Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
английский контекст

Как будет «занято» по-английски?

Занято подворье без вашего здоровья. Из этой статьи вы узнаете, как сказать «занято» по-английски в зависимости от того, что именно занято, чем taken отличается от occupied и в каких случаях лучше использовать booked, reserved или not available. Три выражения подходят для повседневной речи и решают большинство ситуаций. It's taken — «занято». Это прилагательное от глагола to take в значении «взять себе» (занять место — to take a seat). Если взяли, значит, занято. Выражение be taken может также означать, что человек несвободен, у него есть пара.  Sorry, that parking spot is taken. — Извините, то парковочное место занято. It's occupied — «занято». Это прилагательное от глагола occupy (занимать место, время), то есть используемый кем-то. Подходит для туалетов, номеров в отеле, кресел, кабинетов. Более формальное и нейтральное, чем taken. All the rooms on this floor are occupied. — Все номера на этом этаже заняты. It's busy — «занято». В первую очередь про телефонную линию, но говорят и пр
Оглавление

Занято подворье без вашего здоровья.

Из этой статьи вы узнаете, как сказать «занято» по-английски в зависимости от того, что именно занято, чем taken отличается от occupied и в каких случаях лучше использовать booked, reserved или not available.

Обычно говорят в значении «занято»

Три выражения подходят для повседневной речи и решают большинство ситуаций.

It's taken — «занято». Это прилагательное от глагола to take в значении «взять себе» (занять место — to take a seat). Если взяли, значит, занято. Выражение be taken может также означать, что человек несвободен, у него есть пара. 

Sorry, that parking spot is taken. — Извините, то парковочное место занято.

It's occupied — «занято». Это прилагательное от глагола occupy (занимать место, время), то есть используемый кем-то. Подходит для туалетов, номеров в отеле, кресел, кабинетов. Более формальное и нейтральное, чем taken.

All the rooms on this floor are occupied. — Все номера на этом этаже заняты.

It's busy — «занято». В первую очередь про телефонную линию, но говорят и про туалет.

I called her, but the line is busy. — Я позвонил ей, но линия занята.

Часто говорят в значении «занято»

Эти выражения нужно выбирать в зависимости от обстановки.

It's in use — «занято / используется». Самое формальное выражение, идеально для табличек и объявлений.

The conference room is in use until 3 pm. — Переговорная занята до трёх часов дня.

It's engaged — «занято». В Британии так говорят про телефонную линию и туалет, в США про туалет скажут скорее busy или occupied.

I tried to call, but the line is engaged. — Я пытался дозвониться, но линия занята.

It's booked — «занято / забронировано». Прямое слово для бронирования столиков в ресторанах, билетов на самолет, номеров в отелях, переговорных и так далее. Есть выражения fully booked (билетов больше нет), booked solid (свободных мест нет), booked up (мест нет в ресторане).

The table is booked for 8 pm. — Столик забронирован на восемь вечера.

It's reserved — «занято / зарезервировано». Более формальное, чем booked. Подчеркивает, что предмет отложен для кого-то. На табличке в ресторане может быть написано именно reserved, а не booked.

The front row is reserved. — Первый ряд занят (зарезервирован).

Иногда говорят в значении «занято»

Это выражение может слишком широко трактоваться:

it's not available — «занято / недоступно». Выражение не только имеет много значений (от занятого номера в отеле до недоступного человека или отсутствующего товара), но и может показаться слишком формальным.

-2

***

Все, что занято, когда-то освободится. Главное, дождаться.