Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Аркадия в театре Мастерская Фоменко

С творчеством британского драматурга Тома Стоппарда я совершенно не была знакома, не смотрела раньше ни одной его пьесы. Но описание постановки Аркадия в театре Мастерская Петра Фоменко очень заинтересовало и даже почти 4х часовой тайминг нас не испугал, тем более что и в театре этом мы еще не были. Театр очаровал нас сразу же, еще задолго до вешалки – великолепным видом на Москву-Сити, на фоне которой он находится, и даже крайне доброжелательным сотрудником охраны. Вообще, удивили сотрудники – буквально все были приветливы, улыбчивы, с радостью помогали по любым вопросам. В зале хороший подъем, особенно в амфитеатре, видно отовсюду отлично, и из лож, и с балкона тоже, впрочем, это неудивительно – здание строилось специально для театра и выглядит оно внутри впечатляюще. Лестницы, колонны, переходы, разные уровни – видно, что театр идет в ногу со временем, не боится быть актуальным. Причем задействован буквально каждый уголок пространства: тут выставка фотографий, здесь собрание плакато

С творчеством британского драматурга Тома Стоппарда я совершенно не была знакома, не смотрела раньше ни одной его пьесы. Но описание постановки Аркадия в театре Мастерская Петра Фоменко очень заинтересовало и даже почти 4х часовой тайминг нас не испугал, тем более что и в театре этом мы еще не были.

Театр очаровал нас сразу же, еще задолго до вешалки – великолепным видом на Москву-Сити, на фоне которой он находится, и даже крайне доброжелательным сотрудником охраны. Вообще, удивили сотрудники – буквально все были приветливы, улыбчивы, с радостью помогали по любым вопросам. В зале хороший подъем, особенно в амфитеатре, видно отовсюду отлично, и из лож, и с балкона тоже, впрочем, это неудивительно – здание строилось специально для театра и выглядит оно внутри впечатляюще. Лестницы, колонны, переходы, разные уровни – видно, что театр идет в ногу со временем, не боится быть актуальным. Причем задействован буквально каждый уголок пространства: тут выставка фотографий, здесь собрание плакатов с гастролей, а еще фото со спектаклей, портреты актеров, комфортный буфет – все здесь создано для того, чтобы зритель мог с удовольствием провести время в антракте или перед спектаклем.

-2

Но вернемся к Аркадии. Действие здесь происходит сразу в двух эпизодах времени – в начале 19 века и в 80х годах 20 века. В первом отрезке дочка хозяина имения Томасина Каверли в исполнении Екатерины Новокрещеновой изучает математику, совершая гениальные открытия, а ее учитель Септимус Ходж (Федор Малышев) флиртует с хозяйкой и ее гостьей, попутно талантливо отлынивая от попыток вызвать его на дуэли оскорбленным мужем и поэтом Эзрой Чейтером (Илья Верховых).

-3

Во втором временном отрезке ученые-исследователи творчества и истории поместья Ханна Джарвис (Полина Айрапетова) и Бернард Солоуэй (Юрий Буторин) ищут доказательства присутствия поэта Байрона в поместье в то самое время. Ищут и никак не могут найти, перед нами разворачивается настоящая детективная история.

-4

Очень интересно устроена сценография – в первом действии каждое время «открывается» в своей части цены, в отдельном окне, а объединяет их на переднем плане только черепаха Плавт, медленно ползущая сквозь года, единственный живой свидетель событий прошлого века, который ничего не может сказать. А на заднем плане, за окном, в обеих комнатах – еще один герой спектакля, незримо присутствующий во всех эпизодах – сад, который улучшают, обновляют, в котором встречаются и гуляют гером. Во втором действии время постепенно сплетается, и герои находятся одновременно и в прошлом, и в настоящем, разгадывая загадки и подбрасывая нам все новую и новую информацию.

-5

Визуально спектакль очень насыщенный - аутентичные костюмы, детали интерьера комнат, но особенно нас потряс очаровательный финал – на сцене за минуту разворачивается тот самый парк, в темноте сцены светятся белые деревья, посреди которых наши герои танцуют вальс.

-6

Тонкая, интеллектуальная и не самая простая для восприятия пьеса, щедро сдобренная английским юмором, аллюзиями, неизвестными (во всех смыслах). Рекомендую всем поклонникам английской литературы и интриг и любителям поразмыслить над постановками!

Делитесь, какие постановки в Фоменко вам больше всего нравятся? Что рекомендуете посмотреть?