Раньше в русском языке число 40 называли так же, как и сегодня в сербском — «четыредесять». Логично, стройно и понятно. Но со временем закрепилось совсем другое слово — «сорок». 🦊 Откуда оно взялось? Из торговли! Так называли связку из 40 пушных шкурок — товар, которым активно торговали на рынках и базарах. Купцы мерили меха не десятками, а именно «сороками». Термин прижился, вышел за пределы базаров и постепенно вытеснил исконное «четыредесять». 📦 Сравните: - Сербский → четрдесет (четыредесять) - Русский → сорок (от меховой связки) 💰 Язык меняется не только в кабинетах филологов, но и на рынках — там, где идёт живая торговля. Подписаться: 👉 Макс | Telegram | Дзен
🔢 Почему «сорок», а не «четыредцать»? История из торговли мехами
3 дня назад3 дня назад
4
~1 мин