В самом начале рассказа мы узнаем имя и отчество одного из персонажей и фамилию другого персонажа.
"-Ты не спеши, Алексей Алексеевич, но побей их основательно, - сказал на прощанье генерал полковнику Бакланову".
Имя Алексей имеет древнегреческое происхождение и переводится как "защитник".
В христианской традиции имя приобрело глубокий духовный смысл - Алексей стал "защитником веры". Это связано с житием святого аскета Алексея, который в 4 веке в Риме соблюдал строгий пост и питался только хлебом и водой.
На Руси имя стало популярным после крещения сына Михаила Федоровича Романова - Алексея Михаиловича.
О немецком городке.
"В этом городке остался немецкий гарнизон, снабженный мощными средствами огня и большим запасом продовольствия и боеприпасов".
Далее автор пишет, когда все произошло.
"Было ранее утро. Бакланов посмотрел в чужое пространство, на город, на дома, тесно умещенные на земле, поднимающиеся по холму к центральной площади".
О генерале Бакланове.
"Тоска по родине мучила теперь Бакланова. Он любил русские избы, он любил плетни, полевые дороги во ржи, закаты солнца за далеким горизонтом в орловской степи, он любил видеть женщин - крестьянок, cтоящих за штурвалом комбайна, и ему нравился шум ветра в березовых рощах Подмосковья".
Далее появляется еще один персонаж и сразу мы узнаем его имя, и фамилию.
"Полковник услышал, как в его блиндаже позвонил телефон и ординарец Елисей Копцов сказал в трубку".
Имя Елисей имеет несколько версий происхождения и значения
Основная версия - древнееврейское происхождение. Имя восходит к имени Элиша и переводится как "Бог - спасение" или "Бог спасет".
Это имя носил один из пророков в Ветхом Завете, ученик пророка Илии.
Вторая версия предполагает, что Елисей - один из вариантов произношения имени Одиссей.
В русской культуре имя Елисей связано с главным героем произведения Александра Пушкина "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях" - королевичем, который отправился искать пропавшую невесту.
"Артиллерийский начальник сообщил Бакланову, что еще вчера вечером накрыл точным огнем шесть дотов в южной части города.
Он ясно понимал, что вся тайна заключается в той инженерной идее, по которой была сооружена оборонительная система города".
Дот - долговременная огневая точка - оборонительное сооружение из камня или бетона для ведения огня.
Некоторый факты из жизни Елисея.
"Елисей был происхождением из Сибири.. Боец Елисей да жена его Дарья, Дарья Матвеевна любезная моя".
Далее появляется еще один персонаж.
"Начальник артиллерии полковник Кузьмин сказал по проводу о причине огня.
-Заходи, Евтихий Павлович, мы подумаем, - сказал Бакланов".
Имя Евтихий происходит от древнегреческого слова, которое связано с идеей удачи и благоприятного рока. В христианской традиции имя закрепилось за несколькими церковными иерархами и священномучениками.
Далее появляется еще один персонаж.
"Когда пришел начальник штаба майор Годнев, Бакланов спросил, какие у него есть сведения об этом городе".
О городе.
"Город старой постройки, с большим запасом прочности в городских сооружениях, причем в окрестностях есть месторождения бутового камня, из которого, очевидно, и сложены фундаменты зданий.
В городе, особенно в средней его части, есть большое число зданий, говорилось в справке штаба, где подземная часть зданий относится по кубатуре к внешней, наземной".
Далее идет краткая информация о Бакланове.
"Бакланов до войны был землеустроителем".
О названии рассказа.
"В этом складском лабиринте под землей у них техника, боеприпасы, гарнизон, даже цивильные немцы, а наверху у них огневые расчеты и оперативные группы".
О планах Бакланова и далее появляется еще один персонаж.
"Бакланов начинал планировать операцию, жестокость, уверенная смелость самого решения, не похожая на его подготовку.
Капитан Чернов молча слушал полковника. Он был молодой офицер, сердце его было чувствительно".
В тексте иногда фигурирует число три.
Число три сакральное.
О ситуации за городом.
"Вдалеке, за городом, били пушки. По звуку можно было различить стрельбу противотанковой артиллерии и удары танковых пушек.
Над блиндажом просвистел снаряд и разорвался поодаль. Из города открыли огонь немецкие импровизированные доты.
Но по одному кварталу города в северной части велся редкий огонь из легких полевых калибров - там находился въезд в подземный лабиринт".
О лабиринте.
"Семь танков противника подбиты, в лабиринт за одним танком противника вошли четрые наших самоходки, остальные где - то на подходе, но связи с ними пока нет".
Число семь сакральное.
О штурме лабиринта и о название рассказа.
"С северного конца наши штурмовые группы уже проникли в лабиринт и ударили врагу под сердце.
Он доложил, что вблизи его боевого охранения из какого - то погреба, который находится в развалинах холодильника, выползают немцы и подымают руки; вышло уже и сдалось восемьдесят шесть человек, в их числе два капитана".
Рассказ заканчивается на грустной ноте.
Мортальная линия в рассказе пристутсвтует.
"В блиндаже никого не было Елисея не было. Он не вернулся из лабиринта и никогда уже нне вернется".