В водительских удостоверениях разрешили транслитерировать имя владельца по заграничному паспорту, а медицинские ограничения теперь кодируются буквенными метками. Как сообщили ТАСС в пресс-центре МВД, нововведения уже действуют и касаются как оформления новых прав, так и замены старых. По умолчанию дублирование записей ведётся по стандартной транслитерации, но по желанию водителя буквы могут быть перенесены из действующего загранпаспорта или иностранного водительского удостоверения. Это устраняет разночтения, с которыми автомобилисты сталкивались при аренде машин за рубежом. В разделе 14 удостоверения теперь прописываются кодированные ограничения: MC — только ручное управление, AT — автомат, APS — обязательная акустическая парковочная система, GCL — коррекция зрения, HA/CF — компенсация потери слуха. Дополнительно в разделе 12 может появиться отметка ML, если у водителя есть медицинские противопоказания к управлению транспортом категории M. Несоблюдение этих ограничений влечёт администр
МВД разрешило дублировать имя в правах по загранпаспорту и добавлять коды медицинских ограничений
10 мая10 мая
38
1 мин