Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
О прожитом и узнанном

В жизни – дилетанты и кое-какеры, и на экране – такие же. «Испанский стыд» за кинопрограмму 9 мая.

Почти весь праздничный день, 9 мая, провёл у телеэкрана. Не от неудержимой тяги к «ящику», а от того, что в тот ненастный день заняться было нечем. Решил посмотреть разрекламированные фильмы и сериалы, которые раньше не смотрел. Замечу, в кинотеатре я не был лет 15, со времён выхода «Брестской крепости». Особенно ждал вечернего показа «Августа». Фильм уже не новый, годичной давности, даже награждён званием лучшего игрового фильма 2025 года. Но столько слышал о нём, столько читал отзывов, что захотел удостовериться в их правдивости. Хотелось убедиться в правильности оценки, данной «специалистами» от кино очередному современному кинотворению. И сравнить её с оценкой зрителей. Трансляцию праздничного парада смотреть не стал. После памятного парада Победы 1945 года, после прежних парадов советской поры под красными знамёнами, после увиденного в телеэфире пекинского парада прошлого года, не захотел в очередной раз расстраиваться. С меня хватило увиденного в новостных программах: традиционно

Почти весь праздничный день, 9 мая, провёл у телеэкрана. Не от неудержимой тяги к «ящику», а от того, что в тот ненастный день заняться было нечем.

Решил посмотреть разрекламированные фильмы и сериалы, которые раньше не смотрел. Замечу, в кинотеатре я не был лет 15, со времён выхода «Брестской крепости».

Особенно ждал вечернего показа «Августа». Фильм уже не новый, годичной давности, даже награждён званием лучшего игрового фильма 2025 года. Но столько слышал о нём, столько читал отзывов, что захотел удостовериться в их правдивости. Хотелось убедиться в правильности оценки, данной «специалистами» от кино очередному современному кинотворению. И сравнить её с оценкой зрителей.

Трансляцию праздничного парада смотреть не стал.

После памятного парада Победы 1945 года, после прежних парадов советской поры под красными знамёнами, после увиденного в телеэфире пекинского парада прошлого года, не захотел в очередной раз расстраиваться. С меня хватило увиденного в новостных программах: традиционно задрапированный Мавзолей, главнокомандующий, сидя принимающий военный парад. Хватило всего того, что уже стало привычным.

…Кинопросмотр начал с назойливо рекламированного каналом РЕН ТВ, как «военно-историческая драма», сериала «По следу зверя». Достаточно было первых минут, чтобы понять, что киношники «сварили» очередное «мыло» в дюжине серий.

Позже в инете прочитал, что,

«В основе сюжета — достоверные исторические факты, связанные с работой советской и немецкой военных разведок в переломный момент Великой Отечественной войны (1942–1943 годы). Образы главных героев собирательные, но действуют они в достоверных исторических реалиях».

Не знаю, что в сериале достоверного, какие исторические факты. Если то, что были Сталинградская, а позже Курская битвы, то это действительная, настоящая история.

А с первых кадров начавшаяся стрельба, беготня героев по экрану, так это - из детских компьютерных игр. Которыми, правда, и некоторые взрослые развлекаются.

С меня хватило, чтобы понять уровень профессионализма авторов, услышанное в одном из эпизодов: «решительное значение» - речь шла о каких-то экранных событиях.

Фраза резанула ухо, словно гвоздём по стеклу провели. Что-то из арсенала и уровня кое-какеров (по Задорнову).

Современным «мастерам» киноэкрана, видать невдомёк, что нет такого словосочетания, а есть «решающее значение». А это далеко не одно и то же. Или, может, в нынешней школе иначе учат?

А уж когда увидел, как ночью в прифронтовой полосе все экранные автомобили гоняют с ярко светящими фарами, без маскировочного затемнения, понял, что и здесь – сплошная «клюква».

Из открытых источников.
Из открытых источников.

Авторам, уверен, неведомо, что во время войны

«Движение транспорта в ночное время разрешалось только с включённым светом фар, оснащённых светомаскировочными щитками. В полосе сплошного затемнения движение предписывалось без включения фар».

И окончательно отбило охоту периодически переключаться на канал с идущим весь день сериалом – узнать, чем там всё дело закончилось – услышанное от одной из героинь, что ей показалось, будто немецкий майор «кадрит» её.

Сразу видно, что снимали очередную 12-тисерийную муру молодые дилетанты, те самые «кое-какеры». Иначе бы они знали, что слово «кадрить» появилось и стало популярным у части отечественной молодёжи в 1970-х годах, а не в военные, сороковые годы.

Так что, история и близко не проходила рядом с ещё одной киноподелкой современных отечественных киношников.

А что касается «собирательных образов главных героев», то авторы, похоже, лепили их по примеру героини Гоголя:

«Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколько‑нибудь развязности, какая у Балтазара Балтазаровича, да, пожалуй, прибавить к этому ещё дородности Ивана Павловича…».

…Другим фильмом, ранее мне незнакомым, был ещё один из «шедевров», шумно и усердно рекламировавшихся в прошлом году: «Любовь Советского Союза».

Как и предыдущий фильм смотрел кусками, щёлкая переключателем программ, но уже с бОльшими интервалами и бОльшим вниманием. Тут было больше «зацепок».

С первых же увиденных кадров понял, что это - слащавая, разукрашенная голливудщина. Порой казалось, - особенно в первой половине фильма, - что с героев словно повидло капает. То, которое из мультика «Иван Царевич и Серый Волк».

Тут и «вокальный ансамбль» лётчиков, профессионально поющих по-испански, да ещё и под гитару в руках красавчика, вернувшегося из Испании героем, при первом знакомстве прославленного лётчика Коврова и начинающей актрисы Галины, взявшей фамилию мужа.

Тут и шикарные проезды известной (по-нынешнему «звёздной») пары по улицам строящейся столицы в открытой шикарной машине, словно с картины Пименова «Новая Москва».

Из открытых источников.
Из открытых источников.

А позже, после гибели первого мужа, главная героиня подбирает в некоем магазине-салоне одежду своему новому возлюбленному - драматургу и поэту Туманову.

Это уже - точная копия из голливудской «Красотки»: там главный герой-миллиардер прилично одевает свою «любовь на одну ночь», проститутку.

Правда, в том фильме музыкальное сопровождение получше будет, чем в отечественном. А так, не отличишь: на советской героине те же «голливудские» платья, шляпы, туфли, что и на американских гёрлз. Одним словом – разлюли малина…

Из открытых источников.
Из открытых источников.

Кстати, не очень понял, где покупала одежду, создавала стиль для Туманова киношная Коврова, в каком магазине?

Почему спрашиваю?

Да потому, что таким магазином-салоном с западным ассортиментом и уровнем обслуживания в 30-е годы мог быть только магазин Торгсина (существовали такие с 1930 по 1936 год). Уж как там «облизывали» покупателей, не знаю. Я и в «Берёзках»-то, существовавших в наше время, не был ни разу. Да и вряд ли кто сегодня скажет, как работали Торгсины.

Так, в них торговали и расплачивались иностранной валютой, золотом, серебром, драгоценными камнями, предметами старины.

А по фильму Галина одевала будущего мужа на его собственные, на советские рубли. Выходит, враньё.

Зато картинка – копия «Красотки»!

Ну, конечно, не обошлось в нынешнем «шедевре» и без ужасов «сталинизма»: тут и НКВД, преследующее мать героини за связь с «врагом народа», и ночной сбор труппы НКВДшниками для показа спектакля членам комитета по Сталинским премиям, и «зверства» военных, заставляющих попавшего на фронт политрука Туманова копать траншею, расстреливающих паникёров и трусов, тут и пытающийся изнасиловать главную героиню комбриг, и вновь НКВДшники, задерживающие без документов всё ту же «звезду» Коврову, несмотря на то, что она и лауреатка, и народная артистка …

Даже был эпизод, в котором чуть ли не по указанию Сталина главный редактор поручает Туманову написать вдохновляющие людей стихи, соответствующие сложившемуся положению на войне. А тот поначалу отнекивается, ссылаясь на то, что он прозаик, драматург, стихов не пишет.

Апофеозом в показе тех самых «ужасов» в фильме служит эпизод, в котором камера «наездом» показывает героиню, потерявшую первого мужа, стоящую за оконной решёткой в виде серпа и молота в её доме «небожителей». Символ!

Был эпизод героини, добирающейся по снегу – как «В вокзале для двоих». Была и её болезнь тифом (где-то подхватила, про эпидемию тифа в годы ВОВ не слышал), со стрижкой волос – почти, как в «Тихом Доне»: «Ну как он, тифок, прихорашивает вашего брата?»

Многое уже было у других, у отечественных и зарубежных подлинных мастеров киноэкрана, а не у нынешних дилетантов, кое-какеров.

К слову, сюжет фильма основан на биографиях, на истории отношений Валентины Серовой, Анатолия Серова, Константина Симонова, пристегнули сюда же Константина Рокоссовского…

Киношные Ковровы и реальные Серовы. Из открытых источников.
Киношные Ковровы и реальные Серовы. Из открытых источников.
Симонов и Серова. Из открытых источников.
Симонов и Серова. Из открытых источников.

Авторами изменены имена героев, а потому претензии ими не принимаются: они, «художники, они так видят» историю страны и историю своих героев – претензий не принимают...

Поэтому просто в качестве замечаний, в большей степени относящихся к подлинным историческим личностям, напомню читателям.

Что касается, рытья траншеи политруком Тумановым, видевшим расстрел перед строем троих «трусов и паникёров» (капитана и двух рядовых), то в «Живых и мёртвых» у Симонова подобных «трусов и паникёров» собирал с подчинёнными ему солдатами «зам по тылу Иванов», приводил их в чувство, гонял строевой, а не расстреливал.

Тот самый зам по тылу, позже ставший замом по разведке. Из открытых источников.
Тот самый зам по тылу, позже ставший замом по разведке. Из открытых источников.

И за комбригом Серпилиным, командовавшим полком такого замечено не было. Даже труса полковника Баранова, сжегшего свои документы, бежавшего, бросившего своих подчинённых, лишь в рядовые разжаловал, а не расстрелял. Тот позже сам застрелился от страха.

Серпилин и полковник Баранов (с усами). Из открытых истьочников.
Серпилин и полковник Баранов (с усами). Из открытых истьочников.

И я больше верю Симонову, а не авторам фильма и их киношному Туманову, поскольку в те дни столько отступало или просто бежало «паникёров и трусов», что если всех расстреливать, то и Москву защищать некому было бы.

А верю ещё и потому, что мой отец, начав в 1940 году службу в артиллерийском полку в Брест-Литовске, перед самой войной сопровождал семью командира полка, по его приказу, в Минск, где его и застала война. Он тоже отступал или бежал под командой молоденького лейтенанта с группой таких же солдат на восток. Их немцы и танками окружали, и расстреливали из пулемётов. Ему повезло, остался жив.

Потом их остановили и из них формировали боевые подразделения.

А расстреляли по дороге только одного. Сочли диверсантом или шпионом: он подозрительно себя вёл, подавая знаки немецкой авиации. И расстрелял тот лейтенант.

Что касается званий и заслуг, которыми козыряла Коврова перед НКВДшниками, то её прототип Серова звания народного артиста СССР не имела.

«В 1946 году ей было присвоено звание заслуженной артистки РСФСР. Сталинская премия II степени была ей присуждена в 1947 году за исполнение роли жены М. И. Глинки в фильме «Глинка».

Так что, ночью силами НКВД труппу не собирали для постановки лауреатского спектакля в Кремле. Выходит, авторы и здесь соврамши.

Как и в том, что стихи прототип Туманова Симонов не писал до знаменитого «Жди меня».

«Первые стихи Константина Симонова появились в печати в 1934 году. В некоторых источниках указано, что первые стихи были напечатаны в 1936 году в журналах «Молодая гвардия» и «Октябрь».

Зачем понадобилось врать авторам фильма? А как же: всё в советской стране делалось по приказам Сталина. Другого смысла вранья не усматривается.

Это ныне всякий раз приходится слышать от официальных лиц, что любое нужное, положительное начинание делается «по поручению президента». Словно сами безголовые и безрукие.

… И, наконец, о фильме «Август».

Я уже упоминал, что ждал показа этого фильма по телевизору. Считал: в кинотеатр идти – для него и его авторов чести много.

Посмотрев, убедился, что был прав. Подобного издевательства над первоисточником и подобного бреда трудно и представить.

Не спасает даже пресловутое: «по мотивам».

Когда год назад началась реклама будущего «лучшего игрового фильма года», как появились в инете первые отзывы, сравнивающие сей фильм с другим, поставленным по книге Богомолова «Момент истины» - «В августе 44-го», я прослушал в аудиозаписи сам роман бывшего сотрудника Смерш.

И тогда только понял, почему автор романа Владимир Богомолов потребовал убрать своё имя из титров фильма режиссёра Михаила Пташука. Писатель был недоволен экранизацией и считал, что экранный результат не соответствует его произведению.

А несоответствие я углядел в том, что бОльшую часть в романе занимает рассказ с цитатами из массы документов, подробной переписки, связанной с озабоченностью верховного командования появлением в нашем тылу немалого числа диверсионных и разведывательных вражеских групп накануне намечавшегося крупного наступления.

В романе поражает объём, координация, подробный, до мелочей, расчёт всего того, что необходимо для поиска и поимки либо ликвидации вражеских групп, для перекрытия каналов утечки информации.

Рассчитывались потребности не только в личном составе, его количестве, указании мест прибытия, дислокации, обеспечения техникой, специальной аппаратурой, всеми видами довольствия людей, но даже собак, лошадей, которые должны быть задействованы в случае проведения армейской операции по пресечению утечки информации.

Потрясают масштабы штабной работы, о которых повествует роман.

На фоне этого объёма общей работы, действия оперативной группы Алёхина, Таманцева, Блинова, по сути, являются только её эпизодом.

В романе немалое место отводится рассказу о важной роли и серьёзной работе подполковника Полякова, генерала Егорова в деле нейтрализации одной из вражеских групп разведчиков и диверсантов.

Но даже в замечательном фильме «В августе 44-го» (до сих пор зрители смотрят с удовольствием) авторы отошли от текста романа ради сюжетной занимательности фильма для зрителей. Но то, что сотворили авторы «Августа» вообще не укладывается в рамки следования замыслу автора и в рамки здравого смысла.

В фильме режиссёра Пташука я не мог понять, каким сверхъестественным чутьём парни из группы капитана Алёхина находят в необъятном, незнакомом лесу огрызок огурца, обгоревшую спичку, след на коре дерева от антенны радиопередатчика.

И только из романа уразумел, как тот же Таманцев сначала находит места лёжек вражеских агентов по примятой траве размером с плащ-палатку, а потом обследует эти места по сантиметрику.

А что мы, зрители, видим в последнем варианте фильма (был ещё убогий сериал «Операция «Неман», авторы которого тоже навыдумывали с гору всякого)?

С первых кадров – сплошные вопросы.

Алёхин и Таманцев участвуют в проверке проезжающих и проходящих – Смерш участвовал в работе заградительных отрядов. И сразу же начинается стрельба. Смершевцы по наитию (или видят, как женщина с ребёнком в машине щиплет его для того, чтобы он расплакался?) выявляют немецких диверсантов и ликвидируют троих.

Из открытых источников.
Из открытых источников.

И тут начинаются чудеса.

Алёхин вербует в Смерш случайно оказавшегося на месте перестрелки лейтенанта Блинова.

Позвольте, это как? В спецслужбу – да ещё какую! – без какой-либо проверки, зачисляют первого встречного-поперечного? Без какой-либо подготовки, даже без малейшего инструктажа. По сути, дилетанта. Лихо!

Как вам такое?

Вскоре Блинов, отправленный Алёхиным в самостоятельный поиск даже без настоящего удостоверения сотрудника Смерш, а с какой-то бумажкой, стреляет в подозрительного офицера Красной Армии.

Мало этого, позже из-за своего ротозейства позволяет сидящему рядом с ним в кузове машины задержанному бывшему полицаю воспользоваться валяющимся там же автоматом и открыть огонь по лихим смершевцам. Хоть Алёхину в его-то годы – а по фильму он и внешне, и внутренне соответствует возрасту 50-летнего Безрукова, но не соответствует его воинскому званию – удаётся застрелить полицая.

Из открытых источников.
Из открытых источников.

Да и «волкодав» Таманцев, оказывается не таким уж матёрым опером, а больше любителем понтов: задерживает подозрительную старуху (случайно в бинокль углядел), ежедневно «пасущуюся» на узловой станции Лида якобы в поисках своего погибшего сынка, но тот головной платок - главную улику! – на котором шпионка завязывает узелки по количеству техники и численности войск, у неё не отбирает. Ай да профессионал!

А чего стоят «прогулки» по лесу того же Таманцева, выдаваемые авторами за поиск следов врага, когда он смотрит по верхушкам деревьев, а не под ноги, где могут быть какие-то следы, и – о, чудо! – случайно выходит именно на ту сосну, на сучьях которой остались следы от антенны рации фашистских диверсантов-разведчиков.

Таманцев ищет(?) следы шпионов в белорусском лесу. Из открытых источников.
Таманцев ищет(?) следы шпионов в белорусском лесу. Из открытых источников.

Непонятна та же история с супесью, обнаруженной на сапёрной лопатке убитого Павловского, которую тот почему-то таскает с собой, идя на любовное свидание. Это в прежнем фильме всё было разложено авторами по полочкам.

А чего стоят кошмарные сны Таманцева и видения своей больной дочери у Алёхина. Авторы для создания атмосферы по-хичкоковски постарались?

К слову, по книге генерал Егоров после окончания операции помогает ей с устройством в больницу на лечение.

И сколько такого кинобреда в этом фильме!

И постоянная стрельба, взрывы. Ни о какой умственной напряжённой работе смершевцев и речи нет. Даже той, которой не хватило Богомолову в первом киноварианте.

Особенно это нагромождение необъяснимой глупости и несуразицы заметно в финале фильма.

Не знаю, как у других зрителей, но меня не покидал вопрос: а ради чего затеяна вся катавасия с поисками и задержанием троих фашистов посреди глухого леса, если рядом в том же лесу спокойно шастают три тысячи якобы недобитых немецких солдат?

По замыслу авторов фильма эти трое должны подать радиосигнал начала встречного движения к Лиде отступающих регулярных немецких частей и одновременного начала прорыва трёх тысяч окруженцев, бродящих по лесу. Это только в больном мозгу такое могло зародиться: сигнал должные подать рядовые, в общем-то, исполнители, находящиеся ни у одних и ни у других, а сами по себе.

Господа киношники, и кто удумал подобный бред? Окруженцы, как я понял, не имеют никакого снабжения ни продовольствием, ни боеприпасами. Но радиосвязь-то они могли бы иметь с фронтовым командованием отступающих из Белоруссии частей, получив рацию. Напрямую, а не через каких-то засланцев, с которыми они бродят рядом, в сотнях метров друг от друга. Ведь оставшегося у грузовика смершевцев заместителя коменданта – зачем он вообще понадобился в данном варианте, если его с таким же успехом заменил водитель грузовика? – убили те самые немецкие окруженцы.

Комендантский патруль в "Августе". Из открытых источников.
Комендантский патруль в "Августе". Из открытых источников.

А уж бой с вражескими окруженцами генерала Егорова со штабом вне всякого разумного объяснения. Особенно бредовой выглядит атака по приказу генерала в момент, когда появляются советские самолёты. А как те самолёты должны бомбить фашистов, на кого бомбы бросать, если советские гении контрразведки пошли в рукопашную с немцами? А раньше использовать авиацию против тысяч окружённых фашистов тот же многомудрый Егоров не додумался? Или тогда и фильма не снимешь?

Да, уж. Или генерал-лейтенанта тоже, как Блинова, случайно на дороге нашли и направили возглавлять Смерш?

Генерал Егоров в "Августе". Из открытых источников.
Генерал Егоров в "Августе". Из открытых источников.
Генерал Егоров в "В августе 44-го". Почувствуйте разницу. Из открытых источников.
Генерал Егоров в "В августе 44-го". Почувствуйте разницу. Из открытых источников.

Наворотили глупости, не разгребёшь. Сплошь – дилетанты, поступки которых разуму не поддаются.

И, в качестве вишенки на торте, в финале фильма - великолепный взрыв грузовика с арбузами на поле боя. Смотрится шикарно – куски красных, спелых, сочных арбузов разлетаются во все стороны.

Из открытых источников.
Из открытых источников.

Чья идея, господа киноварвары?! Вы хотя бы над памятью людей не глумились. Какие арбузы в голодной, только что и ещё не до конца освобождённой Белоруссии, где простой картошки, бульбы людям не хватало. Вы хоть книгу-то читали, прежние варианты её экранизации смотрели? Хотя бы помните эпизод с маленьким одноруким сыном местного сельсоветчика на костылях, бывшего партизана? Тому «палтизану», не умеющему ещё толком говорить, руку миной посекло.

Людям порой есть нечего было. А вы – арбузы на экран вытащили. Одной такой любительнице экзотики, предлагавшей не имевшим хлеба подданным питаться пирожными, пару веков назад подданные голову отрубили.

Правда, это было не у нас. У нас подобным умникам награды за лучший фильм дают.

Все факты взяты из открытых источников или из прожитого автором, мнение и выводы – автора.

Подписка, лайки, комментарии читателей – желательны.