Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Миллиард Татар

«Мин татарча сөйләшәм»: народа и языка все меньше, но зато наши ряды теснее

Медиа-менеджер Рамис Латыпов делится своими размышлениями об акции «Мин татарча сөйләшәм» («Я говорю по-татарски»). Знаковая фигура татарстанской журналистики радовался за успехи исполнителей альтернативной музыки (но до Ay Yola пока не дотягиваем), парил татарской душой на Кремлем, наблюдал за левым флангом своих подопечных и дипломатично намекнул организаторам за провалы по анонсированию мероприятия. И да, мы все вместе размышляем про «Мин татарча сөйләшәм» на русском. С позволения автора «Миллиард.Татар» знакомит наших читателей с колонкой Рамис-ага Латыпова. Акция «Мин татарча сөйләшәм» («Я говорю по-татарски») прошла в Казани в очередной раз. На этот раз — в Казанском Кремле. Начну с проблемного. Обсуждали это с друзьями: в последнее время мы приуныли — всё думаем о своём исчезновении, пережёвываем пресловутый Инкираз, рассуждаем об упадке. Но у нас есть народ, который по собственной воле приходит на Праздник поэзии — Шигырь бәйрәме, чтобы слушать стихи. Никто их не заставляет! И
Оглавление

Медиа-менеджер Рамис Латыпов делится своими размышлениями об акции «Мин татарча сөйләшәм» («Я говорю по-татарски»). Знаковая фигура татарстанской журналистики радовался за успехи исполнителей альтернативной музыки (но до Ay Yola пока не дотягиваем), парил татарской душой на Кремлем, наблюдал за левым флангом своих подопечных и дипломатично намекнул организаторам за провалы по анонсированию мероприятия. И да, мы все вместе размышляем про «Мин татарча сөйләшәм» на русском. С позволения автора «Миллиард.Татар» знакомит наших читателей с колонкой Рамис-ага Латыпова.

«Есть творческие люди. Да, их не тысячи»

Акция «Мин татарча сөйләшәм» («Я говорю по-татарски») прошла в Казани в очередной раз. На этот раз — в Казанском Кремле.


Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»
Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»

Начну с проблемного. Обсуждали это с друзьями: в последнее время мы приуныли — всё думаем о своём исчезновении, пережёвываем пресловутый Инкираз, рассуждаем об упадке. Но у нас есть народ, который по собственной воле приходит на Праздник поэзии — Шигырь бәйрәме, чтобы слушать стихи. Никто их не заставляет! И на «Мин татарча сөйләшәм» приходит немало молодых людей. Несмотря на занятость, они находят время и по велению души создают произведения на татарском языке, ищут новые формы.
Есть творческие люди, которые приходят на эти праздники с флагами Татарстана, в одежде с татарскими надписями, с национальными орнаментами. Да, их не тысячи, но они есть. У нас есть национальная кухня, способная заинтересовать других, красивый язык и, что особенно важно, — замечательная молодёжь.

«Главное — чтобы их творчество, каким бы оно ни было, не отрывалось от татарской основы, чтобы сохранялся татарский язык»

Есть и ещё один важный момент. Среди этих творческих людей не только татары — есть русские и представители других народов. И это очень хорошо. Значит, татарская музыка способна вдохновлять и других — и это прекрасно. Чем шире пространство для участия, тем больше рождается новых идей.
Главное — чтобы их творчество, каким бы оно ни было, не отрывалось от татарской основы, чтобы сохранялся татарский язык. Творчество многогранно: забывать свою культуру нельзя, но и от экспериментов, новых направлений, свежих взглядов отказываться не стоит. Иначе эти молодые люди просто перейдут на творчество на других языках, и мы их потеряем. «Мин татарча сөйләшәм» вполне можно назвать площадкой для таких авторов.


Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»
Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»

«Поэтому людей кажется меньше — почти нет тех, кто заходит случайно»

И ещё о месте проведения. Некоторые говорят: «На улице Баумана было лучше». На мой взгляд, у каждой площадки есть свои преимущества и недостатки.
Казанский Кремль — это сердце Казани, и уже это придаёт событию особую атмосферу. Кроме того, здесь нет лишнего шума: вокруг стены, а в центре звучит МОҢ (поклонники «Кармак» поймут мою небольшую иронию). Нет грохочущих трамваев, а благодаря закрытому пространству звук не рассеивается.
К тому же здесь почти нет случайных прохожих: в Кремль приходят целенаправленно, сюда не заглядывают мимоходом. Поэтому людей кажется меньше — почти нет тех, кто заходит случайно.
А вот на улице Баумана даже случайный турист мог уловить татарскую мелодию — МОҢ, протяжные переливы тальянной гармони (шучу, в «Мин татарча сөйләшәм» таких песен нет).


Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»
Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»

«Сегодня её песни знают, она стала узнаваемой»

«Мин татарча сөйләшәм» неизменно открывает новые имена — и это особенно радует. Появляются новые направления, новые звучания.
Вспоминается, как несколько лет назад АлияНур лишь начинала: тогда уже возникало ощущение, что в её творчестве есть что-то живое, цепляющее. Сегодня её песни знают, она стала узнаваемой, и многие приходят специально, чтобы её послушать. Похожий путь прошла и группа «Кармак» — их творческий рост очевиден.
Немало было и тех, кто говорил, что пришёл именно ради АлияНур, Миләш, Айдара Исхакова, а также хедлайнера этого года — Дәфнә. Выступали NOQTA, TARAF, Айрат Хәйруллин, Ыспай, MERAKI, «Мырау» — у каждого своё лицо, своё звучание. Всем им хочется пожелать дальнейших успехов. Один Galush Band чего стоит! (Галуш - это наше все скажет кто-то). 
В течение пяти часов в Казанском Кремле непрерывно звучали татарские песни и музыкальные композиции.

«В итоге всё-таки приходишь к простому выводу — поддержка новых имён важнее»

В этом году особенно заметно было появление новых исполнителей — в некоторые годы их бывает меньше. При этом я слышал мнение, что «ретро-хитов» в программе оказалось немного. Говорят, когда один за другим выходят незнакомые артисты, часть публики начинает расходиться. Поэтому, мол, нужны узнаваемые песни, чтобы удержать зрителей. Есть и те, кто приходит ради уже известных исполнителей и остаётся разочарованным, если их недостаточно.
Пожалуй, это вечный спор, у которого нет однозначного решения. Однако мне ближе другая точка зрения: если на сцену выходит уже состоявшийся артист, значит, кто-то из новых не получает возможности выступить. В итоге всё-таки приходишь к простому выводу — поддержка новых имён важнее.
Среди зрителей было приятно увидеть Ильгиза Шайхразиева — он тут же исполнил песню вместе со зрителями.


Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»
Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»

«Те, кто совсем недавно только начинал свой творческий путь, сегодня воспринимаются почти как живые классики»

И ещё одно наблюдение: те, кто совсем недавно только начинал свой творческий путь, сегодня воспринимаются почти как живые классики — по реакции публики видно, что в татарской альтернативной музыке они уже заняли своё место.
Выступление коллектива «Кружок хора» доставило искреннюю радость. Ещё 30 августа прошлого года я о них ничего не знал, а теперь они известны и моим читателям, и более широкой публике — их приняли очень тепло. Они исполнили «Күз нурым», и это прозвучало особенно выразительно.
Я опубликовал в одной из соцсетей фрагмент, где один из исполнителей вдохновенно читает рэп, и в комментариях написали: «Тукай, услышав это, перевернулся бы в гробу». Не думаю. Скорее, Тукай стоял бы в стороне, внимательно смотрел, а потом что-нибудь написал — и не факт, что только ругательное. У искусства вообще-то бывают разные формы, как ни странно.

«Татарский мир складывается из отдельных точек — сплошным полотном он не становится»

Хочется лишь одного: даже если не везде открыт путь, важно, чтобы у исполнителей оставалась возможность где-то выступать. И чтобы у нас появился артист, способный, как Ay Yola, вывести татарскую музыку на мировой уровень.
Иногда кажется, что рэп — это форма для тех, кому хочется петь, но не хватает голоса, чтобы вытянуть мелодию. Тогда остаётся читать под музыку… (шучу, если что).
Татарский мир складывается из отдельных точек — сплошным полотном он не становится. Эти точки — как маяки, очаги. Там, где возникает такой центр, со временем появляются и продолжатели. Всемирный молодёжный форум — один из таких очагов: у него уже есть своё поколение. Таким же центром можно назвать и направление татарской филологии и журналистики Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ.

«Времена, как говорится, непростые — выводы каждый делает сам. Худшие - Минэкономики, МЧС»


Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»
Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»

Наблюдая за публикой, я невольно отметил: на «Мин татарча сөйләшәм» именно они задавали тон на левом фланге зрительного пространства. И если сказать, что именно они были самыми активными — спорить вряд ли кто-то станет. Их энергия, драйв, аплодисменты, возгласы поддержки согревали даже в холодный день. Спасибо вам, ребята — вы действительно задаёте ритм. Исполнителям, должно быть, было легко выступать перед такой аудиторией: их принимали тепло и поддерживали без скупости.
В этом году антипремию не вручали — объявили лишь тройку лучших и тройку худших госучреждений по использованию татарского языка. Времена, как говорится, непростые — выводы каждый делает сам. Худшие - минэкономики, МЧС. Лучшие - минкульт, минздрав, минсельхоз, минюст, минземимущества. Премию получили ЮВТ-АЭРО, Казанский аэропорт, Тюбетей, Московский рынок и дизайнер Ильдар Аюпов. Их награждал председатель форума Всемирной молодежи Райнур Хасанов.

«Если бы в Казанском Кремле появилась кофейня…»

И, наконец, небольшое пожелание: было бы замечательно, если бы в Казанском Кремле появилась кофейня. Это не претензия — скорее дружеский намёк.
Ведущих было четверо: среди них — и новые лица, и уже знакомые публике. Были и совсем молодые, и те, кто молод душой. В связи с этим возникает простое пожелание: так же, как на сцене дают дорогу молодым исполнителям, можно было бы хотя бы в один из годов полностью доверить ведение программы по-настоящему молодым ведущим. (А не только тем, кто молод душой — если так посмотреть, конкуренция тут слишком высокая, мы все туда попадаем.) Это придало бы событию своё, отдельное звучание.
Состоялась игра на знание пословиц — и именно она оставила некоторое разочарование. Выяснилось, что знаем мы их не так хорошо, как хотелось бы, хотя пословицы — это вообще-то концентрат языка. Даже ведущие иногда путались: начало с концом не сходится, ударения гуляют.

«А в те мгновения, когда в толпе раздавалось протяжное «Каты-ык!», возникало ощущение, будто татарская душа на секунду поднимается над Казанским Кремлём»

Знание татарского языка в его глубине, увы, постепенно проседает. Это заметно и в современной литературе: язык местами становится беднее. Читают меньше, да и тексты нередко уступают прежним по выразительности. А ведь татарский язык очень богат, и пословицы с поговорками — его важная часть. Речь шла не о редкостях из многотомников Нәкыя Исәнбета, а о вполне ходовых вещах. Хочется верить, что участники просто растерялись на сцене. Возможно, в обычной жизни они как раз активно ими пользуются — так я себя и попытался успокоить.
Я был рад увидеть своих друзей, знакомых, студентов, подписчиков. Прочитал своей подписчице небольшую лекцию о Шурале, поиграл в прятки с сыном Зульфата Зиннурова. Студент ИФМК Искандер Зиннуров развеселил, изобразив выступление Раиса Татарстана.
Пели, танцевали, слушали музыку. И в какие-то моменты на глаза наворачивались слёзы — когда звучали песни, действительно задевающие, когда гулко отбивали ритм барабаны. А в те мгновения, когда в толпе раздавалось протяжное «Каты-ык!», возникало ощущение, будто татарская душа на секунду поднимается над Казанским Кремлём.

«Я узнал об этом случайно — в этом году почти не было рекламы, нигде не видел анонсов, ни на одном сайте»


Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»
Фото: © Михаил Захаров / «Татар-информ»

Флаги, надписи на татарском языке, живая речь вокруг — всё это заряжало. Спасибо Всемирному форуму татарской молодёжи за организацию этого события.
Один молодой человек заметил: «Я узнал об этом случайно — в этом году почти не было рекламы, нигде не видел анонсов, ни на одном сайте». По его словам, раньше информация появлялась повсюду, а теперь — нет. Я не отслеживаю все источники и не могу судить, насколько это соответствует действительности, но почему-то поверил ему — в его взгляде была такая искренность, что сомневаться не хотелось.
Организаторам, разумеется, виднее, как всё обстояло на самом деле; как говорится, не тот знает, кто ест, а тот, кто готовит. Но если такие слова звучат, возможно, к ним всё-таки стоит прислушаться.
Организаторам — искренняя благодарность. Всемирный форум татарской молодёжи на протяжении многих лет даёт творческим людям возможность заявить о себе — и это действительно дорогого стоит. Пусть их дело развивается и крепнет.
С такими мыслями, в приподнятом настроении, я возвращался домой. А утром, проснувшись, увидел на календаре 27 апреля. До следующего «Мин татарча сөйләшәм» — 264 дня.

Подробнее: https://milliard.tatar/news/min-tatarca-soilasam-naroda-i-yazyka-vse-mense-no-zato-nasi-ryady-tesnee-9621