Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

🎭 Опера, за которую банят

Сходила на оперу третьего дня.
Цюрихская опера верна себе - умеет удивить даже тех, кто думал, что уже ко всему готов.
Новая постановка «Арабеллы» Штрауса в прочтении канадского режиссёра Роберта Карсена явно потребовала подготовки публики, интендант Маттиас Шульц счёл нужным объяснить позицию режиссёра и на сайте, и в программке. Ему не привыкать: он уже проделывал это, когда возвращал на сцену

Цюрихская опера
Цюрихская опера

Сходила на оперу третьего дня. 

Цюрихская опера верна себе - умеет удивить даже тех, кто думал, что уже ко всему готов. 

Новая постановка «Арабеллы» Штрауса в прочтении канадского режиссёра Роберта Карсена явно потребовала подготовки публики, интендант Маттиас Шульц счёл нужным объяснить позицию режиссёра и на сайте, и в программке. Ему не привыкать: он уже проделывал это, когда возвращал на сцену Нетребко, что одних возмутило, других обрадовало.

Карсен взял лёгкую историю о венской барышне в поисках жениха и перенёс её из Вены 1860-х в атмосферу 1938 года - года Аншлюса Австрии. 

Логика понятная: «Арабелла» вышла в июле 1933-го в Дрездене, в первый год гитлеровского режима, а за полгода до премьеры Штраус уже возглавил только что созданную Имперскую музыкальную палату. Связь с новой властью была не случайной и не невинной, и режиссёр решил рассказать, что «не всё так однозначно» в биографии композитора.

Диана Дамрау и Михаэль Фолле
Диана Дамрау и Михаэль Фолле

Всё это, впрочем, меркнет, когда смотришь на исполнителей — Диану Дамрау и Михаэля Фолле в главных ролях. 

Видеть их вместе на одной сцене — редкая удача, примерно как если бы Каллас и Паваротти оказались в одном спектакле на пике своей формы.

-3

На сцене — гостиничный холл в кроваво-красных тонах, офицеры в парадных мундирах и дети в тирольских штанишках, радостно вскидывающие руку — и следом разворачиваются огромные полотнища свастики. 

-4

Спустя неделю после спектакля и погружения в биографию Штрауса идея переноса действия в Австрию , ставшей частью Третьего Рейха, мне стала понятна — это честный разговор об оппортунизме художника, о том, как блестящая музыка и некрасивые компромиссы живут в одном человеке. Но к изображению свастики я не была готова: дух времени можно было передать и без такой лобовой визуализации.

И вот вопрос, который не отпускает: если символ нацизма висит на сцене Цюрихской оперы как легитимный художественный приём, то почему фотографию с этого же спектакля нельзя обработать в нейросети? 

Возникает странный парадокс: искусство требует контекста, но цифровые алгоритмы контекста не знают. 

Свастика на сцене — это искусство и высказывание, а фото с этого же спектакля для соцсетей — безусловное нарушение правил и прямой путь к удалению аккаунта. 

Как говорила Раневская: «жопа есть, а слова нет».

P.S. Автор выступает против нацизма, фашизма и использования их символики. Данные фото сделаны исключительно в целях документирования постановки «Арабелла» в Opernhaus Zürich (спектакль от 28.04.2026) и являются частью театральной декорации.

-5