Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

О наклонениях: грамматика

Речь, естественно, не о наклонах туловища, а о грамматических наклонениях в разных языках. Наклонение — это по сути "режим", в котором действует глагол, ну или отношение говорящего к действию, выраженному этим глаголом (оно реально, желательно, возможно и так далее). Вот в русском языке наклонений три, и ничего сложного для нас в них обычно нет: 📕 изъявительное, чтобы констатировать факты ("Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить") 📕 повелительное, чтобы просить или приказывать ("Живи, Ленин!") 📕 условное, о гипотетическом ("Ленин был бы жив, если бы изобрели криоконсервацию") В индейском языке нутка (о. Ванкувер) наклонений чуть больше. Есть те же, что и у нас: 🐴 изъявительное ("Дохлый Стервятник купил лошадь у Жирного Бобра") 🐴 повелительное ("А ну пошёл вон из моего вигвама!") 🐴 условное ("Если бы я не обменял лошадь на огненную воду, мы бы сейчас ехали быстрее, зато нам не было бы так весело") А есть и другие, более экзотические, например: 🐴 ассертивное, то есть утвердительно

Речь, естественно, не о наклонах туловища, а о грамматических наклонениях в разных языках. Наклонение — это по сути "режим", в котором действует глагол, ну или отношение говорящего к действию, выраженному этим глаголом (оно реально, желательно, возможно и так далее). Вот в русском языке наклонений три, и ничего сложного для нас в них обычно нет: 📕 изъявительное, чтобы констатировать факты ("Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить") 📕 повелительное, чтобы просить или приказывать ("Живи, Ленин!") 📕 условное, о гипотетическом ("Ленин был бы жив, если бы изобрели криоконсервацию") В индейском языке нутка (о. Ванкувер) наклонений чуть больше. Есть те же, что и у нас: 🐴 изъявительное ("Дохлый Стервятник купил лошадь у Жирного Бобра") 🐴 повелительное ("А ну пошёл вон из моего вигвама!") 🐴 условное ("Если бы я не обменял лошадь на огненную воду, мы бы сейчас ехали быстрее, зато нам не было бы так весело") А есть и другие, более экзотические, например: 🐴 ассертивное, то есть утвердительное, выражающее уверенность ("Дохлый Стервятник совершенно точно мухлевал в карты") 🐴 дубитативное, чтобы, наоборот, выражать мысли, в которых сомневаешься ("Кажется, привязанная у столба белая женщина чем-то недовольна") 🐴 квотативное, для цитирования ("Жена Большого Змея говорит, что змей, на самом деле, довольно обычных размеров") Оставим индейцев нутка и посмотрим, на какие ещё наклонения можно наткнуться в разных языках мира (самый большой выбор, как правило, встречается как раз в индейских языках, а ещё в кавказских, и, например, в папуасских): 🐴 оптативное, то есть желательное ("Да чтоб его бизон затоптал", или "Сейчас бы огненной воды...) 🐴 дезидеративное, это почти как оптатив, но в данном случае желание более сильное ("Ах, если сейчас прямо с неба не упадёт вкусный жареной окорочок, я просто умру!!") 🐴 эвиденциальное, то есть свидетельское ("Большой Змей выходил из вигвама Дохлого Стервятника, и я, Честный Лис, это лично видел") 🐴 адмиративное, выражающее удивление ("Ах, вот это мустанга я вчера поймал!") 🐴 инферентивное, о выводах, сделанных по косвенным признакам ("Жена Большого Змея сидит злая и молча точит нож. Видимо, Большой Змей опять пропил коня") Как видите, все эти смыслы прекрасно выражаются на русском языке, разница лишь в том, что в тех языках, где такие наклонения существуют, они выражаются короче, всего лишь глагольной формой. Например, в языке кечуа слово "ga" означает "есть" (в плане "наличествует"), а "ganaq" — это уже адмиратив, что-то вроде "ого, сколько тут есть!". У нас это целое предложение, а у них, благодаря наклонению, одно слово.

Пост автора lang.witch.

Читать комментарии на Пикабу.