Знаете, есть такие имена, которые кажутся нам исконно «своими», родными до мозга костей. Кажется, ну какой еще Дмитрий, если не наш, соседский Дима из третьего подъезда? Но вот ведь в чем фокус: стоит только пересечь границу или открыть старый этимологический словарь, как выясняется — это имя настоящий путешественник. Разбираясь в том, как звучит имя Дмитрий на разных языках, невольно поражаешься, насколько причудливо оно трансформировалось за тысячи лет. Само имя уходит корнями в Древнюю Грецию и напрямую связано с Деметрой, богиней плодородия. Буквально это «посвященный Деметре». И если греки когда-то заложили фундамент, то вся остальная Европа, а следом и мир, принялись строить на этом фундаменте свои лингвистические замки. Если вы окажетесь на берегах Средиземного моря, готовьтесь к тому, что привычное «Дима» там почти не встретишь. В Италии вас поприветствует импозантный Деметрио. Звучит мягко, тягуче, словно дорогое вино, не так ли? А вот перемахнув через Пиренеи, в Испании, вы с