Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Не учебник истории.

Голый Германн в ложе ампира: если бы Пушкин увидел Жагарса

Только представьте: золоченые свечи Мариинского театра едва разгоняют густой полумрак, в котором тонет партер. Воздух напоен ароматом помады, дорогих табаков и приглушенным шорохом тяжелых шелков. Театр пушкинской поры — это не подмостки, это алтарь светского приличия. В ложах, словно в драгоценных оправах, застыли «львицы» Петербурга: их спины безупречно прямы, взгляды холодны, а бриллианты на шеях мерцают в такт мерному движению вееров. Внизу, в первых рядах, блестят эполеты офицеров и пестрят фраки молодых франтов, которые через лорнеты ведут свою безмолвную охоту за благосклонным кивком или случайным взглядом. Всё дышит гармонией, строгим этикетом и достоинством. И вдруг — гром театральных аплодисментов. Занавес взмывает, но вместо привычных колонн и павловских залов взору предстает суровый, почти хирургический минимализм Андрейса Жагарса. А в финале, в апогее безумия, когда музыка Чайковского достигает своего рокового предела, Германн предстает перед залом... в чем мать родила. Чт

Только представьте: золоченые свечи Мариинского театра едва разгоняют густой полумрак, в котором тонет партер. Воздух напоен ароматом помады, дорогих табаков и приглушенным шорохом тяжелых шелков. Театр пушкинской поры — это не подмостки, это алтарь светского приличия. В ложах, словно в драгоценных оправах, застыли «львицы» Петербурга: их спины безупречно прямы, взгляды холодны, а бриллианты на шеях мерцают в такт мерному движению вееров. Внизу, в первых рядах, блестят эполеты офицеров и пестрят фраки молодых франтов, которые через лорнеты ведут свою безмолвную охоту за благосклонным кивком или случайным взглядом. Всё дышит гармонией, строгим этикетом и достоинством.

Михаил Александрович Зичи. «Спектакль в московском Большом театре по случаю коронования Александра II».
Михаил Александрович Зичи. «Спектакль в московском Большом театре по случаю коронования Александра II».

И вдруг — гром театральных аплодисментов. Занавес взмывает, но вместо привычных колонн и павловских залов взору предстает суровый, почти хирургический минимализм Андрейса Жагарса. А в финале, в апогее безумия, когда музыка Чайковского достигает своего рокового предела, Германн предстает перед залом... в чем мать родила.

Чтобы по-настоящему понять, в чем заключалась «соль» и шокирующая сила этого видения, нужно забыть о классическом Германне в треуголке. В интерпретации Жагарса крах героя — это не просто проигрыш в карты, это полная дегуманизация личности.

Классический образ Германна (в иллюстрационных целях)
Классический образ Германна (в иллюстрационных целях)

Эстонский взгляд на эту драму беспощаден и хирургически точен. Режиссер переносит действие в холодное, почти стерильное пространство, напоминающее не то элитный госпиталь, не то психиатрическую лечебницу. Германн здесь — не романтический герой, а одержимый маргинал в современном костюме XXI века, который шаг за шагом теряет связь с реальностью.

В финале, когда звучит роковое «Дама ваша убита», Жагарс доводит идею «банкротства» до абсолюта. Нагота Германна — это не эротический жест, а метафора выпотрошенной души. Он проигрывает не только деньги, он проигрывает само право называться человеком. Сброшенная одежда символизирует, что с него содрали всё: социальный статус, рассудок и саму кожу. Перед зрителем предстает испуганное, дрожащее существо, лишенное защитного панциря цивилизации. Это и есть настоящий «крах по-эстонски» — когда от человека не остается даже лохмотьев, лишь голая, беззащитная плоть в луче холодного прожектора.

А теперь давайте представим, как эта физиологическая правда обрушивается на пушкинскую публику, привыкшую к условностям и изящным страданиям в бархате!

Для светских дам того времени Германн не «обнаженная душа», а «бесстыдный безумец», нарушивший главную заповедь эпохи — сохранять приличие даже в момент гибели. Там, где Жагарс видит честный финал трагедии, человек XIX века увидел бы лишь грязный скандал.

Джеймс Хейлар - В театре
Джеймс Хейлар - В театре

Зал замирает. Тишина становится осязаемой, тяжелой, как свинец.

Первыми реагируют ложи: сухой стук закрывающихся вееров напоминает ружейный залп. Почтенные матроны, чьи лица мгновенно становятся пунцовыми, в негодовании отворачиваются к стене, прикрывая глаза ладонями в кружевных митенках. Слышится сдавленный возглас и глухой звук падения — юная дебютантка, сраженная «бесстыдством» зрелища, лишается чувств на руках у испуганной маменьки.

Партер гудит, точно потревоженный улей. Молодые повесы, чья дерзость обычно не знает границ, на мгновение теряют дар речи. Слышится чей-то едкий, нервный смешок, перекрываемый громовым ропотом старых генералов: «Позор! Вон из театра! Кабак!». Атмосфера накаляется до предела — кажется, воздух наэлектризован так, что малейшая искра превратит театральную залу в поле боя. Для этой публики нагота — не метафора обнаженной души, а пощечина дворянскому достоинству, святотатство в храме Муз.

Художник Рамон Касас Карбо - В оперном театре Лисео
Художник Рамон Касас Карбо - В оперном театре Лисео

Чтобы смыть это наваждение и избавиться от привкуса эпатажа, вернитесь в тишину своей квартиры. Зажгите лампу и откройте старый томик великого классика. Прочтите повесть Пушкина «Пиковая дама» в оригинале. Почувствуйте магию слов, где за каждым лаконичным абзацем прячется бездна, не требующая раздевания, и где роковой азарт Германна звучит куда страшнее без всяких театральных провокаций.

Пиковая дама, Александр Пушкин

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

Если Вы любите читать и хотите погрузиться в мир хороших книг, то двери Избы-читальни всегда открыты для Вас.

Изба-читальня | Не учебник истории. | Дзен