Толкин был лингвистом и знал множество языков, поэтому неудивительно, что имена его персонажей – говорящие. Порой они связаны между собой самым необычным образом! Вот что может быть общего у Голлума и Смауга? Один – мелкий злодей из подгорных пещер, а другой – могущественный дракон, гроза окрестных народов... Но Толкин считал, что общее явно есть – потому и придумал для них такие имена. Здесь не нужно проводить какие-то научные изыскания, Толкин сам рассказал, откуда взял это имя. Вот что он ответил редактору газеты "Обсервер": "Дракону в качестве имени – или, скорее, псевдонима – досталась форма прошедшего времени древнегерманского глагола smúgan, «протискиваться в дыру»: филологическая шуточка низкого пошиба" (с) письмо № 25. Это легко проверить. В словаре старонорвежского языка аналогичное слово звучит как smjúga, и формой прошедшего времени действительно будет smaug. Почему я использовал словарь старонорвежского? Ну, в том же письме Толкин сообщил, что взял имена Гэндальфа и гномов