Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Языковедьма

О наклонениях: грамматика

Речь, естественно, не о наклонах туловища, а о грамматических наклонениях в разных языках. Наклонение — это по сути "режим", в котором действует глагол, ну или отношение говорящего к действию, выраженному этим глаголом (оно реально, желательно, возможно и так далее).
Вот в русском языке наклонений три, и ничего сложного для нас в них обычно нет:
📕 изъявительное, чтобы констатировать факты ("Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить")
📕 повелительное, чтобы просить или приказывать ("Живи, Ленин!")
📕 условное, о гипотетическом ("Ленин был бы жив, если бы изобрели криоконсервацию")
В индейском языке нутка (о. Ванкувер) наклонений чуть больше. Есть те же, что и у нас:
🐴 изъявительное ("Дохлый Стервятник купил лошадь у Жирного Бобра")
🐴 повелительное ("А ну пошёл вон из моего вигвама!")
🐴 условное ("Если бы я не обменял лошадь на огненную воду, мы бы сейчас ехали быстрее, зато нам не было бы так весело") А есть и другие, более экзотические, например:
🐴 ассертивное, то есть ут

Речь, естественно, не о наклонах туловища, а о грамматических наклонениях в разных языках. Наклонение — это по сути "режим", в котором действует глагол, ну или отношение говорящего к действию, выраженному этим глаголом (оно реально, желательно, возможно и так далее).

Вот в русском языке наклонений три, и ничего сложного для нас в них обычно нет:

📕
изъявительное, чтобы констатировать факты ("Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить")

📕
повелительное, чтобы просить или приказывать ("Живи, Ленин!")

📕
условное, о гипотетическом ("Ленин был бы жив, если бы изобрели криоконсервацию")

В индейском языке
нутка (о. Ванкувер) наклонений чуть больше. Есть те же, что и у нас:

🐴
изъявительное ("Дохлый Стервятник купил лошадь у Жирного Бобра")

🐴
повелительное ("А ну пошёл вон из моего вигвама!")

🐴
условное ("Если бы я не обменял лошадь на огненную воду, мы бы сейчас ехали быстрее, зато нам не было бы так весело")

А есть и другие, более экзотические, например:

🐴
ассертивное, то есть утвердительное, выражающее уверенность ("Дохлый Стервятник совершенно точно мухлевал в карты")

🐴
дубитативное, чтобы, наоборот, выражать мысли, в которых сомневаешься ("Кажется, привязанная у столба белая женщина чем-то недовольна")

🐴
квотативное, для цитирования ("Жена Большого Змея говорит, что змей, на самом деле, довольно обычных размеров")

Оставим индейцев нутка и посмотрим, на какие ещё наклонения можно наткнуться в разных языках мира (самый большой выбор, как правило, встречается как раз в индейских языках, а ещё в кавказских, и, например, в папуасских):

🐴
оптативное, то есть желательное ("Да чтоб его бизон затоптал", или "Сейчас бы огненной воды...")

🐴
дезидеративное, это почти как оптатив, но в данном случае желание более сильное ("Ах, если сейчас прямо с неба не упадёт вкусный жареной окорочок, я просто умру!!")

🐴
эвиденциальное, то есть свидетельское ("Большой Змей выходил из вигвама Дохлого Стервятника, и я, Честный Лис, это лично видел")

🐴
адмиративное, выражающее удивление ("Ах, вот это мустанга я вчера поймал!")

🐴
инферентивное, о выводах, сделанных по косвенным признакам ("Жена Большого Змея сидит злая и молча точит нож. Видимо, Большой Змей опять пропил коня")

Как видите, все эти смыслы прекрасно выражаются на русском языке, разница лишь в том, что в тех языках, где такие наклонения существуют, они выражаются короче, всего лишь глагольной формой. Например, в языке кечуа слово "
ga" означает "есть" (в плане "наличествует"), а "ganaq" — это уже адмиратив, что-то вроде "ого, сколько тут есть!". У нас это целое предложение, а у них, благодаря наклонению, одно слово.