Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Попаданка в законе. Глава 21

читать начало — Мне показалось странным всё, — ответила я, — начиная с того, что начальница отдела секретарей почти святая. Я перевела взгляд на мистера Мердока и заметила, что он на меня смотрит. — Простите, — сказала я, — увидела наших с вами оппонентов, входящих в здание тюрьмы; наверное, тоже приехали на допрос свидетельницы. Мистер Мердок усмехнулся: — Надо же, как вы интересно оговорились, Матильда, она ведь и вправду свидетельница, а вот только наши оппоненты, как вы их назвали, приехали на допрос обвиняемой, и поэтому она вряд ли им расскажет столько, сколько рассказала нам. — И, отхлебнув, кофе, добавил: — Сдаётся мне, что Илианна ещё что-нибудь вспомнит, поэтому я вас попрошу завтра ещё раз её навестить, но перед этим съездите к её бабушке, поговорите с ней, как вы умеете. И сразу же вернулся к своему вопросу. — Так всё-таки что же странного в том, что начальница добрая? Я постаралась объяснить, как я это вижу: — Если дама много лет работает в концерне на такой должности, то

читать начало

— Мне показалось странным всё, — ответила я, — начиная с того, что начальница отдела секретарей почти святая.

Я перевела взгляд на мистера Мердока и заметила, что он на меня смотрит.

— Простите, — сказала я, — увидела наших с вами оппонентов, входящих в здание тюрьмы; наверное, тоже приехали на допрос свидетельницы.

Мистер Мердок усмехнулся:

— Надо же, как вы интересно оговорились, Матильда, она ведь и вправду свидетельница, а вот только наши оппоненты, как вы их назвали, приехали на допрос обвиняемой, и поэтому она вряд ли им расскажет столько, сколько рассказала нам. — И, отхлебнув, кофе, добавил: — Сдаётся мне, что Илианна ещё что-нибудь вспомнит, поэтому я вас попрошу завтра ещё раз её навестить, но перед этим съездите к её бабушке, поговорите с ней, как вы умеете.

И сразу же вернулся к своему вопросу.

— Так всё-таки что же странного в том, что начальница добрая?

Я постаралась объяснить, как я это вижу:

— Если дама много лет работает в концерне на такой должности, то она не должна быть доброй, тогда бы у неё всё порушилось, она должна быть справедливой и профессиональной. — Я тоже сделала глоточек кофе и добавила: — И вообще, я бы ещё опросила остальных девушек, что они думают про её доброту. Возможно, что это субъективное мнение Илианны.

Мистер Мердок кивнул.

Я продолжила:

— И потом, кто же отправляет в отпуск почти всех ключевых сотрудников отдела, оставляя на самом почётном и наверняка сложном месте зелёного новичка? И у меня ещё вопрос: а зачем госпожа Мюррей пришла утром в офис к мистеру Рюгенхарду?

— Ну, возможно, она не была в отпуске и пришла проверить свою протеже, — ответил мистер Мердок.

— Уверена, что она так и скажет, — сказала я. — Но почему вызывать полицию пришлось именно Илианне, а госпожа Мюррей откровенным образом сделала всё, чтобы Илианну взяли под подозрение?

Мистер Мердок снова кивнул:

— Продолжайте, Матильда, у вас прекрасно получается.

Воодушевившись, я продолжила:

— И последнее: это её поведение никак не вяжется с тем, что она всегда защищает своих сотрудниц.

— Прекрасно, Матильда, — сказал мистер Мердок и посмотрел на часы. — Предлагаю перейти обратно в наш город и встретиться вечером в школе, я соберу перспективных студентов, а вы им расскажете, что мы сегодня узнали об этом деле.

Я встала, а мистер Мердок сказал:

— Вот только заедем к мистеру Банни. Сдаётся мне, что во многом вы правы насчёт госпожи Мюррей, да и досье на господина Рюгенхарда было бы неплохо получить.

Первый вечер моих занятий в университете, который мистер Мердок по-домашнему именовал школой, прошёл великолепно. Во-первых, я получила подтверждение, что мой уровень юриста достаточно высок, чтобы брать те модули, которые позволят окончить университет гораздо быстрее. Во-вторых, мистер Мердок собрал отличную команду, и мы разработали план. Каждый получил определённое задание, и теперь у меня появилась уверенность в том, что нам удастся доказать невиновность Илианны.

Перед школой я съездила к бабушке Илианны. Купила конфет и поехала, решив не просто допросить, а ещё и поддержать бедную женщину.

Увидев меня, она обрадовалась.

— Мистер Мердок начал заниматься делом Анечки? — спросила она.

— Да, — ответила я ей, — и мы сегодня были у неё.

— Расскажите мне, как она. — Пожилая женщина заломила руки.

Я её успокоила и предложила попить чаю: всё же шоколад, тающий во рту, да ещё с возможностью запить его ароматным напитком, всегда располагает к общению и повышает уровень счастья даже в сложных ситуациях.

Госпожа Моне мне рассказала про Илианну, которую она называла Анечкой, и рассказала, как та радовалась, что ей удалось устроиться на эту работу.

— Конечно, начальница там у неё строгая, но Анечка другого и не ожидала, всё же компания очень серьёзная, металлургия, — сказала госпожа Моне.

— Надо же, — удивилась я, — а нам Илианна сказала, что начальница — сущий ангел.

Пожилая женщина улыбнулась:

— Да, она у меня такая, ни про кого дурного слова не скажет. Но я-то видела, Анечка когда на выходные приезжала, то даже иногда плакала, что у неё никак не получается, чтобы начальница довольной осталась.

«Вот и первая нестыковка», — подумала я.

Дальше госпожа Моне рассказала, что у Илианны был молодой человек, с которым вроде бы всё серьёзно, но пока они ничего не говорили насчёт свадьбы.

— Анечка хотела сначала встать на ноги, сделать карьеру, — с сожалением в голосе сказала госпожа Моне.

В общем, по всему, надо было ехать в столицу, опрашивать других сотрудниц, ну и, конечно, встречаться с самой госпожой Мюррей.

И я мысленно уже была в столице, продумывая план встреч на завтрашнее утро.

А пока я шла из университета, настроение у меня было замечательное, я наконец-то почувствовала себя женщиной, которая уважает саму себя.

С этим настроением я и вошла в дом, и у меня возникло чувство дежавю, только сейчас за столом сидела не София, а мой супруг.

Автор Майя Фар

Спасибо за ваши лайки и комментарии!

Продолжение следует!