🎀 A skein of yarn = моток пряжи Интересно, что это слово используется и в переносном значении, как в русском выражении "клубок противоречий". Например, "клубок лжи" — a skein of lies. Наконец, это собирательное существительное для гусей. Стая гусей — a skein of geese. 🙂
Есть ли среди нас любители вязания? В таком случае слово будет вам, возможно, знакомо
21 мая21 мая
~1 мин