Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Даша с края света

Еда в Индии: что ели с восторгом, а что с последствиями эти 4 месяца

Отравились ли мы в Индии в первый же месяц? Конечно! Следовали ли мы всем предосторожностям? Нет, но мы очень старались.
Перед переездом в Индию мы прочитали все страшные истории интернета о том, что то не ешь, это не ешь, козленочком станешь. Мы честно пытались беречься: не покупать ничего у уличных торговцев, не есть молочку и даже не подносить ко рту свежие овощи, порезанные неизвестно кем. Но
Оглавление

Отравились ли мы в Индии в первый же месяц? Конечно! Следовали ли мы всем предосторожностям? Нет, но мы очень старались.

Перед переездом в Индию мы прочитали все страшные истории интернета о том, что то не ешь, это не ешь, козленочком станешь. Мы честно пытались беречься: не покупать ничего у уличных торговцев, не есть молочку и даже не подносить ко рту свежие овощи, порезанные неизвестно кем. Но наша система дала сбой, и мы, помимо ожогов всей пищеварительной системы в первые недели, после путешествия в Варансаси слегли с пугающими симптомами серьезного пищевого отравления.

Но обо всем по порядку. В Индии, как и во Франции, еда — особая культура и почти религия. Индийская кухня экзотична, обжигающе остра и потрясающе разнообразна, а еще не всегда легко переваривается европейскими желудками. А еще здесь как нигде в мире развит стрит-фуд, уличная еда.

Когда мы переехали в Индию, первый месяц жили в городке Горакхпуре. Там хозяйка дома периодически готовила нам завтраки, знакомя нас с местной кухней, и отправляла их с записками через младших детей.
Когда мы переехали в Индию, первый месяц жили в городке Горакхпуре. Там хозяйка дома периодически готовила нам завтраки, знакомя нас с местной кухней, и отправляла их с записками через младших детей.

Главное про индийскую кухню

В Индии больше всего в мире вегетарианцев, что-то около 30-40% населения. Вегетарианство связано с религией: в индуизме важна идея ахимсы — ненасилия, а корова — священное животное и ходячий символ жизни, материнства и изобилия.

Еще 15% населения мусульмане, они не едят свинину. Поэтому здесь в принципе не так легко найти мясную пищу. Если и едят мясо, то чаще всего курицу и баранину, а в прибрежных штатах — рыбу и морепродукты.

Во многих штатах говядина официально запрещена, а в съемном жилье или гостинице вполне можно встретить пометку хозяина, что на кухне запрещено готовить мясо, а иногда и использовать вообще любые продукты животного происхождения.

Я вегетарианка со стажем, поэтому мне было легко адаптироваться к Индии. Муж ест мясо, и он первые месяцы пытался найти вкусную курицу карри или блюда с бараниной, но довольно быстро сдался, жалуясь на количество костей и специй, и вынужденно тоже стал почти вегетарианцем на эти месяцы.

Наверняка ситуация меняется, если поехать в туристические места вроде Гоа. Но мы даже в крупных городах жили сугубо в местах, где редко ступала нога белого человека, поэтому были окружены только местной кухней, которая в каждом регионе отличалась.

При этом в Индии есть привычные иностранцам международные сети кофеен и фастфуда. Правда, мы даже и в местном Макдональдсе умудрились случайно заказать огнедышаще острый ролл с паниром.

Так выгляжу я, автор этого канала Даша с края света. Я привезла не так много сувениров из Индии, но один из них — у меня в руках, это глиняные чашки, в которых подают масала чай уличные торговцы. Чашки одноразовые, из них пьют и разбивают, но мне захотелось увезти с собой.
Так выгляжу я, автор этого канала Даша с края света. Я привезла не так много сувениров из Индии, но один из них — у меня в руках, это глиняные чашки, в которых подают масала чай уличные торговцы. Чашки одноразовые, из них пьют и разбивают, но мне захотелось увезти с собой.

Что опасно есть в Индии

Отравления в Индии настолько распространены, что есть популярная шутка на английском про Delhi Belly. Так здесь называют расстройство пищеварения — делийский живот. Считается, что если ты не отравился, то еще по-настоящему не был в Индии и шутят, что просветление в Индии начинается с желудка.

Мы с мужем оба из категории тревожных, поэтому:

  • Не пьем воду в кафе, только из бутылок, которые мы сами и открыли. Не заказываем напитки со льдом, фиг знает откуда там лед. Местные могут пить воду прямо из колонки, но мы даже по вкусу воды из фильтра чувствуем, что качество воды здесь отличается. А мы за 4 месяца даже не решились чистить зубы местной водой из-под крана.
  • Не едим свежие овощные салаты. Кто знает какими руками их трогали, какой водой мыли и как их хранили. Заказываем только горячую еду.
Вот так выглядел наш ритуал по очищению зелени, фруктов и овощей. Все что естся свежим заливали водой с ложкой соды и на 10-15 оставляли отмокать.
Вот так выглядел наш ритуал по очищению зелени, фруктов и овощей. Все что естся свежим заливали водой с ложкой соды и на 10-15 оставляли отмокать.

  • Моем руки с мылом или прыскает антисептик на руки перед едой, в целом мы так почти везде делаем. Но здесь жарче, больше пыли и часто прямо перед этим трогаешь деньги или поручни, а ожидается что этими же руками ты будешь есть.
  • Не едим там, где нет местных. Простое правило: больше поток, продукты свежее. Да и вряд ли если что-то не так, продавец долго там продержится.
  • Просим не острое. Если нужно было бы выбрать самую полезную фразу в Индии — то наша была бы: Не остро, пожалуйста — Not spicy, please!

Правда, и это не помогает. Первые недели после каждого приема пищи вне дома мы страдали от ощущения ожогов всей пищеварительной системы. Новые ощущения, когда жгет внутри все часами.

Еще одна опасность - это чай в индийских поездах. Мы узнали об этом от местного, который предостерегал нас его пить уже к концу 4ого месяца нашей жизни в Индии. Сказал, что воду для чая берут ту, что в легком доступе, чуть ли не техническую, кипятят и щедро добавляют специи. Но мы такой чай пили каждый раз, и вроде обошлось.
Еще одна опасность - это чай в индийских поездах. Мы узнали об этом от местного, который предостерегал нас его пить уже к концу 4ого месяца нашей жизни в Индии. Сказал, что воду для чая берут ту, что в легком доступе, чуть ли не техническую, кипятят и щедро добавляют специи. Но мы такой чай пили каждый раз, и вроде обошлось.

  • Аккуратно с молочкой: она быстро портится на жаре, а электричество здесь отключают регулярно, не везде работают генераторы.
  • Отмачиваем овощи и фрукты, которые едим со шкуркой, в воде с содой. Возможно, это перебор, но видя как близко рынки к пыльным дорогам тут, лишним не будет.

Вначале еще старались не покупать уличную еду. Но сдались довольно скоро, увидев, что и в приличных кафешках повара могут готовить и накладывать еду без перчаток, только что потрогав деньги. Поэтому надеемся на судьбу и адаптацию организма к местным микробам.

Отравились мы, кстати, в нашу поездку в Варанаси, грешим на местные сладости, которые взяли у местного торговца. Но в тот же день я еще не удержалась и съела в довольно приличном ресторане пару свежих долек огурцов-помидоров. Результат: минус 3 дня из жизни с дикой слабостью, температурой и рвотой с поиском аналогов наших лекарств и контактов врачей. Но Варанаси город святой, местые бы посчитали бы это очищением.

Вот в таких декорациях Варанаси мы впервые узнали на практике, что нужно быть осторожнее с уличной едой.
Вот в таких декорациях Варанаси мы впервые узнали на практике, что нужно быть осторожнее с уличной едой.

Что полюбили в Индии

К дико острой индийской еде мы так и не привыкли. Чаще всего готовим дома. Едим вне дома только в поездках или по необходимости. А еще когда набираемся смелости и хочется попробовать что-то местное, ходим в индийские кафе как в музей за новыми впечатлениями. Часть полюбившихся блюд научились готовить дома, адаптировав их под наши вкусы.

Вот то, что берем смело:

  • тхали — пожалуй, самое популярное блюдо индийской кухни. Его обычно приносят на металлическом круглом подносе, где в центре лежит рис, а по краям в мисках разные гарниры — дал (густой суп из чечивицы), тушеные овощи, панир в подливке, и много чего еще. Отличается в каждом месте, где подают. К нему всегда полагаются лепешки роти, и индийцы часто едят тхали руками.

Нравится за разнообразие, любопытную подачу, и что всегда можно найти что-то по вкусу для себя.

Тхали с хинди значит поднос. И вот, что обычно туда входит, как минимум половину можно есть без опаски.
Тхали с хинди значит поднос. И вот, что обычно туда входит, как минимум половину можно есть без опаски.

  • бирияни — рис с овощами, а иногда и с мясом. Видов бирияни миллион, но чаще всего это будет рис басмати, жаренный с овощами и яйцом. Индийцы добавляют туда море разнообразных специй.
В аюрведе — индийской традиционной медицине, считается, чтобы человек насыщался и оздаравливался едой в блюде должны быть все 6 вкусов: сладкий, соленый, кислый, горький, острый и вязкий. Тхали и бирияни с разнообразием специй и текстур - отличный пример этому.
А это наш домашний адаптированный бирияни. Нам понравилась идея поджаривать капусту и добавлять в рис. А еще посмотрите на типичную металлическую посуду в индийском доме.
А это наш домашний адаптированный бирияни. Нам понравилась идея поджаривать капусту и добавлять в рис. А еще посмотрите на типичную металлическую посуду в индийском доме.
  • жареная лапша Хакка с овощами, яйцом и специями — это блюдо завезли в Индию китайские иммигранты, но сейчас его можно найти в любой части Индии. Для меня тот же бирияни, только с пшеничной лапшой.
Та самая лапша хакка с овощами
Та самая лапша хакка с овощами

  • доса — типичный завтрак любого индийца. Это огромный тонкий сытный блинчик из нутовой и рисовой муки. Самый популярный вид — масала доса, с картошкой и специями, но есть и просто с маслом, и с любыми сытными и сладкими начинками. К нему еще подают пару жидких соусов — один пряный чечевичный, другой кокосовый помягче.
Вот такой мы увидели досу впервые, она просто гигантская, но чаще подают что-то поменьше.
Вот такой мы увидели досу впервые, она просто гигантская, но чаще подают что-то поменьше.

  • лепешки — основных тут три вида. Роти — самые простые и распространенные, они тонкие из пшеничной муки. Наан — тоже пшеничные, но уже из дрожжевого теста, поэтому пышные и их делают с начинкой из овощей или мяса в тандыре. И паратха — тоже лепешка с начинкой, но в тесто добавляют масло гхи и делают его слоеным, внутри также картофель, мясо и сладкая начинка, их едят на завтрак.
А это наши завтрачные паратхи с соусами
А это наши завтрачные паратхи с соусами

  • панир — вид сыра, который популярен в Индии. Его готовят из коровьего молока, жарят со специями и добавляют в лепешки и досы.
  • момо — это тибетские или непальские пельмени, которые в Индии можно найти почти в любом кафе. Бывают и с мясом, бывают и овощные. Их часто готовят на пару. Очень вкусные и сытные, но, пожалуй, это самая острая еда, которую я пробовала в Индии.
Момо напоминают внешне хинкали, только вегетарианские
Момо напоминают внешне хинкали, только вегетарианские
  • в Мумбае полюбила вада пав — это местный бургер, только вместо мяса картофельная котлетка со специями. Индийцы еще добавляют туда острый соус и зеленый перчик, но я воздерживалась.
Тот самый вада пав, настолько популярен, что я его находила в Индии и в музеях, и в аэропорту в качестве сытного перекуса.
Тот самый вада пав, настолько популярен, что я его находила в Индии и в музеях, и в аэропорту в качестве сытного перекуса.

  • пакора — это закуска, овощи с нутовой мукой и специями, поджаренные в кляре. Вкусно, легко, необычно.
  • масала чай — чай с молоком и специями, подают везде и часто у уличных торговцев. Пряный, даже острый, его именно варят с молоком и специями. И это довольно позднее приобретение, пришедшее с британской империей.

  • баттер милк и ласси — молочные напитки, покупала в магазинах, напоминают по вкусу айран только с традиционными индийскими специями, освежают, самые популярные летние напитки.
  • кулфи — это индийское мороженое или скорее замороженный десерт. В отличие от нашего мороженого молоко там не взбивают, поэтому оно гораздо плотнее по текстуре и более сливочное что ли. Выглядит как эскимо, его чаще всего подают на тарелке. Говорят, рецепт со времен Великих Моголов.
  • фрукты — мы насладились сезоном манго, папайи и арбузов. Сочнее и вкуснее этих фруктов не пробовала ни разу.

В Индии довольно много экзотичного, но особенно запомнилось мне водяное яблоко — сочный фрукт, который на 90% состоит из воды, отлично утоляет жажду и выглядит как стеклянный.

Что удивило

  • Индийцы едят руками, особенно уличную еду. Ожидаемо, но часто из приборов в местных кафе есть только ложка и остальное могут принести только после просьбы.
  • Индийцы пьют воду, да и любые напитки, не касаясь горлышка бутылки или стакана. Наверняка в целях гигиены, но до этого я не видела, чтобы люди делали так повсеместно.
  • в Индии почти нет пьяных. За все 4 месяца в Индии мы встретили посчитать по пальцам одной руки. В обычных магазинах алкоголь не продается. Есть специализированные, но и они, показалось, не пользуются популярностью.
  • В начале каждой трапезы подают лук, лимон и острые овощи. Их добавляют в еду или едят как аперитив. А в конце приносят семена фенхеля, чтобы освежить дыхание после приема пищи.
  • Сок из тростника — тут делают на улице, засовывая не особенно чистые его стебли в специальную машину. Она ужасно шумит, к ней еще привязаны обязательно какие-то колокольчики, и продавцов тростникового сока можно услышать издалека. Мы так и не рискнули попробовать.

Кстати, именно благодаря продавцам выбрасывающим в конце дня остатки этого тростника, мы впервые увидели диких слонов, которые вышли ими перекусить.

  • в Индии популярны быстрая лапша, наши обычные дошираки. Их за небольшую плату готовят для вас прямо на улице, добавляя помимо самой лапши свежие овощи и гору специй в кипяток.
  • Когда началась история с Ормузским проливом, по Индии ударило это в считанные недели. Газ стали в первую очередь оставлять для жителей, и только потом в бизнес. Часть кафе и ресторанов отказались от блюд, где используется для приготовления много газа, и стали работать по ограниченному меню. Еще часть перестали работать целый день и оставили только вечерние часы работы на ужин.
  • индийцы любят сладости. Тут много уличных кондитерских, где продают разноцветные шарики из нутовой муки с кокосом, орехами и специями. Они действительно вкусные, но мы после отравления не рисковали.

  • В Индии есть особая система доставки горячих обедов — даббавала. Когда специальные разносчики забирают обеды в металлических судках из домов или ресторанов и доставляют клиентам, а потом развозят обратно судки.

Ежедневно только в Мумбае разносчики доставляют до 350 тысяч контейнеров, и это в городе с дикой транспортной системой. И поразительно, что это доставка настолько точна, все приезжает во время и без путаницы при этом без использования гаджетов, что ее изучали лучшие логистические компании мира.

Даббавала в Индии работает более 130 лет, и про нее снято и художественное, и документальное кино. Мне полюбился популярный индийский романтический фильм "Ланчбокс", советую.

Это не даббавала, а обычная доставка еды в поезд в Индии. Доставляют еду везде в Индии молниеносно быстро, а в поездах можно заказать еду к любой крупной станции онлайн.
Это не даббавала, а обычная доставка еды в поезд в Индии. Доставляют еду везде в Индии молниеносно быстро, а в поездах можно заказать еду к любой крупной станции онлайн.

  • Благодарю за то, что читаете! Порадовать меня всегда можно лайком. А если не хотите потерять канал в ленте — подписывайтесь.

Здесь выйдет еще 3-5 статей про Индию, и впереди у меня большой переезд в следующую страну на годы, оставайтесь!

Почему мы переехали в Индию и как так вышло, что каждые 3 года мы живем в новой стране тут:

Больше о том, как выглядит кухня в индийской квартире и не только она здесь: