#ГоворимИПишемНаРодномЯзыкеПравильно №98
В выпуске №84 я объяснил, почему правильно для ответа на вопрос «когда?» употреблять «по приезде», а не «по приезду» и почему такую форму следует признать устаревшей и недееспособной, полностью заменив её на равнозначную форму «после приезда». Однако есть несколько интересных сочетаний, которые следует разобрать отдельно. Существует в русском языке устойчивая словесная конструкция «по щелчку пальцев», или просто «по щелчку». Это идиома, потому что потому что употребляется абстрактно (вне речи о щелчке пальцев), при этом не поддаётся разбору в рамках правил русского языка. Другими словами, эту конструкцию употребляют по привычке, а логики в ней нет. Но сравнение с щелчком пальцев использовать можно (в значении «очень быстро»), правильно оформив это сравнение. ✖️ Это произошло, как по щелчку пальцев.
✔️ Это произошло быстро, как щелчок пальцев. А можно не выпендриваться, употребляя это нелепое сравнение, и сказать или написать проще:
✔️ Это прои