустафа.
«Нет! Фарида меня опекает и учит». Ответила Фатима.
«Может так тебе, и жить дальше?» спросил молодой человек.
«Если бы я тебя не встретила, то была бы и рада этой жизни.
Но теперь мне трудно и больно жить без тебя!» ответила восточная дама.
«Что же нам теперь делать?» спросил Мустафа.
«Не знаю?» ответила Фатима.
Они ещё по откровенничали и уснули вместе.
А утром пораньше молодой человек ушёл к себе.
Днём, когда гости разбрелись по замку, Диана подошла к Фатиме и спросила: «Тебе нравится Мустафа?»
«Да! Но только не говори ни кому, об этом!» ответила невольница из гарема.
«Я сама бывшая рабыня из публичного дома для садистов.
И дама лёгкого поведения из каменоломни». Призналась Диана.
«Я была в дешёвом борделе». Сказала Фатима и рассказала: «Я хотела, как все женщины, стать, чьей ни будь женой.
И обратила внимание на садовника.
Надеялась, что может он меня возьмёт, второй супругой замуж.
Но он убежал от меня.
А евнух заметил это и доложил повелителю.
Тот меня наказал.
Продал в дешёвый публичный дом».
«А как ты обратно вернулась в гарем?» спросила подруга.
«Хозяйка заступилась за меня. И уговорила мужа помиловать меня». Ответила Фатима и рассказала: «Там было так страшно!
Я всем клиентам приглянулась, так как была свеженькая.
И выполнила всё безропотно, от страха, что попаду в рудники».
«Я была там.
Это правда, ужасное место!
Охранники звери!
Даже хуже рабов». Сказала Диана.
«И я боюсь гнева хозяина.
И, наверное, вернусь обратно в гарем.
И проживу жизнь одна, подчиняясь всем». Удручённо сказала рабыня из гарема.
«Может тебе повезёт. Как мне повезло.
Я в дорогом борделе держалась, от страха перед рудниками.
А там меня нашёл Данила.
И я теперь живу свободной жизнью и счастлива». Ответила Диана.
«Не знаю? Всё равно страшно!» сказала Фатима.
Подруги ещё пооткровенничали; и разошлись по своим делам.
Софья с Эдуарду гуляли по парку.
«Мы так Изабелле и не рассказали правду». Сказала приёмная племянница.
«Приедем с Англии расскажем». Ответил Эдуарду.
«Аделине нравится заниматься с детьми». Сказала Софья.
«Она добрая женщина.
Но своих детей как-то у неё не появилось.
Вот она нянчится с моими детьми». Ответил муж Аделины.
«Странно мы живём!» сказала Софья.
«Как вышло, так и живём». Ответил не настоящий дядя.
«Как прошла охота?» спросила поддельная племянница.
«Не так азартно, как охотиться на волка и кабана.
Но тоже интересно». Ответил любовник.
«Лисичку жалко!» сочувственно сказала Софья.
«Что, делать? Их много очень развелось.
И нужно иногда отстреливать лишних.
А то крестьянам они мешают». Ответил Эдуарду и рассказал: «Ещё зайцев отстреливают.
А то сады они портят.
Грызут зимой кору и погибают деревья».
«Пойдём в замок». Сказала Софья.
«Пошли». Согласился Эдуарду.
Вечером все гости замка разошлись по своим комнатам.
Ибрагим лёг в постель со своими двумя супругами.
«Надеюсь, привидение стучать сегодня не будет!» опасливо сказала Грэйс.
«Да! А то страшно!» настороженно сказала Фарида.
«Ну что, вы такие трусики!
Вы же понимаете, что призраков не бывает». Объяснил Ибрагим.
«Всё равно жутковато, находиться вечером в мрачном замке!» боязливо ответили жёны.
«Давайте, спать». Сказал муж.
«Хорошо». Согласились супруги.
И все уснули.
Вдруг ночью Грэйс проснулась от того, что, что-то стучит.
«Ибрагим. Привидение ходит, по чердаку!» испуганно сказала западная супруга.
«Успокойся. Это ветер, наверное, окном гремит на потолке». Объяснил муж.
«Нет! Так ветер, не может стучать!» беспокойно сказала Грэйс.
«В чём дело? Что вы мне спать, не даёте?» недовольно спросила восточная жена.
«Да, Грэйс боится стука, на чердаке». Объяснил Ибрагим.
«Да! Я тоже слышу какой-то шум, на верху!»» перепугано сказала восточная супруга.
«Я с вами рядом.
Ни какой призрак, вас не тронет!» ответил муж.
Вдруг они услышали какой-то грохот наверху.
«Что, это такое?» боязливо спросила Грэйс.
«Не знаю?» трусливо ответила Фарида.
Потом все шумы прекратились. И супруги успокоились и уснули, обнимая мужа с двух сторон.
Хозяева замка лежали в своей постели в комнате и разговаривали.
«Я опять нанял того человека, чтобы он пугал гостей!» насмешливо сказал граф Шифорд.
«Зачем?» спросила Аполлония.
«Так веселее. Пусть побоятся!» шутливо сказал муж.
«А если у кого ни будь инфаркт, случится?» спросила супруга.
«Все люди тут здоровые.
Ни чего с ними не будет». Ответил хозяин замка. И они уснули.
Бьянка с Тристаном спали в своей комнате.
«Я слышу шум на потолке». Сказала жена.
«Наверное, ветер стучит». Ответил Тристан.
«Пойдём, посмотрим, что там». Сказала Бьянка.
«Зачем, тебе это?» спросил супруг.
«Вывести на чистую воду хозяев.
Наверное, опять кого-то наняли, чтобы пугать гостей». Ответила смелая женщина.
«Пошли, если тебе так хочется». Ответил покладистый муж.
Супруги взяли керосиновую лампу и поднялись на чердак.
«Тут какой-то хлам валяется». Сказал Тристан.
«Да! Барахла здесь много». Согласилась жена и сказала: «Пройти невозможно!»
Затем она взяла какую-то ненужную вещь; и откинул её в сторону.
«Да, что же это такое!» раздражённо сказал призрак и недовольно добавил: «Даже на потолке нельзя спрятаться, от гостей замка!»
«Вы опять нанимаетесь, на такие подработки?» укоризненно спросила Бьянка.
«А что, ещё делать? Я бомж.
Берусь за все». Ответил нанятый призрак.
«Идите в какую-нибудь комнату спать и не пугайте больше гостей!» недовольно сказала Бьянка.
«Я тут и ночую, на чердаке.
Постучу немножко. И сплю дальше». Объяснил признак, без определенного места жительства.
«Может, вам найти работу?» спросил Тристан.
«Зачем? Мне и так хорошо.
Я тут у хозяев живу.
Попугаю гостей. И сплю дальше на чердаке». Ответил бомж.
«Теперь вас точно уволят!» сказал Тристан.
«Да! Ваша жена, всё время, мне мешает работать!» удрученно сказал призрак бомж.
«Пойдём в комнату.
Пусть он дальше работает». Насмешливо сказал Тристан.
«Пошли. Уже не страшно и неинтересно». Ответила супруга.
И они удалились. А бомж остался спать на чердаке.
Софья с Эдуарду спали в своей комнате.
Вдруг что-то загремело наверху.
«Любимый! Тут муж бродит, который убил жену !» испуганно сказала Софья.
«Да, не бойся. Наверное, это опять хозяева подшутили над нами». Объяснил приемный дядя.
«Всё равно, как-то жутко!» трусливо ответила Софья.
«Спи дорогая!
Больше стуков не будет». Ласково сказал Эдуарду. И они уснули.
Утром гости проснулись и вышли к завтраку.
«Вы слышали грохот ночью на чердаке?» пугливо спросила Полина и объяснила: «Я не выспалась.
Всю ночь боялась мужа, который убил жену».
«И мне спать не давала!
Я тоже не спал всю ночь!
После завтрака пойду, посплю». Недовольно ответил Роберт.
«На чердаке живёт бомж.
Я вчера в него стул кинула». Объяснила Бьянка и спросила у хозяев замка: «Вам не надоело заниматься ерундой?»
«У нас много гостей, боялись привидение.
Только вы всё время, его пугаете!» шутливо ответил граф Шифорд.
«Наймите этого бомжа садовником, что ли». Сказала Бьянка.
«Да, он ни чего делать не хочет.
Только ест и спит на чердаке». Объяснил Брайан.
«Про что, вы говорите?» спросил Данила.
«Да, хозяева замка наняли бомжа, чтобы он пугал гостей.
Мы вчера его на чердаке обнаружили». Ответила Бьянка.
«А вы испугались!» шутливо сказала Ибрагим жёнам.
«Всё равно страшно слушать ночью, грохот и стук!» боязливо ответили Грэйс и Фарида.
«Чем, мы будем заниматься сегодня?» спросила Бьянка.
«Покатаемся на лошадях». Ответил хозяин замка.
«Мне в первый раз, понравился один жеребец». Сказала Бьянка и попросила: «Оседлайте мне его».
«Всегда, пожалуйста». Ответил Брайан.
«Я тоже хочу покататься на лошади». Сказала Диана.
«Ты умеешь это делать?» спросил Данила.
«Да! Я в детстве каталась на лошади.
И в горы ездила отдыхать». Ответила Диана.
«Я же кузнец. В лошадях разбираюсь.
Подковывал их». Сказал Данила.
«Вот и поехали, покатаемся». Сказала Бьянка.
И гости пошли на конюшню.
Они поскакали на лошадях. А к вечеру поужинали и легли спать.
Путешественники побыли ещё в гостях в замке и отправились в Лондон.
Туристы прибыли в столицу Англии и поселились в отеле.
Адам позвал к себе Мустафу и сказал: «В замке поклонниц не было. А в Лондоне могут появиться.
Ты будешь ходить везде с нами. И охранять нас.
И посматривай за моим номером.
А то проберётся какая-нибудь воздыхательница и Жанну опять раздражит».
«Хорошо». Согласился охранник.
Ибрагим поселился в двухкомнатном номере с супругами.
А Фатиму поселил в однокомнатном недорогом номере.
И Мустафа тоже жил в таком же номере; недалеко от комнаты любимой дамы.
Гости вечером собрались в фойе за обеденным столом.
«Куда, завтра мы направимся?» спросила Полина.
«Погуляем по городу и посмотрим достопримечательности». Ответил граф Шифорд.
«Я читала произведения Артура Конандойля о Шерлоке Холмсе». Сказала Вивиан.
«И о чём он пишет?» спросил Ибрагим.
«Есть такое произведение Артура Конандойля, под названием «Убийство по приказу».
«Опять вы что-то страшное хотите рассказать?» сказала Лейла.
«И о чём это произведение?» спросил Матвей.
«В Лондоне постоянно находят растерзанных женщин, с вырезанными внутренними органами.
И эти дамы занимаются на улицах нехорошим промыслом».
«Каким?» спросила Фатима.
«Они дамы лёгкого поведения». Ответила Вивиан и продолжила рассказ: «Шерлок Холмс берётся за это дело.
И расследование его приводит к заговору высокопоставленных масонов.
Он определяет, что женщины оказались подругами служанки, которая присутствовала на родах Элизабет Страйт, родившей ребёнка от принца Эди.
И это грандиозный скандал для королевского высшего общества.
Поэтому высокопоставленные лица нанимают убийцу.
И тот делает вид, что в городе появился маньяк, убивающий проституток.
Но, в конце концов, этот скандал доходит до королевы Виктории.
И она, чтобы замять это дело, приказывает уничтожить убийцу, дам лёгкого поведения».
«И всё? Кончилось произведение?» спросила Мона.
«Да! Не смогли Шерлок Холмс и доктор Ватсон, вывести на чистую воду настоящих преступников.
Замяла это дело королева.
Не любят королевские особы скандалов». Объяснила Вивиан.
«Моя жена, просто умница!» восхищённо сказал Матвей.
«Да! Ещё у нас появилась, одна умная дама». Сказал Тристан и попросил: «Бьянка. Расскажи что-нибудь тоже интересное».
«На вас дамы, одеты драгоценности с различными камнями.
Я могу рассказать, откуда они берутся». Сказала Бьянка.
«Мы знаем, где их берут.
В алмазных копях». Ответили, владелицы золотых приисков и алмазных копий Беатрис и Аполлония.
«Это они уже на поверхность земли, когда-то были выкинуты вулканами, которые остыли». Объяснила Бьянка.
«Не важно!
Главное иметь в собственности этот кусок земли!» самоуверенно сказала Аполлония.
«Все драгоценные камни появляются из углерода, который подвергается огромному давлению, внутри нашей земли, очень глубоко.
И достать их нельзя.
Найти их можно только в районах остывших вулканов, которые из недр земли выбросили на поверхность драгоценные камни».
«Вот мой папа и купил этот остывший вулкан. И добывает алмазы». Сказала Аполлония.
«Драгоценные камни бывают разноцветные.
Состав их почти одинаков. Но цвет их зависит от химического состава минералов, которые подвергаются внутри земли давлению.
Вот! У нас и есть красные рубины, зеленые изумруды, синие сапфиры и белые бриллианты». Объяснила Бьянка.
«Да! Самые дорогие камни - это алмазы». Сказала Аполлония.
«Они глубже всех образуются, поэтому цвет у них почти всегда прозрачный». Ответила Бьянка.
«Пойдёмте, завтра обойдем все ювелирные магазины и скупим все драгоценности». Предложила Полина.
«Да! Полина. Нужно нам купить новые подарки». Согласилась Грэйс и спросила у мужа: Ибрагим. Ты же купишь нам новые украшения?»
«Конечно». Ответил восточный супруг.
«А Фатиме ты купишь подарок?» спросила Фарида.
«Ну, раз ты её таскаешь с нами. То и ей куплю ожерелье». Ответил владелец гарема.
Гости ещё пообщались и разошлись по своим номерам.
Мустафа пробрался в комнату Фатимы. А она его встретила.
И влюблённые, как обычно, занялись любовью. А потом улеглись рядом.
«Может тебе и в правду, остаться жить в богатом гареме?
Тебе хозяин дорогие подарки покупает». Сказал охранник театра; получающий небольшую зарплату.
«Нет! Любимый!
Ни какие драгоценности не заменят жизни с одним мужчиной, которому ты нужна сама». Ответила Фатима.
«Я не смогу тебя так обеспечивать. И бриллиантов не куплю». Сказал Мустафа.
«Они мне не нужны.
Мне нужен любимый муж». Ответила, влюблённая наложница из гарема.
Они ещё пообщались; позанимались любовью; и охранник ушёл в свой номер, чтобы его ни кто не заметил.
На следующий день дамы повели мужей по ювелирным магазинам.
«Смотрите. Какие красивые украшения». Сказала Полина.
«Нет! У папы бриллианты лучше». Ответила Аполлония.
«Но не только же нужно носить белые бриллианты.
Я люблю синие сапфиры». Сказала Полина.
«Эдуарду. А ты мне купишь вот этот браслет с рубинами?» спросила Софья.
«Конечно, любимая! Всё, что пожелаешь!» ответил приёмный дядя.
«Паоло. А мне вот это колье нравится с изумрудами». Сказала Анастасия.
«Ты привыкла уже покупать драгоценности?» спросил богатый муж и добавил: «А как же твои взгляды, о равенстве и братстве бедных людей?»
«Да ну, их!
Я привыкла уже ходить на балы». Ответила бывшая коммунистка Анастасия.
«Я тоже выберу себе что-нибудь». Сказала суфражистка Бьянка и взяла самое дорогое украшение.
«А как же твой аскетический образ жизни?» спросила Полина.
«Надоело! Хочу на бал». Ответила невестка.
«А может, нам сходить на приём к королю?» спросил граф Шифорд и добавил: «Скоро будет бал».
«Мы не против, посетить бал». Сказали дамы.
«А мне не в чем на него идти». Сказала Диана.
«Мы тебе закажем наряд». Ответили подруги, миллионерши.
«Роберт. Подари Диане тоже какое-нибудь ожерелье». Сказала Полина.
«Хорошо. Дорогая». Покладисто ответил муж.
«Фатима. Выбирай себе украшения». Сказала Фарида и добавила: «Не бойся.
Ибрагим всё оплатит».
Наложница смущённо взяла колье с изумрудами, которое ей понравилось.
Мужья всё оплатили. И хозяин гарема тоже всё купил своим дамам.
«Ну что, мы будем гулять еще по городу?» спросил граф Шифорд.
«Нет! Мы пойдём в магазины с нарядами». Сказали дамы; и повели мужей покупать модные платья на приём к королю.
Мустафа ходил за Адамом и следил, чтобы ни какая фанатка к нему не пристала.
И наблюдал, как покупает хозяин гарема драгоценности его любимой; и обижался.
Дамы все наряды выбрали; скупили их; и женщины довольные пошли применять в отель платья.
Жены Ибрагима и Фатима в своём номере разбирали покупки.
«Граф Шифорд получил приглашения на приём к королю.
Мы завтра пойдём на бал». Сказала Грэйс.
«Фатима. Ты тоже с нами пойдёшь». Сказала Фарида и предложила: «Вот это платье надень.
И новое ожерелье одень, которое сегодня тебе купил господин».
«Спасибо». Ответила невольница неумеха.
«На бал обязательно по этикету, нужно одевать длинные перчатки и брать веер». Сказала Грэйс.
Пока дамы наряжались джентльмены сидели в фойе. Курили сигары и выпивали виски.
К Адаму подошла дама.
«Вы мой кумир!» восторженно сказала, поклонница знаменитого актера, и напористо спросила: «Вы в этом отеле остановились?
Может, вы пригласите меня, к себе в номер?
Я тоже тут живу».
«Я с женой отдыхаю». Недовольно ответил Адам.
«Ну и что! Она же не всегда, в вашем номере бывает.
Мы просто с вами пообщаемся!» нахально сказала поклонница.
«Извините! Но я хочу отдохнуть от театра.
И навязчивых дам!» раздраженно ответил Адам и попросил охранника: «Проводите даму в её номер».
Мустафа взял под локоток женщину и отвёл её подальше от компании джентльменов.
«Да! Адам. Тяжело тебе!
Нигде нельзя спокойно отдохнуть». Сказал Роберт.
«Даже за границей и то, не скроешься, от воздыхательниц!» ответил знаменитый актёр Адам.
Мустафа проводил назойливую даму и подошёл обратно к джентльменам.
«На балу тоже могут быть поклонницы.
Пойдём со мной на него». Сказал Адам охраннику и объяснил: «Тебе нужно одеться по-другому.
Я дам тебе нужную одежду».
«Хорошо». Согласился Мустафа.
День прошёл и все легли спать.
На следующий вечер гости собрались на приём к королю.
Дамы нарядились в модные платья; увешались украшениями; и поехали на автомобилях на праздник.
Гости вошли в зал.
«Здесь строгий этикет». Сказал граф Шифорд.
«Какой?» спросила Лейла.
«Даме нельзя одной приходить на приём.
Только в сопровождении супруга или родственника». Объяснил Брайан.
«Мы все тут пришли не одни». Сказала Алина.
«А у нас супруг один на двоих». Сказали жёны Ибрагима.
«А как же Фатима?» спросила Лейла.
«Для восточных гостей делается исключение.
Ибрагим привёл на бал трёх своих супруг.
Все приличия соблюдены». Ответил граф Шифорд.
Мустафа обиженно посмотрел на Фатиму.
«А я с дядей пришла». Сказала Софья.
«Тоже всё в порядке.
Он же ваш родственник». Ответил Брайан и рассказал: «По этикету на балу, одна дама не может больше четырёх раз танцевать, с одним кавалером.
Так что меняйте партнёров».
«Это не интересно!
Я хочу танцевать с Эдуарду». Капризно сказала Софья.
«Потанцуй с другими кавалерами.
Не всё же со мной танцевать». Сказал любовник.
«Фатима. Ты тоже принимай приглашения кавалеров». Сказала Фарида.
«Можно, я приглашу вас на танец?» спросил Мустафа у Фатимы.
И наложница согласилась танцевать с джентльменом.
«Даме одной нельзя гулять по бальному залу.
Так что кавалеры провожайте дам до их супругов». Сказал Брайан.
И все пары пошли танцевать и старались соблюдать этикет.
«Как же неудобно, мне с этим веером танцевать». Сказала Фатима.
«Я чувствую себя, здесь ужасно!» ответил бывший водонос Мустафа.
«Да! Ты мне на ноги наступаешь». Сказала танцовщица из гарема.
«Я не умею танцевать.
Пригласил тебя, с горяча!
От ревности к повелителю, который задарил тебя нарядами и подарками!» ответил влюбленный кавалер.
«Да! Он ведёт себя здесь, странно!
Галантный, и добрый.
И исполняет все прихоти жён». Объяснила наложница из гарема и рассказала: «Дома, он держит в страхе всех рабынь.
И если что, строго наказывает, или кнутом, или в бордель продаёт».
Танец закончился; и кавалеры проводили дам к их супругам или родственникам.
«Я еле-еле танцевал». Сказал русский крестьянин Данила.
«Я тебя буду учить, дома танцам.
А то мы попали в высшее общество.
И ходим по балам и театрам». Ответила Диана.
«Знал бы я, в своей деревне об этом! Или в рудниках!
Что попаду на приём к английскому королю!» сказал кузнец Данила.
«Я тоже представить этого не могла, в публичном доме.
Думала там так и погибну». Ответила бывшая дама легкого поведения.
Бьянка с Тристаном танцевали.
«Мы были с тобой на русском балу. А теперь танцуем на английском балу». Сказал Тристан.
«Как все эти праздники отличаются друг от друга». Ответила супруга.
«В России императоры любят кормить гостей и представление нам показали.
А в Англии строгий этикет выдумали». Сказал Тристан и спросил: «Зачем, это нужно?»
«Так повелось в разных странах и обществах.
В России было крепостное право.
И страна огромная, с большим количеством ресурсов. Леса, звери с ценным мехом, и много чего ещё.
И люди русские с душой широкой, привыкли к роскоши.
А в Англии ресурсов мало и они всё время экономят.
Крестьяне их свободны были. Но без земли.
Английские землевладельцы стали заниматься овцеводством. А бедняков с земли согнали». Объяснила Бьянка.
«Откуда ты всё, это знаешь?» спросил Тристан.
«Книги читаю. Любознательная.
Всем интересуюсь». Ответила ученая жена и рассказала: «Россия аграрная страна. И мужиков прикрепили к земле, крепко.
Иван Грозный отменил юрьев день».
«А что, это такое?» спросил Тристан.
«Это день, в который крестьяне могли уйти от земледельца к другому владельцу земли, если им не нравился прежний хозяин». Объяснила жена.
«А в Англии, как же?» спросил муж.
«Тут сложилась другая ситуация.
Это началось с древних времён.
Когда Ричард Львиное сердце попал в плен. Его матери Алиноре Аквитанской понадобились деньги на выкуп сына.
Она обложила налогами монастыри, и всех кого могла, чтобы собрать нужную сумму.
А те выкручивались, как могли.
Земледелием заниматься было трудно, поэтому они развили скотоводство ». Объяснила Бьянка.
«Как это?» спросил муж.
«Овец разводить стали.
Это было выгоднее». Ответила жена.
«Танец уже закончился. И тебе нужно поменять партнёра по этикету». Сказал Тристан.
«Но мы с тобой ещё четыре танца не танцевали.
Пригласи меня на следующий танец». Ответила жена.
«Хорошо». Согласился супруг; и они пошли танцевать следующий танец.
«И что дальше, ты мне расскажешь?» спросил Тристан.
«Так вот! Из-за разных территориальных условий и этикеты разные сложились в различных странах.
Русские люди богаты, поэтому и щедрые.
Любят развлекаться на полную катушку.
Англичане скупы и считают каждую копейку.
И развлекаются попроще.
Зато придумали столько правил поведения, что продохнуть не возможно!
Особенно английским девицам трудно.
Без приданого, совсем беда!
Романов даже об этом написана куча». Объяснила жена.
«Танец закончился. Пойдём, я тебя провожу к нашим друзьям». Сказал Тристан.
И они пошли к своей компании.
«Роберт. С кем мне ещё потанцевать?» спросила Полина.
«Потанцуй, дорогая с Тристаном». Ответил муж.
«Он мой брат. Не интересно мне с ним танцевать». Ответила жена.
«Тогда потанцуй с Артуром». Сказал Роберт.
«Мона. А ты с моим мужем иди танцуй». Сказала сестра.
«Хорошо». Согласилась Мона.
«Ты помнишь, как мы танцевали на балу у короля в Бразилии?» спросил Артур у Полины.
«Помню. Но ты уже меня обманывал. И собирался жениться на другой даме». Ответила обманутая невеста.
«Да! Был дураком!
Прости меня за это!» сказал бывший жених.
«Зачем, это вспоминать.
Мы любим своих супругов.
И хорошо, что так получилось.
А то Роберт был бы несчастен.
И Мона тоже переживала бы тайно из-за тебя». Ответила Полина.
«Да! Я согласен.
Мне твоя сестра больше подходит.
Она мягче». Сказал Артур.
«А я что, совсем, тебе не подходила?» обиженно спросила Полина.
«Нет! Но просто характер у тебя вредный и запросов много.
Я бы их не потянул». Признался бывший воздыхатель.
«Танец заканчивается. Пойдём к друзьям». Сказала Полина.
«Пошли». Согласился муж сестры.
«Тебе понравилось, наше запоздалое свадебное путешествие?» спросила Вивиан у мужа.
«Очень». Ответил Матвей и объяснил: «Когда-то в России, я учился в университете и на балы ходил.
А потом попался туркам. И думал, что всё! Жизни моей конец!
Так и сгину в рудниках!»
«Забудь об этом.
Ты муж миллионерши и американец.
Мы с тобой ещё везде попутешествуем». Ответила супруга.
«Да! Любимая!
Стоило попасть на каторгу. И провести там три года, чтобы потом тебя найти!» сердечно ответил Матвей.
«Танец заканчивается. Нужно поменять партнёра». Сказала Вивиан.
«Да! Теперь ты потанцуй с графом Шифордом.
А я с его женой потанцую, мульти миллионершей». Шутливо ответил супруг.
«Хорошо». Согласилась Вивиан.
И они поменяли партнёров.
Дамы и кавалеры ещё потанцевали; и бал подошёл к концу.
Они собрались и уехали в отель.
Утром гости выспались после бала; погуляли по отелю; пообедали и поужинали и легли спать.
И отдохнув от мероприятия; на следующий день они отправились гулять по городу.
«В Лондоне тоже есть много всего интересного». Сказал граф Шифорд и показал туристам: «Вот это крепость Тауэр.
Заложили её ещё в одиннадцатом веке, при правлении Вильгельма первого завоевателя.
Это была и королевская резиденция, где жили короли.
А потом замок стал и тюрьмой.
В нём в заточении содержались знатные люди и королевские особы.
Во время войны алой и белой розы это была крепость, в которой короли прятались друг от друга».
«А что такое война алой и белой розы?» спросила Жанна.
«Это две королевские династии Йорки и Ланкастеры не поделили королевский трон.
У Йорков символом власти была белая роза.
А у Ланкастеров красная роза была изображена на гербе». Объяснил Брайан.
«И как они боролись за власть?» спросила Фарида.
«Убивали друг друга постоянно.
Не гнушаясь ни чем!
Дядя убил племянников, бессердечно». Ответил граф Шифорд.
«Каких племянников?» спросила Полина.
«У короля Эдуарда четвертого было два не совершеннолетних сына.
Одному было лет восемь. А другому мальчику десять.
И угораздило их отцу рано умереть.
Дядя их Ричард третий решил захватить трон брата.
Он заточил в Тауэре племянников и больше их ни кто не видел.
А сам женился на их сестре и провозгласил своего сына наследником трона».
«А что с ними случилось?» спросила Лейла.
«Убил их наёмный убийца.
И только через двести лет, при перестройке некоторых комнат замка, нашли кости двух мальчиков, замурованных за стеной». Ответил Брайан.
«Вы можете рассказывать что-нибудь весёлое?» спросила Софья и добавила: «Надоело слушать, об убийствах королевских!»
«Пойдёмте дальше. Посмотрим Лондон». Сказал Брайан.
Фарида ходила за всеми и слушала гида графа Шифорда.
И вдруг она заметила, что охранник Адама тайком взял за руку Фатиму.
Главная супруга повелителя стала наблюдать за ними.
«Вот это Вестминское аббатство». Сказал Брайан и рассказал: «Это традиционное место коронации монархов.
И тут так же их и хоронят.
В этом аббатстве похоронено много знаменитых личностей.
Исаак Ньютон, Джейн Остин и Чарльз Диккенс».
«Про Исаака Ньютона мы слышали». Сказала Мона и спросила: «А кто такая Джейн Остин?»
«Это знаменитая писательница.
Она написала несколько известных романов о любви.
«Гордость и предубеждение», «Эмма» и так далее». Ответил граф Шифорд.
«А о чем эти романы?» спросила Мона.
«Писательница в своих произведениях показывала, как устроено английское общество.
Как трудно девушкам выйти замуж по любви, особенно если у них нет приданого». Ответил Брайан.
«И как они устраивались? И выходили замуж?» спросила Полина.
«В романах Джейн Остин был хороший финал.
Бедные девушки находили богатых джентльменов. И те влюблялись в них, и делали им предложение». Ответил граф Шифорд.
«Вот и хорошо! Хоть что- то было положительное в Англии». Сказала Мона.
«Мы загулялись по Лондону. Обедать пора». Сказали джентльмены.
«Да! Пойдёмте в отель». Согласился гид Брайан.
Мустафа отпустил руку Фатимы. И пошёл около Адама, охраняя его на всякий случай от фанаток.
Туристы пришли в отель. Пообедали и разошлись по номерам отдыхать.
Фарида позвала охранника Мустафу в фойе, чтобы с ним поговорить.
Молодой человек пришёл; и они сели за стол.
«Вы влюблены в мою служанку?» спросила главная восточная жена Ибрагима.
«Нет!» соврал Мустафа.
«Я видела, что вы её нежно держали за руку.
Не врите». Строго сказала Фарида.
«Я боюсь!
Вы её накажете!
Она ни чего плохого не сделала!
Это я во всём виноват!
Не сдержался!
Она мне нравится!» взволнованно ответил охранник.
«Вы хотите на ней жениться?» спросила хозяйка гарема.
«Не знаю?» ответил молодой человек.
«Я вам её отдам.
Но при условии, что вы при мне оформите брак, как положено.
А то вы поиграетесь с ней. И бросите одну в незнакомой стране». Объяснила Фарида.
«Нет! Я её люблю и не брошу!
Я хочу жениться на ней». Сказал Мустафа.
«Как приедем в Нью-Йорк. Так вы сразу и пойдёте в мэрию. И заключите гражданский брак.
Потому что вы мусульмане, и в церкви обвенчаться не можете». Ответила хозяйка наложницы и предупредила: «Пока ведите себя осмотрительно.
Супруг мой вспыльчив. И может её наказать.
Как, даже предположить не могу.
Поэтому потерпите до того, как я вас поженю в Америке».
«Спасибо вам!
Я ей скажу об этом». Сказал Мустафа.
«Вы уже с ней встречаетесь?» спросила Фарида.
«Да!» признался Мустафа.
«Не нужно пока этого делать.
Я сама ей всё скажу». Объяснила хозяйка невольницы.
«Я понял вас». Ответила охранник.
«Идите пока и выполняйте свою работу.
И наложницу не компрометируйте». Сказала Фарида.
И молодой человек ушёл к себе в номер.
Фарида зашла в номер Фатимы и сказала: «Я знаю, что ты тайно встречаешься с охранником».
«Простите госпожа!
Я больше не буду, этого делать!
Только хозяину, не говорите!» испуганно попросила наложница.
«Я не собираюсь тебя наказывать.
Как приедем в Америку, так я вас поженю.
Только сейчас не делай глупостей.
А то вместо жизни с любимым мужем, окажешься в сарае на руках, обслуживать рабов и охранников.
И я не смогу тебе, ни чем помочь!» объяснила хозяйка гарема.
«Спасибо вам, госпожа!
Вы такая добрая!» благодарно сказала наложница.
«Больше не подходи к нему, пока мы в поездке». Посоветовала Фарида.
«Хорошо». Согласилась служанка.
И хозяйка вышла из комнаты Фатимы.
Так туристы погуляли ещё по Лондону и устали отдыхать.
Они в очередной раз собрались в фойе за общим столом.
«Я хочу домой.
По детям соскучилась». Сказала Софья.
«И я устала гулять». Сказала Вивиан.
«Да! И на работу пора.
Отпуск кончается». Сказал Данила.
«А у меня репетиции скоро начнутся». Объяснил Адам.
«А как же Рим?» спросил граф Шифорд.
«В следующий раз съездим». Ответили уставшие туристы.
«И сыновья мои тоже долго без матери находятся». Сказал Ибрагим и добавил: «Грэйс. И твои дети остались без присмотра».
«Все! Мы едем домой». Сказала Полина.
«Грэйс. Ты езжай с друзьями в Америку.
А мы с Фаридой поедем сразу в Турцию». Сказал супруг.
Фатима с Мустафой переглянулись.
Фарида это заметила и сказала: «А может мы проводим Грэйс. А потом вернёмся домой?»
«Нет! Она хорошо доедет с друзьями.
У меня дела с султаном.
Скоро Мигель поставит нам новое оружие.
Я должен следить за этим». Сказал приближенный правителя Турции Ибрагим.
«Как скажешь. Господин». Ответила восточная супруга.
Фатима потупила взгляд. Мустафа расстроился.
Туристы собрались и отправились домой.
Ибрагим после поездки в Англию, приехал с восточной супругой и служанкой домой.
А Грэйс с остальными туристами отправилась в Америку.
Фарида занялась с детьми.
А Фатима пока служила ей. И надеялась, что господин опять возьмёт восточную жену в гости к западной супруге.
Наложница неумёха, вся расстроенная, пришла в общую комнату рабынь. И уселась к ним на подушки, чтобы поболтать.
«Как, поездка прошла?» спросила Фидан.
«Мы были на королевском балу.
Танцевали все увешанные драгоценностями и в дорогих платьях.
И в зале соблюдали этикет». Ответила Фатима.
«А что такое, этикет?» спросила Махидевран.
«Строгие правила поведения в общественном месте и на балу». Объяснила наложница неумеха.
«Какие, правила?» спросила Гюльчатай.
«На бал нельзя приходить даме без сопровождения мужчины». Ответила Фатима.
«Как, это?» спросила фаворитка.
«Её должен сопровождать, или муж, или отец, или ещё какой-нибудь родственник». Объяснила наложница туристка и рассказала: «Платья должны были быть, обязательно с декольте и с открытыми плечами.
Веер в руках обязателен.
Драгоценности, само собой, должны быть дорогие».
«А откуда они у тебя появились?» спросили рабыни.
«Повелитель подарил.
Он водил меня вместе с супругами по ювелирным магазинам, и покупал всем подарки». Ответила Фатима.
«За что тебе он дарил подарки? Ты же в спальню к нему уже не ходишь?» спросили рабыни.
«Не знаю? Захотел так.
Старшая жена попросила. И он выполнил её просьбу». Ответила невольница неумёха.
«А ещё что, вы там делали?» спросила Фидан.
«В замке жили.
Мужчины охотились на лису.
А мы гуляли и смотрели на косуль и кормили их с рук». Ответила наложница, служащая главной жене.
«А что, ты такая недовольная приехала?» спросила Фидан.
«Разлучили меня с любимым мужчиной!» удрученно ответила Фатима.
«С каким, любимым мужчиной?» изумленно спросила Махидевран.
«С охранником актёра.
Он с нами путешествовал». Ответила наложница неумеха.
«Глупенька ты!
Опять захотела в бордель?» спросила Гюльчатай.
«Мне всё равно!
Я не хочу, больше без него жить!
Лучше умереть!» сокрушенно сказала Фатима.
«Ты не умрёшь.
А будешь жить в ужасных условиях в каменоломне, обслуживая всех подряд охранников и рабов». Объяснила Фидан и посоветовала: «Забудь о нём.
И сиди тише воды и ниже травы.
Не рассказывай больше ни кому о нём».
Фатима печально вздохнула и удалилась в свою каморку.
Туристы приехали домой и пошли, как обычно заниматься своими делами.
Они вышли опять на работу.
Через какое-то время Мустафа и Данила встретились вечером.
«Что, ты такой угрюмый?» спросил Данила.
«Да, тошно мне!» ответил закадычный друг.
«Ты о ней думаешь?» спросил Данила.
«Да! Её увезли в Турцию.
И пока больше не привозят». Расстроенно ответил Мустафа и рассказал: «Главная восточная жена, обещала нас поженить, как мы приедем в Америку.
Но они с супругом уехали в Турцию и Фатиму забрали.
И пока больше не приезжают».
«Боюсь, твоя дама уже в борделе живёт!» сочувственно сказал лучший друг.
«Хозяин не заметил ни чего.
А госпожа добрая и не должна ее наказать.
В гареме она служит.
Но от этого, мне не легче!» удручённо ответил Мустафа.
«Найди себе еще кого-нибудь». Посоветовал Данила.
«Мне не нравятся местные дамы.
Они наглые и глупые.
Особенно фанатки Адама, надоели!» сказал Мустафа.
«Жди тогда.
Когда-нибудь они опять приедут.
И увози её сразу от хозяев.
Рабства в Америке нет». Ответил близкий друг.
«Я так и сделаю». Сказал воришка Мустафа.
Прошло несколько месяцев.
Мустафа работал, как обычно, в театре.
Данила работал мастером.
Диана служила у Джулии.
А Матвей руководил вместе с Леонардо предприятием.
Ибрагим в очередной раз собрался в Америку.
Фарида вошла в его кабинет и сказала: «Мне хочется опять с тобой съездить к Грэйс».
«Ты сыновей всё время оставляешь.
Поводов пока нет никаких, ехать со мной.
Я просто поживу с Грэйс и приеду обратно». Ответил супруг.
«Я возьму детей с собой». Сказала жена.
«Не надо их таскать так далеко. Они еще малы.
Пусть дома живут». Строго сказал Ибрагим и спросил: «Чего, ты так рвёшься в Америку?»
«Я обещала своей служанке, что выдам её замуж за охранника.
Они любят друг друга». Призналась Фарида.
«Тебе делать нечего?» спросил Ибрагим.
«Ты же её не продашь?» тревожно спросила жена.
«Нужна она мне, дурочка!
Я не такой злой, как вы думаете!» ответил супруг и объяснил: «Если для этой глупышки, нашёлся дурачок.
То пусть живёт.
Мне она не нужна».
«И что, ей делать?
Он в Америке. А она тут живёт». Сказала Фарида.
«Возьму я её с собой и отвезу к нему». Пообещал Ибрагим.
«Я хотела проследить, чтобы они оформили брак, как положено.
А то бросит её ещё кавалер». Сказала Фатима.
«Хорошо. Я прослежу за этим». Ответил муж и щедро добавил: «В Америке принято приданое девице давать.
Я выделю им немного денег.
Пусть живут».
«Ты у меня такой добрый!» любовно сказала супруга; подошла к мужу; обняла его и поцеловала.
«Ладно. Мне пора собираться в дорогу.
Приготовь эту дурочку тоже в путь». Сказал Ибрагим.
Фарида вошла в комнату Фатимы и сказала: «Собирайся в дорогу.
Тебя повелитель берёт с собой, чтобы выдать замуж за твоего жениха».
«А он меня не накажет?» тревожно спросила рабыня.
«Нет! Если он обещал, то выполнит мою просьбу.
Только ты слушайся его.
Он проследит за твоим бракосочетанием.
И приданое тебе выделит». Объяснила главная жена и сказала: «Собирай все платья, что тебе подарили.
И драгоценности забирай, которые купил тебе господин.
Они твои».
«Спасибо вам, госпожа!» сказала Фатима; и пошла собирать чемодан в дорогу.
Наложница неумеха собрала вещи и вышла в комнату рабынь.
«Что, ты такая весёлая?» спросила Фидан.
«Я уезжаю с повелителем в Америку!» радостно ответила Фатима.
«Главная жена остаётся дома. А ты зачем едешь?» спросила Махидевран.
«Меня повелитель решил выдать замуж.
И даёт денег в приданое, по американским традициям». Объяснила наложница неумеха.
«Ты с ума сошла!
Он тебя по дороге продаст!
И ни кто не узнает об этом!» предупредила её Фидан.
«Не такой, наверное, он злой.
Выдал же он замуж Эвсун, Аайше и Мунисе.
Они живут с мужьями, и он их не трогает.
Главная жена с ними дружит». Объяснила рабыня неумёха.
«Ну, как знаешь!
Езжай.
Авось он по дороге, тебя за борт не выкинет!» шутливо сказала Гюльчатай.
«Вас же он балует и не обижает». Сказала Фатима.
«Да! Перестал плёткой ублажать, давно.
И мы детей имеем». Согласились фаворитки.
И наложница неумеха пошла спать, перед дорогой в Америку к любимому.
На следующий день невольница неумёха пошла с чемоданом за повелителем.
Они сели на корабль.
Господин разместился в своей каюте. А Фатима расположилась в своей каюте.
На следующий день в обед, повелитель зашёл к наложнице и сказал: «Пойдём ко мне в каюту, пообедаем».
Рабыня испуганно пошла за хозяином.
«Садись к столу». Снисходительно сказал Ибрагим.
Невольница села за стол.
«Ешь. Всё вкусное». Сказал хозяин и объяснил: «Ты меня слушайся.
Фарида просила о тебе позаботиться.
Уж так она печётся, о твоей судьбе!
Я ни в чём не отказываю жене».
И строго добавил: «Только глупостей не твори.
А то останешься одна в Америке.
Это будет похлеще борделя».
И объяснил: «Там женщины пашут, как лошади, на заводах и фабриках, по десять часов в день.
И мужья их бросают. Или не работают и не содержат.
Запад - это не восток!»
«Вы такой добрый, господин!» сказала Фатима; и в сердцах обняла и поцеловала в щёчку повелителя.
«Иди в каюту.
Завтра, мы уже прибудем в Америку». Благосклонно сказала Ибрагим.
Невольница счастливая ушла к себе.
На следующий день они сошли с корабля и приехали в дом Грэйс.
«А где Фарида?» спросила западная супруга.
«Дома осталась с моими сыновьями ». Ответил муж.
«А зачем, ты сюда привёз её служанку?» недоумённо спросила американская жена.
«Замуж выдавать ее привёз». Ответил Ибрагим.
«За кого?» спросила Грэйс.
«За охранника Адама.
Если он ещё, про неё помнит». Ответил муж.
«Ну, пусть проходит». Сказала хозяйка дома.
Фатима зашла в комнату и поставила чемодан в угол и легла спать.
На следующий день Ибрагим зашёл в театр.
Он нашёл охранника, стоящего на часах, возле гримёрной Адама, и спросил: «Когда у тебя выходной день?»
«Завтра». Ответил Мустафа.
«Мэрия завтра работает.
Пойдёшь туда и оформишь брак с Фатимой.
Только тогда я тебе её отдам». Сказал хозяин гарема.
«Она здесь? В Америке?» взволнованно спросил Мустафа.
«Да! Живёт с нами у Грэйс.
И пока ты не женишься на ней.
Тебе я её не отдам». Ответил Ибрагим.
«Я приду». Пообещал Мустафа.
И восточный гость пошёл по своим делам.
На следующий день Мустафа прибежал к мэрии. А Ибрагим привёл Фатиму.
Влюбленные вошли в здание мэрии и оформили гражданский брак.
А хозяин проследил за этим.
Затем молодожёны вышли из мэрии и Ибрагим сказал: «Я дам вам денег на жизнь.
Это подарок на свадьбу, от меня.
Будьте счастливы!»
Затем повелитель развернулся и ушёл.
А новобрачные пошли в квартиру Мустафы.
Супруги пришли туда и бегом побежали в спальню.
«Как же я счастлива!» сказала Фатима.
«И я скучал по тебе!
И надеялся, что тебя опять привезут.
Даже хотел уже украсть». Объяснил муж; страстно целуя жену и раздевая её.
Они разделись и легли в кровать. И страстно занимались любовью; наслаждаюсь друг другом.
А потом супруги утомлённые уснули вместе.
На следующий день слуга принёс чемодан с вещами Фатимы в квартиру мужа.
«Мне повелитель надарил подарков. И я их с собой взяла». Сказала жена.
«Эти драгоценности стоят целое состояние». Ответил воришка Мустафа.
«Может, я в них в театр схожу.
Мне понравилось там». Ответила Фатима.
«Я каждый день охраняю Адама и вижу его репетиции.
И спектакли заранее знаю». Сказал охранник театра.
«Я могу пойти с друзьями на представление. А потом на приёме увидимся». Объяснила Фатима.
«У меня иногда бывают выходные дни.
Как-нибудь вместе сходим на премьеру». Сказал Мустафа.
Супруги ещё поговорили; распаковали вещи жены; и пошли по своим делам.
Мустафа работал в театре.
К нему подошёл Ибрагим и сказал: «Я на твой счёт положил хорошую сумму.
Это приданое твоей супруги.
Распорядись им разумно».
«Я постараюсь». Ответил, бывший раб с каменоломни, и не сильно грамотный водонос.
«Я пойду. Может, встретимся ещё в театре». Сказал бывший повелитель Фатимы и ушёл.
Молодожёны вечером в выходной день пошли в гости к Матвею и Вивиан.
К ним пришли ещё друзья.
Все сели в гостиной.
«У нас с Фатимой лежит большая сумма в банке.
Что, с ней делать, мы не знаем?» сказал Мустафа.
«Давай я тебе помогу вложить, как надо деньги». Ответил Артур и объяснил: «Я распорядился приданым жены, очень хорошо.
Теперь нам хватает денег и на дорогие наряды и на украшения».
«Мы хотели бы дом купить». Сказала Фатима.
«Купите на какую-то часть денег жильё.
А остальные деньги вложите в акции прибыльных предприятий.
Можно в железнодорожные компании вложить деньги.
А можно и акции оружейного завода Мигеля прикупить.
Он успешный бизнесмен и завод его процветает». Объяснил Артур.
«Мы так и сделаем». Согласились восточные супруги Мустафа и Фатима.
Друзья ещё пообщались и разошлись по домам.
Через некоторое время Мустафа и Фатима купили дом.
И Артур помог им распорядиться оставшимися капиталами.
Супруги вошли в свой особняк.
«Это мой дом?» спросила Фатима.
«Да! У меня свой особняк, у бедного водоноса!» ответил Мустафа.
«Я, конечно, жила в богатом гареме.
Но это не сравнить, с собственным домом». Сказала бывшая наложница неумеха.
«Нужно нанять слуг. А то ты не справишься с уборкой такого дома». Сказал Мустафа.
«Я всегда была служанкой.
А теперь у меня будут слуги?
Это необычно!» ответила супруга и спросила: «А охранником ты так и будешь работать?»
«Да! Мне нравится охранять бедного Адама от его фанаток». Ответил муж.
«А я буду тебя дома ждать.
И вечером развлекать восточными танцами». Сказала бывшая танцовщица из гарема.
«Я согласен». Ответил Мустафа.
Они ещё по рассматривали свой дом; порадовались; и стали жить в особняке.