Коничива! Мой отважный соискатель приключений! Мне тут птичка напела что я в очередной раз делаю Мульто-Мыло по Японским анимационным фильмам. Короче говоря сегодняшний главный герой это Toei Animation. И сегодня будет очередной экскурс анимационным фильмам Toei. Погнали?!
Легенда о Белой Змее (1958)
Под влиянием американской анимации в середине 20 века на студии Toei создаётся специальное структурное подразделение, выпускающее в 1958 году первый японский полнометражный цветной анимационный фильм. По сути, с этого момента началась экспансия данного вида искусства в Страну восходящего солнца, где оно очень быстро обосновалось, достигло высот и превратилось в нечто самобытное и независимое, называемое теперь повсеместно «аниме».
Наиболее адекватным переводом названия является «Легенда о Белой Змее», хотя был и такой странный прокатный вариант как «Панда и белая змея». Сюжет основывается на китайском фольклоре и повествует о любви юноши и духа, который из змеи превратился в прекрасную девушку. Честно говоря, данная легенда поначалу была «страшилкой» о коварном злом духе и лишь спустя века превратилась в кажущуюся несколько прозападной романтическую историю, но и в таком виде легенда достаточно интересна. Эта история наполнена некой восточной самобытностью, необъяснимым и очень притягательным волшебством, которое будто заложено в основы мироздания.
И именно такой она передаётся на экране некоторое время. Но японцам, конечно, сильно не хватало опыта. Возможно, им даже не хватало вектора. При том, что основная сюжетная линия достаточно красива и лирична, мультфильм зачем-то разбавлен вставками с забавными зверюшками. Добавленные, по всей видимости, для развлечения зрителя, они выглядят неким инородным телом, тем более, что используют совершенно иную анимацию и музыкальное оформление, нежели собственно фильм. Резкие и ничем не мотивированные переходы от «традиционной» манеры исполнения к практически плагиату «Диснея» к концу фильма начинают раздражать даже больше, чем затянутость постановки.
Данное «элегантное решение» вообще стало визитной карточкой Toei Animation, которая десятилетиями создавала фильмы, совмещая в них сюжеты, стилистику, традиции и ценности со всех концов света. Оставляя за японцами право на «свой путь», стоит отметить, что гораздо лучше было бы заранее более-менее чётко представлять себе, что, каким образом и для кого студия хочет снимать. Беспорядочный подход, стремление служить одновременно нескольким господам, вкушать сразу несколько блюд и выдавать себя за несколько сущностей особенно заметны в первой работе японского гиганта.
Многие фильмы Toei, несмотря на творящиеся в них сумбур и суматоху, всё же даже в наше время кажутся необычайно увлекательными. В основном это происходит из-за некой магии, благодаря которой опытный и талантливый постановщик наполняет действующих лиц жизнью, а события — чувствами. Если не складывалось с постановкой — проект вытягивали художники, которые в том числе создавали такую «волшебную» вещь как концепт. Но в данном случае никто из тринадцати с половиной тысяч (!) работников, занятых на производстве картины, не смог вложить в неё достаточно магии, чтобы хватило до сих пор.
Основная беда «Легенды» — она абсолютно не атмосферна. Как ни интересен оригинал, как ни красиво исполнение, вовлечь нынешнего зрителя фильм не может, а «наблюдать со стороны» серьёзно мешает не замолкающий ни на минуту оркестр, выдающий (в лучших американских традициях) сложные партии, которые за час просмотра смешиваются в голове в некую пафосную какофонию. Впрочем… Данный проект задумывался именно под реализацию амбиций, и он их реализовал. А когда в оборот идут «замашки», о такой метафизической и неуловимой вещи как «душа» никто не думает. Каждый из 13 590 человек мог делать свою работу с душой, но сделать душевным сам фильм никто не смог и, скорее всего, специально над этим никто не работал. В итоге он получился заметен и необычен, оригинален и по-своему интересен, но не настолько крут, не настолько уникален, не настолько чудесен, чтобы стать всеобщим любимцем.
При всей своей странности «Легенда о белой змее» это символ начала японской анимации (сейчас одной из наиболее продуктивных в мире), первый фильм студии Toei Animation (ставшей крупнейшей, успешнейшей и одной из наиболее известных у себя в стране), а также источник вдохновения для множества японских детей, свернувших потом горы на этом поприще, — тот же Миядзаки серьёзно заинтересовался рисованием именно после просмотра фильма. Это некий исторический этап, но формально его уже перешагнули, так что для современного зрителя это скорее всего лента «на один раз», и она вовсе не обязательна к просмотру. Если она поможет вам полюбить культуру Китая и старую традицию японской анимации — замечательно. Если же ваши впечатления окажутся скорее негативными — не судите по первому фильму о всей богатейшей аниме-отрасли, «Легенда» тут не показатель. Хоть может и зайти, я скажу этому фильму MAYBE с Плюсом, а остальное выбор уже за вами!
В 1960 году Toei вновь выпускает фильм основанной на оригинальном романе.
Путешествие на запад (1960)
Анимационный фильм «Saiyuuki» основан на классическом китайском романе «Путешествие на Запад», а точнее на его манга адаптации «Boku no Son Goku» Тэдзуки Осаму. Хотя мастер значиться одним из режиссёров фильма, это не так. В этой работе он отвечал лишь за сюжетную линию и появился в студии всего один раз, для рекламной фотосессии. По задумке Тэдзуки Осаму мультфильм имел трагический конец, в котором возлюбленная Сон Гоку умирает. Вероятно мастер хотел выразить этим идею, что человек должен преодолевать потери и смотреть в будущее, учась новому даже в самых худших ситуациях. К сожалению план донести до детей, таким образом, значение «жизни и смерти» провалился, студия внесла изменения в сюжет, предпочтя счастливый конец. Этот инцидент научил Тэдзуку Осаму, что если хочешь донести своё истинное мнение — используй свои собственные ресурсы. Уже на следующий год мастер основал свою собственную анимационную студию «Mushi Production».
Несмотря на все разногласия «бога манги» со студийными боссами, мультфильм получился просто замечательным. Яркий, насыщенный постоянным действием, которое очень гармонично сменяется многочисленными музыкальными вставками. С прекрасно подобранными голосами сэйю. С плавной и красочной анимацией. Этот анимационный фильм не даст заскучать Вам ни на минуту.
Есть правда небольшой, но минус. Дело в том, что в Азии «Путешествие на Запад» очень популярное произведение. По нему сняты многочисленные фильмы, сериалы и анимационные работы. Там эту историю знают с малых лет. И это отразилось на мультфильме, некоторые моменты не объяснены или объяснены не достаточно подробно. То есть для полноты восприятия не плохо хотя бы поверхностно знать оригинал. будет интересен как людям интересующимся историей японской анимации, а также тем кому кто хочет увидеть качественную адаптацию романа «Путешествие на Запад», так и просто любителям ярких, запоминающихся мультфильмов. Скажу свое MAYBE с Плюсом
Брат-сирота (1961)
Анимационный фильм «Anju to Zushiou Maru» основан на рассказе 1915 года «Сансё, хозяин Исиуры», выдающегося японского прозаика Мори Огаи. Семью годами ранее данная история уже была экранизирована, талантливый режиссёр Кэндзи Мидзогути поставил фильм «Управляющий Сансё». Действие происходит в средневековой Японии. Подлый правитель провинции Мутсу, Оникура обвиняет в поджоге императорского леса честного офицера Иваки Масаудзи. Он арестован и всё его имущество переходит во владение Оникуры. Его жена, дочь Анджу и сын Зушио лишившись крова над головой вынуждены бежать. Они решают отправиться в столицу с жалобой к императору. На пути им встречаются работорговцы, которые разлучают детей с матерью и продают в рабство к властному и беспощадному наместнику Сансё…
Создатели мультфильма постарались передать дух того времени. Красивая картинка имеет несколько приглушённые тона и неуловимо напоминает старинные японские гравюры. Решив пересказать эту историю детям они добавили в сюжет элементы фольклора и мифологии. Положительные герои здесь не умирают, а превращаются в русалку и лебедя. Для ещё большей детской привлекательности, появилась «команда» животных друзей — медвежонок, собака и мышка. Плюс к этому все отрицательные персонажи нарисованы с характерными лицами, чтобы сразу было понятно, кто есть кто.
Каких то явных минусов мультфильм не имеет. Правда все попытки максимально понравится детям — злые и отталкивающие лица отрицательных персонажей, элементы фольклора, животные, сделали историю сказочной. Что явно привело к снижению эмоционального накала этой трагической истории.
данный анимационный фильм понравиться в первую очередь детям, но и более взрослой аудитории, интересующейся Японией, будет интересен своим визуальным рядом. я скажу MAYBE.
Принц севера (1968)
«Провалившийся в прокате» полвека назад и не очень жалуемый поклонниками японской анимации ныне, «Солнечный принц» вызывает интерес в первую очередь как совместный проект Исао Такахаты и Хаяо Миядзаки. И чтобы эта рецензия была хоть каплю интересной, я в первую очередь расскажу не о том, какой у них получился фильм, а какая у них получилась жизнь во время этого фильма. А ещё раньше попробую расшифровать незамысловатый конец, который звучит уже на первых минутах наставлением главному герою от отца: «Найди товарищей».
Не очень понимая современную фильму обстановку и зная обстановку нынешнюю сразу проникаешься неким скептицизмом, недоверием к очень уж простой и не сработавшей на долгой дистанции идеологии произведения. Пятьдесят лет (огромный период, в течение которого человечество успело безвозвратно уничтожить сотни биологических видов, нарастить совершенно безумный запас ядерного оружия и катастрофически загадить планету) Япония практически топчется на месте. Это страна ужасающих социальных показателей и средневековой морали. На фоне происходящего утешительные фильмы вроде недавних гибливских «Склонов Кокурико» выглядят откровенными попытками самообмана.
Но вернёмся из эпохи современного исступлённого, беспомощного разложения, маскирующегося за симулякром постмодернизма, в век двадцатый, когда Надежда была юной и привлекательной, и столь же очаровательной молодёжь хотела видеть «свою» Новую Японию. Что бывает с теми, кто не уважает старших и не хочет делиться с ними всем своим: здоровьем, славой, жизнью? Вот что произошло в 21 веке: Такаёси Сато, годами ишачившего на производстве Сайлент Хилла, проявлявшего нездоровые амбиции и бессовестно выполнявшего намеренно неадекватно завышенные требования начальства, «заметили» и «повысили» до ответственной должности. Далее, не смотря на финансовый успех и мировое признание игр, его обвинили в перерасходе бюджета, и прекрасный разработчик (слишком прекрасный для японской корпорации) вынужден был уйти из Konami.
А теперь снова возвращаемся на 50 лет назад. Такахата и Миядзаки не просто выдающиеся молодые работники корпорации Toei, они — создатели профсоюза. Они занимаются именно тем, чем занимались профсоюзы. Нет, не крышуют нелегальную деятельность и не устраивают пьянки. Я про другие профсоюзы. Они требуют улучшения условий труда и повышения зарплат. Серьёзно. Другими словами — всячески унижают старших. Что ж, молодым у нас везде дорога, молодые у нас снимают полнометражный анимационный фильм. Они снимают фильм о том, чем в это время живут сердца молодых по всей Японии. … А потом студия «сливает» этот проект.
Вскоре после выхода «Солнечного принца» снимают с проката по желанию самой Toei Doga. Таким образом фильм не получает сборов, не покрывает затрат, и у руководства появляется «повод» отстранить молодых деятелей от сколь-либо значимых должностей в ближайшем будущем.
«Солнечный принц» — кино о студенческих движениях и объединениях молодёжи, набиравших силу на тот момент. Это были довольно заметные явления для своего времени; и пусть глобально они практически ничего не изменили, их стоит любить за невероятный идеализм, чистоту и веру, которой были пропитаны сообщества в целом и молодые люди по отдельности. И задуманный как светлый, солнечный монумент этим общественным тенденциям, «Принц» стал их горьким памятником. На волшебном киноэкране может твориться что угодно, но в ледяной реальности никто не справится с монстром.
К счастью, дальше была работа на TMS, а после — создание Ghibli. Такахата и Миядзаки превзошли Toei, и их имена запомнятся навеки, тогда как имена корпоративных функционеров не знает и не вспомнит никто. Но сколько есть тех, кто не смог пробиться? Тех, кто не смог ни организовать общественное движение, ни проявиться индивидуально. В виду развернувшейся истории «Принц» смотрится несколько иначе. Дело не в том, что солнечный свет обязательно победит тьму, дело в том, что иначе жить просто нельзя. Когда был организован профсоюз, у Миядзаки и Такахаты были друзья, а у их оппонентов могли быть только подельники.
Если вдаваться в детали самого произведения, то это анимационный фильм без какой-либо возрастной спецификации, как те же «Кот в сапогах» и «Корабль-призрак». Визуальная часть приятная. Отдельные эпизоды выглядят очень оригинально, обладают отличным ритмом и динамикой. Глобально этот ритм иногда проседает. Смысловая нагрузка держится на несложных образах, но достаточно хорошо вплетена в ход событий, её подача не раздражает, не кажется манерной. Зато обескураживает зачастую слишком картинное проявление эмоций у героев. Зачем сочетать эстетику широкоформатного цветного кинематографа с актёрской игрой времён немого кино совершенно не ясно.
Больше всего в фильме радуют элегичные и откровенно «холодные» сцены, их атмосфера и эстетика даже перетягивают на себя акцент с основной идеи: необходимости объединяться, искать товарищей и соратников. Зачастую проглядывается «то миядзаковское», что потом полностью наполняет прекрасных «Принцессу Мононоке» или «Навсикаю». В свою очередь многие элементы всех этих миров были взяты из полюбившейся мэтру «Снежной королевы» Атаманова. Впрочем, «Принц» сам по себе достаточно самобытен и оригинален, чтобы хотя бы «ознакомиться» с ним. Он был несправедливо «положен на полку» в своё время и незаслуженно забыт сейчас.
Безразличие открывает нам дорогу в Вечность (как Каю), Стабильность или Бессмертие (как Хильде). Захотите ли вы пожертвовать этим, чтобы быть Человеком? Короче оно стоило, и я скажу YES!
В следующем 1969 году Toei выпускает очередную работу который навсегда изменила правила игры студии на анимационном поприще.
Кот в сапогах (1969)
пожалуй, является прекрасным примером послевоенного японского подхода к искусству. В частности — к анимационным фильмам и сериалам. Достаточно популярные и сейчас, они за пять десятилетий практически не изменились, но на фоне повалившего нынче отвратнейшего западного продукта смотрятся ещё ого-го как здоровски. Тем не менее упрёк в сторону японцев за полувековое топтание на месте остаётся в силе. Если бы не студия Миядзаки, а также некоторые талантливые личности уже 21 века — японская анимация выглядела бы крайне инертной отраслью в плане работы со смысловым наполнением и подачей идей.
«Кот в сапогах» (даже вся трилогия о нём от Toei Animation) нынче смотрится одновременно примером стиля и качества исполнения, гарантировавших фильмам популярность, а также сумбура и безалаберности наполнения, приумноживших всевозможные толкования наличествующего символизма. Конечно, строго судить детский мультик не стоит, и именно такими видятся первая (1972) и вторая (1976) части — простенькими приключенческими погремушками, эксплуатирующими успех первой части. Однако «Кот в сапогах» (1969) был не так прост и глуп, каким кажется, либо же наоборот — хочет казаться не таким простым и глупым, каковым является. Оттого он вызывает определённый интерес и достоин вдумчивого разбора и просмотра.
Из-за подогнанной под местного зрителя концовки, переварить, обдумать и увязать в единую канву происходящее становится проблематично. Если европейская сказка была пропитана вековой несправедливостью и реакцией на неё и заявляла «Всё зло на свете победим неправдой, ложью и обманом», то данный мультфильм начинает спорить с такими методами установления справедливости и благоденствия и предлагает японский вариант решения всех проблем: нужно упорно трудиться, верить в себя, идти к цели, превозмогать, достигать вершин etc.
На фоне всего этого очень сложно ухватиться за символизм антагониста и основного противостояния. То ли это выбор между старой и новой Япониями, то ли сопротивление низменным искушениям, то ли призыв к самостоятельности. Основная сюжетная борьба вызывает широчайший спектр аллюзий, в котором (от детского-то мультика!) ждёшь акцента на какой-то одной легко уловимой идее. Герои мечутся во тьме, но восход близко. Приложив все усилия, победив себя, поднявшись на новые вершины, они всё-таки смогут победить. Но нет и намёка на дальнейшие изменения в жизни героев, чтобы понять, с чем же они всё-таки боролись и что получили.
Отдельного внимания заслуживает старательная проработка персонажей, во многом именно благодаря ей фильму была обеспечена популярность за пределами Японии. В центре, естественно, обаятельнейший кот; выдаваемые им умилительные рожи скопированы потом не в одном мультфильме (даже в трёхмерных безыдейных американских ужасах анимации). Данный кот, если можно так сказать, по праву стал эмблемой Toei Animation, каким-то образом определив её рок — прекрасно выверенные проекты без намёков на смелость и революционность подхода; колорит, оригинальность и талант, теснимые меркантильной ориентацией на массовую аудиторию и оглядками на американскую стилистику.
Но не менее милым кажется и главный злодей — улыбающийся Люцифер (очень похож на появившихся позже джинна из диснеевского «Аладдина», а также на того же Шрека) без труда располагает к себе зрителя, и многим не раз захочется спросить «да что ж этой принцессе в нём не понравилось?» Притягательность антагониста, отсутствие обращений к теме извечного экзистенциального зла, отсутствие даже жалоб на несправедливость или на ненужность его существования — всё это здорово работает на мораль произведения: борьба идёт совсем рядом, борьба идёт внутри человека, нет исключительно плохих людей, не стоит их ненавидеть, но не стоит и слушать их искушения. Такая мягкость подачи способствует возникновению доверительных отношений между зрителями и произведением.
Очень интересно смотрится играющая активную роль принцесса (из-за чего действо становится больше похоже на мультики про Алладина): в начале пассивная красотка поёт песню «сижу ровно, принца жду», а в конце предстаёт уже сражающейся личностью. Однако такой «карьерный рост» необычайно примитивно подан, оттого решения девушки кажутся прихотями, а не воспитанными в результате переживаний взрослыми взглядами. А меж тем именно взросление подчёркивается как основной сюжетный мотив и даже основная движущая сила.
Но равномерно перейти к его раскрытию у создателей не получилось. Мотивация героев невнятна, всё одеяло обаяния и внимания поначалу перетягивает на себя кот. А когда происходит постепенное вытеснение кота с главных позиций, создаётся неприятное впечатление, что он здесь был только для названия. В центр же довольно неуклюже, но с задором выходит классическая влюблённая парочка — новый японец и новая Япония.
Рассмотрим одну из красноречивых кульминационных сцен (вспомним, что по Фрейду подъём по лестнице означает соитие; башня, полагаю, и так понятно, что означает). Хрупкая принцесса и крупный злодей поднимаются по винтовой лестнице башни. Принцесса чешет впереди, хоть ей и сложно. Люцифер сзади, тяжело дыша. И вот они уже почти на вершине, но злодей падает. Возраст, да и что он ей обязан? Девушка не унывает и с новым юным партнёром устремляется дальше. Ещё какая-то секунда — и они будут на пике, но вредный злодей не даёт им закончить и пара в отчаянии летит вниз. Всё действо подкрепляется выразительными ракурсами, подчёркивающими эпичность и символичность происходящего. При чём тут, спрашивается, кот?
Toei, первопроходцу японской анимации, кажется, извечно суждено разрываться между ориентацией на западные стандарты и привнесением национальной идентичности, желаниями угодить «потребителям» и вложить в произведение какую-то мораль, талантом художников и неуклюжестью постановщиков. Фильм стремится быть сразу смешным и серьёзным, популярным и глубоким, сказкой и притчей, ярким метеором и вечной звездой. Но чтобы произведение, будучи многослойным, начало комплексно влиять на зрителя, оно должно поражать, захватывать, быть атмосферным. Если «Кот» и может увлечь определённую часть аудитории, то никакого дальнейшего мягкого перехода от поверхностных впечатлений в глубину художественного слоя не предусмотрено. Ничем не связаны смысловые слои, ничем не скреплено даже само повествование. Банальное подражание «Диснею» порой сменяется высококлассными эпизодами в которые сложно поверить, но оттого ещё сложнее понять, как это всё вместе лицезреть.
Фильм призывает детей расстаться с надеждой на эфемерную помощь и начинать бороться самим; обещает, что именно в их силах привести страну к рассвету нового прекрасного дня. Он до сих пор смотрится очень приятно и не вызывает явного отторжения у зрителя любого возраста. Тем не менее, чтобы называть его шедевром в своей нише, надо предположить, что первая часть японского «Кота» это всего лишь зрелищный мультфильм. «Кот в сапогах» Кимио Ябуки это, однако, больше чем красивый мультик. И тут, начиная соревноваться с серьёзными художественными произведениями, он (и вся студия Toei) получает оценку «добротно», но никак не «шедевр». Взглянувшему сквозь призму лет однозначно покажется, что появившимся позже смелым и серьёзным фильмам студии Ghibli эпопея о коте проигрывает. Но это не помешает того что Кот в Сапогах доставляет удовольствия, настоятельно рекомендую к просмотрю и говорю ему YES! И самое интересное что Кот Перо из этого мультфильма успел прославиться что сам кот в сапогах Перо становится маскотом студии и до сих пор и по сей день появляется на вступительной заставке студии Toei Animation.
в том же 1969 году Toei выпускает очередной остросюжетный Продукт.
Корабль-призрак (1969)
На сегодняшний день, когда «теории мировых заговоров» являются популярными темами самых разных художественных фильмов, самое время вспомнить легендарный мультипликационный фильм «Летающий Корабль Призрак».
Жители обычного с виду капиталистического мегаполиса живут своей обычной жизнью и очень любят пить шипучий прохладительный напиток в стеклянных бутылках (что вы! ну какие тут могут быть параллели?), который медленно но верно превращает их в кучу токсических отходов, а бешеные деньги с его продаж идут на финансирование теневого (или буквально говоря — подводного) правительства, представленное неким могущественным существом, которое ставит своей задачей захватить в конечном итоге весь мир. Могущественные магнаты, дабы нажиться на прибылях от военных поставок (ну «кому война, а кому мать родная») напускают на город исполинского робота, который вежливо представившись представителем мифического «корабля призрака», незамедлительно принимается этот город уничтожать. Главный герой повествования — школьник Хаято, осиротевшей после разрушения города роботом, намерен раскрыть тайну «Корабля Призрака» и для этого ему предстоит пройти через завесу политических заговоров, подземелья секретных военных лабораторий, встретиться с опасными механическими крабами и капитаном таинственного корабля — призраком-скелетом в морской шинели. Весьма «круто» для 1969 года, не правда ли? Настолько круто, что мультик (или аниме — кому как удобнее) был озвучен профессиональными актерами в Союзмультфильме и показан в СССР. Шутка ли — теневое военное правительство, намеревающееся подчинить себе весь мир это не идеологически-вредный «Том и Джерри». А у меня так уж сложилось, что с детства нравились мне истории как на морскую тематику, так и фантастика, сохранилась эта симпатия и сейчас. Поэтому тогда, в детстве, мне этот мультик казался чем-то просто невероятным, а все эти гигантские крабы, морские спруты и сцены разрушение города заставляли по-настоящему встрепенуться и почувствовать боязнь быть уничтоженным, раздавленным… Конечно сейчас подобное воспринимается уже совсем иначе, ведь это всего лишь мультик, детский и отчасти наивный, но все равно когда вспоминаешь вещи вроде «Летающего Корабля Призрака», возникает теплое и светлое чувство ностальгии, ведь в совсем юном возрасте это пугало, восхищало и заставляло впервые задуматься над некоторыми серьезными вещами, пусть и на детском, наивном уровне.
Ну, на мой крайне субъективный взгляд, эта работа самая настоящая жемчужина, покоящаяся среди всей классики мировой мультипликации, и думаю что кто-то будет рад её найти, оценить не только через призму «я видел это в детстве». Всё-таки «Летающий корабль-призрак» действительно в какой-то степени предвестник будущего развития жанра, как в художественном плане — «аниме», так и в плане сюжетном, тематическом и это многого стоит. Оно того и я скажу YES!
Без семьи (1970)
Данное аниме — экранизация классического романа для детей «Без семьи» (Sans famille, 1878) французского романиста XIX века Гектора Мало.
Интересно, что, помимо этого аниме, существует также три полнометражных фильма: французский, чешский и русский. Само аниме — первое в цепочке из четырех позиций: это аниме, сериал в 51 серии, компиляция сериала, сериал про девочку Реми.
Дисклеймер: если хотите смотреть аниме, чего я Вам крайне не советую, или прочесть роман, можете остановиться здесь, далее пойдут спойлеры.
С этим аниме приключилась беда: в СССР его отцензурировали и сократили на 20 минут. В сети удалось найти полную версию лишь без каких бы то ни было субтитров и куцую советскую. Не понимаю мозг людей, которые сознательно изчекрыжили мультик, переозвучили его по-идиотски, содержание стало похоже на волшебный фонарь, а не мультфильм. Советскую версию не смотреть ни в коем случае.
Посмотрев и полную японскую версию, считаю, что Сэрикава Юго снял очень посредственную работу, хотя фильмография у него очень обширная (в основном он ставил эпизоды аниме). С трудом можно понять, что действие происходит в Европе, очень плохая озвучка (когда взрослая поет голосом двадцатилетней), примитивные шуточки «Том и Джерри», которые отъедают хронометраж. К тому же аниме сильно напоминает «Кота в сапогах» стилистически, но возможная такая рисовка присуща тому времени. Все аниме основано на принципе «от плохого к худшему», режиссер старательно нагнетает градус безысходности, не объясняя, для чего он это делает, как растет герой. У нее просто есть педаль «слёзы», и он время от времени втапливает ее в пол до предела. Многие моменты в аниме перевраны от и до:
- У мальчика есть попугай и собака Капи. Они живут в красивой местности и приличном доме. Откуда животные, если семья была крайне бедна? Собака Капи была у Виталиса, и она сторожила и животных, и мальчика (только потом они подружились). Попугай на протяжении всей ленты не делает ничего полезного, зачем тогда его нарисовали?
- Отец показан ужасным одноногим извергом, но он для начала он приютил мальчика на время (когда мать нашла подкидыша), потом ушел на заработки, потерял ногу и остался без денег. Именно поэтому он отдает его Виталису. Здесь это не объяснено
- Виталис — человек хороший, при этом блюдущий свои интересы, в аниме он просто — дед Мороз какой-то. В книге он уводит Реми от англичанки, здесь же он благородно уходит один
- Плаваний на кораблях с Виталисом не было просто потому, что для этого требуются деньги
- Огонь проворонил мальчик, а не собака. Не пойму, что двигало режиссером. Из истории с Душкой соорудили целую драму
- Больного ребенка заменили на здоровую девочку, добавили лишнюю собаку
- В книге Реми теряет одних друзей, находит новых, много работает на разных работах, находит и теряет семьи. Ничего этого в мульте нет
- Основной друг Реми — Маттиа, сюжет сильно на нем завязан, в аниме его нет
- В романе события развиваются от одной трагедии до другой, при этом есть передышки, Реми растет, получает опыт — этого режиссер не смог передать в мульте
- У Реми в общей сложности было 4 семьи, но в аниме сделали упор на одной
Описывать все просто бесполезно. Аниме похоже на оригинал как конголезский трансвестит на французскую бьюти-модель.
К сожалению, посмотреть полноразмерное аниме по-человечески без знания японского невозможно. Но в любом случае лучше пройти мимо этой работы и прочесть оригинал. Автор создал около 65 романов, а прославился детскими книгами, и эта — одна из них (за нее он получил премию Французской академии). Я прочел роман (новеллу) и могу сказать, что он стоит потраченного времени (и все же это детская книга), он интересен. Режиссёр и сценарист этого «творения» — халтурщики, которые подумали, что смогут в очень известное произведение внести нечто свое. Внесли, и получили пшик. Советские клоуны переозвучили и отрезали дюжую часть аниме, чем окончательно добили его. Спасибо за этот хлам, благодаря ему я узнал об отличной детской книге. Я скажу, NO! Пахнешь слабостью!
Фильм Катастрофа чек! Провал чек! И что тут у нас дальше?
Возвращение Кота в сапогах (1972)
когда по всей стране как грибы после дождя стали появляться видеосалоны и нам открылся доселе невиданный и незнакомый мир, в одном из таких (видеосалонов), к слову, расположенном прямо в ближайшем кинотеатре и и очень уютном, «Кот в сапогах» стал, дай Бог памяти, вторым просмотренным мной японским мультфильмом, а первым стал просмотренный непосредственно перед «Котом…» «Корабль-призрак» той же страны- производителя. Сильнейшие, без преувеличения, впечатления, помню по сей день: не совсем обычная картинка, необычные герои, новое прочтение классической сказки Шарля Перро плюс удачно подобранные русские голоса дублеров покорили и запали в память.
О том, что история имеет продолжение и не одно, узнал буквально недели две назад и сразу же схватился обеими руками.
Что сказать — сиквел вышел весьма и весьма достойным. В кресле режиссера Кимио Ябуки сменил Томокару Кацумата, но новая часть приключений неунывающего Пьеро вышла не хуже первой, за исключением разве что капельку упрощенного по сравнению с предыдущим «Котом…» сюжета. Тайна и интрига в «Возвращении кота в сапогах» немного уступают здесь творению Ябуки: слишком уж все просто и без затей в небольшом городке на Диком Западе. В историю, типичную (что и следовало ожидать) для классических вестернов, а мой взгляд, не помешало бы внести несколько дополнительных тайн и загадок, а то уж все слишком предсказуемо, а поэтому чуть-чуть скучновато даже для детей.
С остальным у Кацумото полный порядок: действие сохранило энергию. Как и в оригинальном «Коте в сапогах», статичных кадров в «Возвращении…» по сути, нет — все и вся непрерывно в движении, а если и замрут на минутку, практически каждый восполнит это потоком красноречия — в мультике так же мало молчат, как и стоят на месте. В общем, если действие уже захватило, от экрана точно не оторвешься до самого конца.
Пьеро, как не оставляющие его в покое преследователи, не потеряли во второй части своего обаяния, искренности и непосредственности. Они остаются верны себе — один все так же изобретательно убегает, а вторые все так же старательно его ловят. Как и в первом мультфильме, эта линия является лишь сопутствующей, хотя и важной для сюжета — параллельно Пьеро работает над разрешением очень важной загадки в уже типичной и привычной для него манере. Его манера общения, непосредственность и юмор снова доставят зрителю немало удовольствия. Как оказалось, Дикий Запад — прекрасное место для Кота в сапогах, чтобы продемонстрировать в очередной раз свои лучшие качества. Неплох прописан и антураж, классический для вестернов: красивая девушка, нуждающаяся в защите, коварные бандиты, жуликоватый мэр…. Все очень колоритно и убедительно.
Снова отдельное спасибо за качественный дубляж, опять порадовавший удачным подбором голосов и добавивший просмотру изрядную долю удовольствия. Добавьте к этому хорошую музыку Сейтиро Уно — и получите около часа забавного, доброго и оптимистического зрелища.
Вполне допускаю, что столь высокий балл мультфильму с моей стороны продиктован в значительной мере ностальгическими воспоминаниями детства, но что ж поделать… Так или иначе но «Возвращение кота в сапогах» видится мне исключительно в светлых тонах. Скажу свое YES! А у нас тут, на весь в золото!
Принцесса подводного царства (1975)
один из любимейших мультфильмов детства. Недавно посчастливилось найти его и пересмотерть. Помню, как смотрела его десятки раз, будучи ребенком, и каждый раз испытывала огромную бурю эмоций. Помню, как как я сидела со смесью восторга и негодования на лице, как симпатизировала героям, как мне хотелось, чтобы все закончилось хорошо. Такая сказка дает повод задуматься уже в юном возрасте о том, что такое любовь, дружба, преданность, долг, обещания, что есть предательство, есть зло, что не все в жизни справедливо, что нужно бороться за счастье, быть мужественным и стойким, что бы ни ждало в конце. Что иногда за возможность быть рядом с любимым человека можно пожертвовать всем.
И там есть песня… Песня, которую потрясающе перевели на «Союзмультфильме». Я, как человек очень восприимчивый к музыке, была восхищена и словами, и музыкой, и проникновенным, шепчущим женским вокалом, что еще больше усилило впечатление от мультфильма. Спустя годы я искала мультфильм именно чтобы вспомнить мотив этой песни. В ней есть такой трепетный наивный восторг, что она трогает до слез.
Японские мультфильмы 70-ых годов — вообще отдельный разговор. эти мультфильмы прекрасны, анимация совершенно иная, персонажи нарисованы очень мило, без всякой топорности. Я очень люблю диснеевские творения, но ни от одного из них у меня сердце не сжималось так, как при просмотре таких японских мультфильмов, как «Принцы-лебеди»,«Возвращение кота в сапогах»,«Пиноккио» и конечно «Принцесса подводного царства». Спасибо моему дедушке, он записал для меня и сестры множество мультфильмов, которые сейчас уже найти сложно. Скажу свое YES!
Кругосветное путешествие Кота в сапогах (1976)
«Возвращение Кота в сапогах» немного проигрывало первой части слишком уж простеньким и незатейливым сюжетом — без изюминки, без вкусняшки в виде какой-нибудь мегасложной тайны, которую придется раскрыть Пьеро. Не знаю, это ли обстоятельство или какое-то другое стало причиной очередной смены режиссера, но принявший бразды правления Хироси Сидара избрал беспроигрышный вариант бессмертного жюльверновского сюжета про кругосветное путешествие за 80 дней. Такой деятельный, неунывающий, излучающий оптимизм и фонтанирующий сверхнеожиданными идеями герой, как Пьеро, наверное, просто не мог не пуститься наперегонки со временем.
И расчет создателей полностью оправдался: новые приключения Кота в сапогах смотрятся увлекательно и не отпускают от экрана ни на секунду. За неунывающего Кота снова волнуешься, переживаешь, смеешься его остротам, удивляешься его изобретательности и бодрости духа в самых, казалось бы, безвыходных ситуациях. И пусть его имя в данном случае не Вилли Фог, потягаться в находчивости он сможет с любым из них, которых нам уже довелось увидеть на экране.
Конечно, уложить путешествие вокруг света в час с небольшим было задачей довольно непростой, но авторы преуспели в этом, выжав максимум зрелища из предоставленного в распоряжение хронометража.
Ко всему Пьеро подобрали неожиданную, но довольно милую компанию: Уравновешенный и спокойный бегемот Като стал прекрасным сдерживающим фактором для зачастую бьющей через край импульсивности нашего Кота, а ласковый и непосредственный в своей простоте папа-мышь со своим непоседливым сыночком прекрасно дополнил этот дружный экипаж. Ну и противники у главного героя на сей раз будут более чем серьезные — ставшая уже тенью Пьеро троица его незадачливых котов-преследователей будет представлять, пожалуй, для него наименьшую опасность.
Третья часть мультфраншизы, как и две предыдущие, по-прежнему радует отменным юмором и уморительно-забавными ситуациями, несмотря на всю напряженность действия. В связи с этим нельзя не отметить отменно выполненный дубляж: профессиональному чутью специалистов студии, занимавшейся русской озвучкой, просто поражаешься, настолько скрупулезно и тщательно учтены все нюансы при подборе русских голосов. Причем настолько, что даже не возникает желания смотреть мультфильм в оригинале, да простят меня озвучивавшие «Кругосветное путешествие…» японские актеры.
В итоге снова получился добрый, светлый и энергичный мультфильм, дарящий зрителю массу положительных эмоций. Однозначно заношу в любимые и говорю YES!
Принцы-лебеди (1977)
Как обычно от книжек остались лишь одни мотивы, так что сравнение с оригиналом в нашем случае излишне. Я хорошо помню сказку Г. Х. Андерсена «Дикие лебеди», потому что несколько раз её перечитывал, будучи ещё маленьким. Она мне достаточно хорошо запомнилась, что бы подсознательно проводить сравнение. Увы, не в пользу мультфильма. Однако! Суть осталась прежней. Помимо этого я заметил, что сюжет аниме напоминает сказку Братьев Гримм «Шесть лебедей». Позже перечитав сказку, я убедился в том, что местами она повторяет сюжетные ходы из аниме. Так же выяснилось, что оба текста между собой перекликаются. Именно эти две сказки от двух великих сказочников легли в основу японского мультфильма.
Так же в мультфильме присутствуют моменты, которых не было ни в одной из сказок, и эти моменты по-своему прекрасны. Если сравнивать с советским мультиком 1963-го года, то опять же — японский вариант лучше уже потому, что он: а) Хоть и не идеально, но лучше прорисован. б) Сила любви Элизы к братьям ощущается сильнее, нежели это было показано в отечественном мультфильме. в) Как ни посмотри, но мультфильмы стилистически разные, и японский благодаря песням и детальной анимации, получился более душевным.
Стиль рисунка напоминает «Двенадцать месяцев» 1980 года, и «Лебединое озеро» 1981-го. Так что если вы смотрели указанные мультфильмы, и остались довольны качеством анимации, то приготовитесь созерцать очень похожее. Но как бы мы относились к красивой рисованной картинке, если бы не чудесный дубляж от студии Александра Довженко. Сохранность аудиодорожки хоть и на пределе, но вполне себе «живая». Так же на 15-ой и 25-ой минутах мультфильма, на оригинальном языке исполняются мелодичные песенки.
Любовь это самопожертвование.
Ради любви люди идут даже на смерть.
А ты могла бы пожертвовать собой? Подумай об этом.
К сюжету мультфильма нареканий не имею, т. к. претензий к оригинальным сказкам более чем достаточно. В основном все претензии основаны на логических несоответствиях. Однако такого добра полным-полно в любой сказке, и если бы только там. Мораль мультфильма не исчерпывается только лишь жертвенной любви сестры к братьям. Короче говоря, из драматичной страшной истории, сделали детский мультик, цель которого обратить внимание ребёнка на вещи, которые не каждый взрослый в сознательном возрасте понимает. И я скажу YES!
Таро, сын дракона (1979)
«Таро, сын дракона». Название и синопсис я заприметил ещё два года назад и сделал сохранкой у себя в напоминалке. Вот теперь дошли руки посмотреть, как говорится!..
Миёко Мацутани не единожды использовала в цикле своих сказок Таро. Но вот в 1979-м году японская студия анимации «Toei Animation» (или, если полное наименование — то «Toei Animation Company, Ltd.») анимирует произведение этой писательницы под названием «Приключения Таро в стране гор».
Сказать по правде, я — человек, который благосклонно относится к данному виду искусства,- поначалу впал в замешательство! Уж больно непривычно было созерцать подобное течение картины!.. Оно снято как бы былинами, мифологизировано всё почти до абсолюта… Ни разу это не плохо. Это просто чертовски непривычно! Как будто смотришь советскую постановку 50-х годов…
Таро — мальчик, который в свои… (сколько ему?) одиннадцать-двенадцать лет лежебочничает, бьёт баклуши, ест и спит и ничем другим не занимается. Хотя жители, озираясь, переговариваются, дескать, пора бы уже и за ум браться и помогать селянам… Живёт Таро, как можно сделать вывод, с приёмной бабушкой. Ведёт активную дружбу с лесными зверями, понимает их язык… (чем-то напоминает симбиоз Маугли и Тарзана)… И вот однажды, обладая недюжинной природной силой, он берется с одним колдуном — и тот приумножает его «внутрянку» стократ!!! (Так и говорится, мол, Таро теперь дарована сила ста мужчин!)…
И как-то вдруг мальчик постепенно начинает помогать людям. Это и хозяйственная помощь, и спасение девушки Аи… А ещё юный Таро узнаёт о своём происхождении — почему же именно его величают сыном дракона!.. Паренёк сходу срывается с места и отправляется на поиски своей матери!.. В путь, богатый приключениями и по ходу саморазвитием с неминуемым становлением личности!..
Это довольно-таки жизнеутверждающее ретро-аниме! Пусть оно сверстано под старину (о, я смотрел «Люпена III», на 10 лет старше «Таро…» — и он выглядит и до сих пор свежее»… сына дракона»!), как будто, представьте себе, у нас бы это было легенда о Илье Муромце, например (студия «Мельница» не в счёт!), он способен подарить массу потрясающих эмоций!.. Да, повторюсь, поначалу нужно привыкнуть — зрелище тяжёлое! Но оно того стоит!!! В конце можно изойти слезами! — а это не трагедия! Скажу свое YES!
Двенадцать месяцев (1980)
Наконец-то аннотация написана настолько грамотно, что мне просто нечего добавить. Она не только вкратце пересказывает завязку сюжета, но и сохраняет интригу. «Двенадцать месяцев» — мультфильм от японских режиссёров (ныне отошедших от профессиональных занятий) Тэцуо Имадзава и Кимио Ябуки. Конкретно Ябуки создал замечательного «Кота в сапогах» 1969 года, который как я и говорил Кот Перо как раз и стал маскотом студии, и до сих пор и по сей день появляется на вступительной заставке студии Toei Animation. и он же режиссёр романтической драмы — предпоследняя его работа — «Лебединое озеро» 1981 года. Эти мультфильмы — других от Кимио Ябуки я ещё пока не смотрел — объединяет лицо главной героини, которое во всех трёх кинокартинах нарисовано, словно под копирку. Но лично меня это особо не смущает.
Студия им. А. Довженко с дубляжом справилась на отлично, причём попадание в рамки «вижу-слышу-верю» выполнено практически на пять с плюсом. Кстати, если верить титрам, то режиссёром дубляжа является Надежда Ходорковская. Музыка, написанная В. И. Кривцовым и исполненная симфоническим оркестром Ленинградской филармонии, тоже никаких нареканий не вызывает. Только интересно — кто исполняет саундтрек? Я не особо силён в иероглифах, так что узнать подробности не получилось. Рисованная анимация без кричащих расцветок, не особо насыщенная, но при этом без «острых углов», что немного отличает её от других мультфильмов жанра аниме. Художникам (не прибегая к новомодным спецэффектам) неплохо удалось передать атмосферу зимней стужи.
Мораль этой истории та же самая что и в оригинальной сказке. Создатели мультфильма ничего не испортили, а даже наоборот — внесли разнообразие. Например, поработать снежной лопатой совсем не конец света, и бояться этого не нужно. Маленькая королева поначалу мне казалась глупой и жестокой, но потом выяснилось что с мозгами у неё всё в порядке, и с логическим мышлением она дружить умеет. Придворный профессор, или просто — учитель королевы — ведёт себя, прям как реальный учёный, не верит в чудеса до тех пор, пока отречься от очевидностей будет просто невозможно.
Сюжеты данного аниме и мультика 1956 года не особо различаются, или даже так — они одинаковые. Просто в нашем мультике присутствуют песни, в то время как в японском имеется лишь саундтрек. Наш мультик более детский, и королева наша самодовольная и стервозная, в то время как в японской версии она получилась более харизматичной. Если в нашем мультике (не скажу кто) превратились в собак под цвет шуб, то в этом они превратились в собак, оставив одежду на месте. Финалы нашей и этой сказки в сущности одинаковые, но разные в плане некоторых подробностей о которых дабы не проспойлерить я лучше умолчу. Но как бы мы не сравнивали, обе сказки в равной степени заслуживают просмотра и я конечно же скажу YES!
В следующем 1981 году Toei выпускает очередной фильм основанный на известнейшем балете.
Лебединое озеро (1981)
Однажды утром, принц Зигфрид, верхом на лошадях в сопровождении двух человек, прогуливался по лесу. На берегу озера он спешился, устремив свой взгляд на стайку плавающих невдалеке птиц. Его взгляд привлёк лебедь с короной на голове. Трудно сказать, каким образом, но у принца возникло чувство, будто на него смотрит прекрасная дама. Некоторые зрители, наверное, запаниковали: а принц часом не зоофил? Но добрый зритель, спокойно! Он только что стал совершеннолетним, и вольные фантазии ему, скорее всего, простительны.
Короче лебедь «очаровала» принца Зигфрида, и он тем же вечером в поисках ответов отправляется в путь. Он поспевает как раз к тому моменту, когда принцесса Одетта обретала облик человека. За психику детей можно не беспокоиться — она окажется в платье. Спустя время, принцесса расскажет принцу свою печальную историю, из которой мы узнаем о её происхождении, наложенном заклятии, а так же о том, как это самое заклятие снять. А ещё мы узнаем, что тогда на озере, принц действительно увидел лицо принцессы в образе лебедя. Ну что тут ещё можно сказать? Не иначе это любовь с первого взгляда.
Чуть позже мы увидим колдуна Ротбарта и его дочку. Его дочка — не такая красивая, как Одетта (но всё же достаточно симпатичная), рассказывает своему глуповатому отцу о том, что видела встречу принцессы с принцем. Ещё позже мы узнаем, что колдун уже три года домогается руки Одетты, и все эти три года он терпел её отказы. Вообще для меня это было «крышеснос» новостью — три года Одетта жила в подвешенной над пропастью клетке? Сколько ей лет? Почему колдун не заставил любить Одетту насильно? Ответ нужно подобрать самому: а) Ротбарт очень терпелив. б) Сила чёрной магии не может повлиять на сердце человека. в) Одетта реально все эти три года тайно тосковала о Зигфриде. г) Это просто сказка.
На этом с кратким обзором завязки сюжета закончу, и поведаю о двух влюблённых белках — Гансе и Маргарите. Они в некоторой степени самостоятельные персонажи, и в то же время сыграют ключевую роль в жизни главных героев. Наверное, они были внесены в сюжет для развлечения младшей аудитории, но при этом они ничего глупого не вытворят — если конечно, не придираться к ситуации: почему именно белки помогают человеку? Но они отнюдь не лишние, и гармонично дополняют историю. Если вспомнить яркий момент сюжета… то, это будет сцена, в которой вылупляются утята и танцуют в такт музыке Чайковского.
Сравнивать с оригинальной историей безсмысленно не только потому, что от балета остались лишь ключевые мотивы, а уже только потому, что нет оригинального черновика, с которым принято сравнивать. Однако мы не будем сравнивать и узнаем, чего интересного хотели донести до зрителя создатели. Во-первых — с любой точки зрения история трогает душу не меньше чем оригинал. Правда, об оригинале я сужу лишь по радио спектаклю. Во-вторых — цена клятвы. Не знаю кому как, но клятва для меня не простой звук. И что бы это понять, мне не нужно было это смотреть.
Но более всего доставил финал этой истории. А финал это святое, и раскрывать его не имею права. Но чем же он меня задел? Честно говоря, я до сих пор не могу ответить на этот вопрос. Единственно о чём могу упомянуть — так это о короне принцессы. Вам не кажется странным, что столь маленькое украшение не падает с головы Одетты? Так вот — корона упадёт, и этим ознаменует снятие проклятия. В этом-то и кроется загвоздка! Что это за проклятие? На конкретно каких условиях оно было наложено? Что символизирует меч и сердце? Судя по всему, корона имеет двойной символизм — принадлежность роду, и тяготеющее проклятие. Но как жертва Зигфрида произвела тот самый эффект, которым оканчивается мультфильм? Сила любви? Лазейка в законах Мироздания? Дань аниме традициям? Вот как-то так.
В мультфильме прозвучат две японские песенки (одна из них на титрах), которые будут (по крайней мере, должны) сопровождаться переводом в стиле караоке. Всё остальное время, в мультфильме играет музыка Чайковского из того самого балета. Анимация гладкая, без острых углов, но и не шибко изысканная чтобы ею восторгаться. Дублирование на русский язык многоголосное, и в принципе никаких нареканий не заслуживает. В 1994-ом году в США выпустили мультфильм «Принцесса лебедь», который с большей долей юмора (в стиле Дисней, но всё равно не Дисней) и со своими плюсами и минусами. Но, по правде говоря, на мой взгляд, «Принцесса лебедь» проигрывает японскому мультфильму в плане качества анимации, ярко выраженных эмоций и драматического накала. Однозначно рекомендуюк просмотру и говорю YES!
Война будущего, год 198Х (1982)
Недалекое (относительно 1982 года) будущее. Злобные империалисты в лице американцев и японцев таки построили СОИ (естественно, под предлогом мирных оборонительных нужд). Возмущенные представители советского союза такой наглости, фактически нивелирующей все системы обороны СССР, естественно, не вытерпели и выкрали главного конструктора местной СОИ (признаться честно, не помню как ее называли в мультике, однако реальная программа звездных войн появилось только через два года после выхода аниме) на сверхсекретной и сверхкрутой АПЛ «Рюрик 4».
Такого недемократичного поступка капиталисты не выдержали, и жахули по подлодке атомной торпедой. Советский генсек однако, не желая войны и невзирая на уговоры министра обороны и офицера генштаба, отказался принимать ответные меры, но отзвонился в Америку, сообщив президенту, что больше на тормозах союз ничего не спустит. Спустя полгода новейший советский военный самолет, внешне выглядящий как смесь из ту-160 и су-27, приземляется в одном из приграничных аэропортов ФРГ. Не желая терять такую ценную машину из-за предательства, но, однако, и не желая уподобляться американцам с их ядерными бомбами, союз проводит высадку десанта в тот же аэропорт. Высадка почему то производится не на парашютах, а просто в виде посадки транспортного самолета под обстрелом зениток на вражескую ВПП… А а тем временем генсек тяжело заболевает и власть захватывает отбитый милитарист и коммунист в лице министра обороны…
Это и еще многое другое происходит в течении первого получаса мультфильма. Если вы решили, что это аниме что-то вроде «Доктора Стрейнджлава» с репортажами из бункеров и сценами боестолкновений, то огорчу. Конечно, и то, и другое в мультике присутствует, но слишком часто перемежается вставками о жизни в тот же момент японского инженера-космонавта соавтора СОИ, дочки автора СОИ, ФРГшного унтерофицера, японского генштаба, и еще кого то там… Увы, но мульт перегружен лишними сюжетными ветками, которые толком не раскрываются (но, хоть, слава богу, не бросаются на пол-пути).
Повествование скачет туда сюда между персонажами и временами, мешая сосредоточится на драме конкретных людей, бои скоротечны (скоротечны не так, как реальные бои, а как недоснятые патетические сцены) и не особо понятны. А из-за неравномерных разрывов по внутрифильмовым событиям и обилия никак внешне не отличающихся между собой переносов на час-месяц-полгода-год вперёд, (добавьте еще халтуру аниматоров путающих время года и внешность персонажей) воспринимать фильм уже к середине как целостное произведение не получается, он просто превращается в набор, пусть и связанных, но чувствующихся рандомными, ярких пятен.
Еще хочу отметить довольно странные познания авторов в технике. Нет, я понимаю, что это 82 год, тогда википедии не было, но блин, в чем авторы представляют различие между ядерной и обычной торпедами? По их мнению, там просто двигатель что ли дольше работает? Почему перепутаны лидирующие типы вооружения у советов и США? Так, например, в США есть БЖРК, а в СССР нет, хотя было наоборот.
Понравилось, что тут не было типичных ангри рашшианс (фанатик-генерал не в счет) и общий пацифисткий настрой. Приглянулось намерение авторов сделать что-то атмосферное, в духе политического триллера. И после просмотра поставил фильму оценку, которою вы видите внизу рецензии. Но вот пока писал, спустя уже довольно долгое время после просмотра, пришёл к выводу, что, наверно, я все же переоценил фильм. Впрочем, пусть будет. Отвращения при просмотре я все же не испытал, и чем закончится мне было интересно.
Кино на один раз, которое все же не стал бы советовать. Я скажу этому фильму MAYBE а остальное выбор уже за вами.
Один: Космический корабль «Звездный свет» (1985)
Масштабное, фантастическое аниме и одновременно спорное. Когда-то случайно наткнувшись на него, с большим предвкушением отнесся к данной анимационной картине и погрузился в ее таинственную историю. От фильма получаешь какой-то мощный эффекты ностальгии, чего-то далекого и загадочного, ну а само аниме суховатое и невероятное местами безжизненное.
2099 год. Технологии дошли до головокружительных взлетов, и перед нашим вниманием история космического, парусного корабля по имени «Звездный свет». Профессиональные космонавты и самый лучший и уважаемый капитан отправляются на «Звездном свете» в просторы космоса по заданному маршруту, но сигнал бедствия с другого корабля рушит все планы членов команды. Они спасают девушку по имени Сара — единственную выжившую с другого судна. Она рассказывает о существовании некой планеты Один, на которой живет разумная, инопланетная раса. Приняв спорное решение, команда «Звездного света» отправляются на таинственный Один, чтобы увидеть то, что не видел еще никто…
Столько работали над этим мультфильмом, столько вложено сил и средств, а получилось нечто неудовлетворительное. История сюжета любопытная, но показали ее спорно. Сначала аниме окутывает чем-то интригующим и загадочным. Все смотришь с большим удовольствием и приготавливаешься к невероятно интересному космическому путешествию. Затем начинается нечто чрезвычайно скучное, мертвое и затянутое. Чувствуешь, что это аниме точно не для молодежи, а уже людей в возрасте, и то не для всех.
Надеешься, что все увиденное, что затянули, ведет к будоражущей и захватывающей концовке, и смотришь, смотришь, смотришь, уже заставляешь себя смотреть, чтобы ее увидеть. Были, на мой взгляд, совсем ненужные моменты в середине, которые погубили это аниме и сделали сомнительным и сухим. Когда же наступает финальная часть, которая оказывается еще более обескураживающей и непонятной, это аниме и вовсе хочется еще сильнее ругать и критиковать.
Данная анимационная картина известна тем, что ее финал не определен, и зритель не получает должного удовлетворения. Вопросов к этой истории больше чем ответов, что и обидно. Кстати, главная музыкальная композиция и вовсе не подходила к космической теме и событиям в этом спорном аниме.
Ожиданий было больше, чем то, что есть на самом деле. Такой амбициозный и большой, анимационный проект, а получился он на самом деле спорным, неконкретным и не дающим зрителю то, зачем мы его смотрели.
«Один: Космический корабль Звездный свет» — фантастическое, приключенческое аниме 1985 года. Картина считается провальной, и очень жаль, ведь из данной истории можно было сделать куда глубже и захватывающее фильм. Отношусь к увиденному с нейтральной позиции между «да» и «нет». Я говорю этому фильму MAYBE.
Кулак Северной звезды. Фильм (1986)
Данное аниме принадлежит большой серии из нескольких ТВ сериалов и полнометражных фильмов. Так как не видел других частей, не могу сказать, как этот связан с остальными.
События разворачиваются в мире, пережившем ядерную катастрофу. Везде хаос и разрушение. Главный герой (Кенширо) наследник мастера боевых искусств мечтает возродить Землю вместе со своей возлюбленной (Юрией), но их планы нарушаются. Друг главного героя, Шин, нападает на него и забирает его возлюбленную, а Кенширо сбрасывает в пропасть его старший брат, который не стал наследником. Другой брат Кенширо (повезло ему с семьей), Рау, убивает их отца и решает захватить весь мир (или что-то типа того). Некоторое время спустя маленькая девочка, которую хотят убить байкеры, призывает Кенширо (не понял каким образом и откуда) и тот (изучив видимо за время отсутствия пару новых приемов), убив бандитов, отправляется на поиски возлюбленной, а заодно отомстить обидчикам.
Фильм представляет собой дикое смешение фэнтези, постапокалиптической фантастики и фильмов про боевые искусства. Все герои суровы и харизматичны. Главный герой, кажется, просто непобедим. Внешне (и немного стилем боя и криками) он похож на Брюса Ли, который раскачался до размеров Шварценеггера. Убивает врагов одним ударом (причем они не просто умирают, а разрываются на части), рушит здания голыми руками, лечит слепоту, восстанавливает голос и творит другие чудеса. Другие от него тоже не отстают.
Многие герои появляются буквально на 1 минуту, поэтому просто не успевают задержаться в памяти. Вообще фильм чем-то напомнил игру Mortal Combat. Герои встречаются с разными противниками, и в конце в финальной серии боев выявляют сильнейшего.
Схватки главных действующих лиц, обычно происходят по следующей схеме. Один герой, убив с сотню статистов, пробивается к другому. Дальше следуют пафосные речи о том, что сейчас кому-то будет больно, и один из героев умирает, причем обычно после двух ударов противника (или двухсот, но нанесенных за две секунды). Исключением является только последняя битва. Смотрится все это, на самом деле, довольно интересно, т. к. герои используют разнообразные стили боя, эффектно изничтожая целые армии врагов. Но все-таки, когда ожидаешь увидеть эпическую битву двух примерно равных противников, а в итого все заканчивается за 5 секунд, испытываешь некоторое разочарование.
Анимация довольно неплохая, учитывая год выпуска, но выдающейся ее не назовешь. Ни чем не отличается от других аниме того же периода. Например, «Ди — охотник на вампиров», снятый ранее тем же режиссером, имеет схожую анимацию (кстати, сюжет тоже про мир после глобального разрушения, но там не про боевые искусства, а про вампиров) или «Акира». Вышедший два года ранее аниме «Навсикая из долины ветров» вообще намного красочнее.
В целом всё смотрится довольно динамично, но данное аниме скорее для любителей (любителей аниме, а не фильмов про боевые искусства), и людям мало знакомым с жанром я бы его не посоветовал. Лучше посмотрите «Манускрипт Ниндзя» или что-нибудь снятое Хаяо Миядзаки, даже «Ди — охотник на вампиров», по моему мнению, интересней, хотя тоже на любителя. Это чисто-обычный фан который вполне уверенно можно сказать MAYBE, а смотреть его или нет? Решать только вам.
Драконий жемчуг Зет: Возвращайся, мой Гохан! (1989)
Это самый первый фильм по Dragon Ball Z, хотя мне больше нравится «Сильнейший в мире», но он всё равно не уступает «Сильнейшему в мире». В нём отличные боевые сцены и плавная анимация. Сюжет тоже неплох, фильм очень смешной, например, когда Гохан мочится на голову Криллина! И пьяный сон Гохана! И эта сцена не странная, и аниматоры не были под наркотиками. Это вы, люди, под наркотиками. Подумайте сами: Гохан явно пьян или обкурен, и поэтому он видит все эти странные вещи. И да, звуковые эффекты великолепны. Причина, по которой я считаю «Сильнейшего в мире» лучшим фильмом, заключается в том, что в нём больше длинных боевых сцен. Я разумеется скажу YES! Перед просмотром обязательно настраиваем на серьёзный лад иначе кина не будет!
Драконий жемчуг Зет 2: Самый сильный парень в мире (1990)
Это 59-минутный анимационный боевик/приключенческий фильм по вселенной Dragon Ball Z, снятый Дайсуке Нисио. Сюжет прост: «Бойцы Z должны остановить безумного учёного, стремящегося захватить мир». Этот фильм представляет собой более длинный эпизод раннего Dragon Ball Z. Злодей и сюжет довольно банальны, ничего яркого или запоминающегося не происходит.
Некоторое время безумный доктор Уило воскресал в виде мозга в роботе. Теперь его желание — вселиться в тело самого могущественного бойца в мире. Целью был Мастер Роши. Однако Уило не знал, что есть кто-то намного сильнее самого Мастера Роши.
Как и предыдущий фильм, этот похож на двухсерийный эпизод.
Идея сюжета была занимательной, и в нём появились все многообещающие персонажи. Конечно, это альтернативная версия событий первой части сериала, поэтому в ней нет тех, кто появляется позже в долгоиграющем аниме.
Если вам понравился первый фильм, то этот вам точно придётся по вкусу.
Я говорю сиквелу, MAYBE с Минусом.
Если вам нравится Dragon Ball Z, то, вероятно, этот фильм вам тоже подойдёт, но на следующий день вы можете о нём и забыть.
Драконий жемчуг Зет 3: Дерево силы (1990)
Это отличный фильм по Dragon Ball Z. Он также довольно хорош по сравнению со многими другими. Диалоги не такие банальные, как в сериале, и озвучка довольно качественная. Экшен-сцены и бои — лучшая часть фильма. Сюжет довольно сильный и захватывающий. В нём в значительной степени задействованы многие любимые персонажи.
Этот фильм определённо стоит посмотреть.
Сайян по имени Таурус вторгся на Землю, чтобы посадить дерево, которое одновременно уничтожит планету и даст Таурусу стократную силу. Гоку и бойцы Z не собираются этого допустить и сражаются с группой Тауруса ради спасения Земли.
В этом фильме больше альтернативных сюжетных линий, чем в предыдущем. По мере развития сюжета, фильм имеет мало общего с аниме-сериалом, за исключением встречи с Икаром, который появляется только во время саги о Гарлике-младшем.
И ещё появление Тауруса, который появился только в этом фильме и ни разу не упоминался в первых трёх сезонах аниме. Он и его приспешники носят одинаковую форму Фризы, но их лидера никогда не упоминали, хотя очевидно, на кого они работают.
Так что, в общем, поклонникам Dragon Ball понравится этот фильм с альтернативной сюжетной линией.
Мне он понравился не так сильно, как другие фильмы Dragonball Z. Вся причина в концовке. Я не хочу ничего спойлерить, но создалось впечатление, что они сняли 45 минут фильма и сказали: «Ой-ой, мы сделали этот фильм слишком длинным! Нужно срочно придумать, как его закончить!»… Финальная битва несколько разочаровала. Если бы они потратили немного больше времени и сделали действительно отличную концовку, соответствующую остальной части фильма, он мог бы быть намного лучше. Тем не менее, это обязательный к просмотру фильм для любого поклонника DBZ. А я скажу MAYBE с Плюсом. И разумеется аниме срывает потрясающий куш в размере ¥1 Миллиарда и 36 Миллионов при бюджете в ¥800 Миллионов.
Драконий жемчуг Зет 4: Лорд Слаг (1991)
Это четвёртый фильм по Dragon Ball Z, выпущенный во время показа сериала на японском телевидении. Гоку и Криллин предотвращают гибель планеты, которая позже взрывается, и на неё нападает группа чувствительных к солнцу инопланетных кочевников во главе со стареющим Супер Намеком по имени Слаг, который использует Драконьи шары, чтобы вернуть себе молодость, и планирует заморозить Землю, превратив её в звездолёт. Защищают планету Гоку, Криллин, Пикколо и Гохан. Фильм страдает от крайне поверхностного и плохо продуманного сюжета. Кажется, сценарист написал этот фильм в очень спешке и небрежно (что вполне логично, учитывая, что к этому моменту Toei Animation планировала выпускать по два фильма по Dragon Ball Z ежегодно в марте и июле для показа на ежегодных аниме-ярмарках Toei и в кинотеатрах). Практически каждый аспект этого фильма выглядел так, будто его сделали без должного обдумывания, включая злодеев, сюжет, анимацию (иногда) и многие сцены, например, как останавливают Слага. Сюжет часто повторяет элементы из предыдущего фильма по Dragon Ball Z, «Решающая битва Земли», также известного как «Древо Могущества». Этот фильм по Dragon Ball Z, если рассматривать его как обычный фильм, — один из худших. Если вы ярый фанат Dragon Ball Z, я уверен, что вы найдете его хотя бы смотрибельным. И мне больше ничего не остаетсячем сказать Лорду Слагу своё субъективное NO! Ну разумеется деньги снова текут рекой всего ¥2 Миллиарда и 21 Миллион собрана в прокате в той же Японии. Ну разумеется отпускать такую франшизу без продолжения это еще хуже чем стрелять себе в ногу.
Драконий жемчуг Зет 5: Месть Кулера (1991)
Думаю, это, пожалуй, мой любимый фильм из серии «Dragonball Z» до выхода более длинных новых частей. В основном потому, что мне очень нравится идея появления брата Фризы. Признаю, это не совсем логично, ведь возникает вопрос, почему Кулер не хочет отомстить за своего отца, Короля Колда. Он явно больше уважает его, чем своего брата. Можно возразить, что он не узнал о том, что Фризу убил Будущий Транкс, но он должен был знать хотя бы это. Это хорошо, вероятно, из-за начала фильма.
Хотя я не считаю «Месть Кулера» такой же хорошей, как «Броли — Легендарный Супер Сайян», этот фильм произвел на меня такое же впечатление. «Месть Кулера» отлично справляется с задачей создания мини-саги с новым злодеем, полной развития персонажей, мотиваций и хорошей концовкой.
Многие фанаты DBZ считают Кулера отличным злодеем, и хотя он мне нравится не так сильно, как некоторые из главных злодеев, он достаточно хорош, чтобы заслужить собственный фильм.
Этот фильм также подтвердил шутку о том, что клан Фризы назван в честь холодных вещей: Фриза, Кулер, Король Холод и т.д.
Серьезно...?
Мне просто интересно, как они заложили основу мифологии сериала. Кулер великолепен как злодей, и мне очень нравится его финальная форма. У него очень приятный и глубокий голос, и здесь он действительно выглядит устрашающе. видеть, как Пикколо наносит большой урон приспешникам Кулера. Наличие приспешников у Кулера делает его более опасным злодеем. Я понимаю, почему по нему сняли еще один фильм. Экшен хорош и эпичен, и в нем есть почти все, что сделало классический сериал таким замечательным. Я скажу MAYBE. Но, фильм отлично отбивается в прокате собрав всего ¥2 Миллиарда и 38 Миллионов, что для Японии это потрясающий результат.
Драконий жемчуг Зет 6: Возвращение Кулера (1992)
Ну, это было странно. Мне кажется, создатели фильма слишком сильно отклонились от привычного формата. Получается, что приспешники — это просто немые роботы с ограниченными способностями? Отстой. По крайней мере, в «Мести Кулера» мы получили подделку под отряд Гинью. Меня заинтриговала новая форма Кулера, пока он не рассказал, как её получил. Это привело к ещё одному изменению привычного формата — здесь нет настоящей финальной битвы с боссом. Кульминация просто показалась мне выдуманной сценаристами, потому что им показалось это круто.
Мне очень понравилась анимация боев, особенно во время битвы с мгновенным перемещением. И снова, у Ядзиробе самая смешная сцена, когда он привязан к операционному столу, а робот поёт о том, как собирается его расчленить.
Оригинальная японская версия этого фильма была хороша. Но с новой музыкой дубляж, на мой взгляд, даже лучше. Фильм довольно хорош, с первоклассной анимацией для своего времени. Гоку и Вегета впервые появляются ВМЕСТЕ в фильме, и это довольно круто. Сюжет несколько отличается от большинства других фильмов по вселенной Dragon Ball Z. Но это всё ещё просто неплохой фильм, а не ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ фильм по Dragon Ball Z. Я скажу MAYBE. Но и ¥2 Миллиарда и 72 Миллиона собранной в той же Японии подбодрили развивать франшизу, дальше.
Драконий жемчуг Зет 7: Супер Андроид 13 (1992)
Расширение и дальнейшее развитие идей может дать рассказчику значительное преимущество перед аудиторией. Франшиза Dragon Ball Z Акиры Ториямы сама по себе наделила главного героя Гоку гораздо большей глубиной, чем это удалось показать в оригинальном аниме Dragon Ball. От простого сверхсильного мастера боевых искусств до представителя инопланетной расы, связанной с межгалактическими космическими владыками, — это невероятное расширение. Однако на этом влияние этого персонажа на свою вселенную не закончилось. После завершения саг о сайянах/намеках/фризе появился следующий слой — неуязвимые андроиды, созданные покойным доктором Геро. Никто и не подозревал, что доктор был связан с частью прошлого Гоку, которая когда-то считалась уничтоженной: Армией Красной Ленты. Теперь поклонникам франшизы открылось совершенно новое измерение зла.
Сценарий, написанный Такао Коямой, который также работал над другими фильмами Dragon Ball Z, рассказывает о том, как безумный учёный, используя своих андроидов 13, 14 и 15, берётся за дело — убить Гоку. Гоку и его друзья, как обычно, проводят время вместе, но вскоре оказываются втянутыми в борьбу с роботами-убийцами. Завязка сюжета основана на идее, что доктор Геро создал множество андроидов, чтобы покончить с Гоку, но не смог активировать их до гораздо более позднего времени. Это действительно так, поскольку в аниме Dragon Ball первая встреча Гоку с творениями Геро произошла с андроидом 8. Однако в аниме Dragon Ball Z первыми появились только андроиды 16, 17, 18, 19 и 20. Остальные три никогда не упоминались, что было бы нормально, если бы их расположение в хронологии работало. Но, увы, здесь это тоже не работает.
Даже английская озвучка Нила Блая или работа Дайсуке Нишио не смогли как-либо это согласовать, и это по обычным причинам. В этом конкретном фильме доктора Геро провожают так же, как и в аниме, однако свидетели этого события совершенно разные. Кроме того, в этой истории участвуют Гоку и Вегета. В аниме Гоку страдал от смертельного заболевания сердца во время битвы с Андроидом 19. Поэтому, если бы эта история совпадала, она бы вписывалась в какой-то промежуток времени, если бы Гоку выздоровел. В то же время, это не соответствует тому, как изображено прощание с доктором Геро. Действительно непонятно, почему в этих историях всегда есть одна-две нестыковки, которые не позволяют им идеально вписаться.
Однако это не умаляет качества озвучки. Как всегда, английский дубляж Funimation, в основном в исполнении Шона Шеммеля, Криса Сабата, Стелфани Надольни и Сонни Стрейта, выполнен великолепно. Новые дополнительные голоса для Транкса (Эрик Вейл), Андроида 14 (Крис Рейджер), Андроида 15 (Джош Мартин) и Андроида 13 (Филип Уилберн) также отлично справились со своей работой. Первая крупная роль Криса Рейджера была в «Dragon Ball», где он озвучивал майора Металлитрона, пародию на Арнольда Шварценеггера. Первая роль Джоша Мартина также была в «Dragon Ball», где он озвучивал Командира Реда, главу Армии Красной Ленты. Первая роль Филиппа Уилберна в этом фильме тоже хороша, и, учитывая, что это его первая работа, его голос звучит неплохо. Эрик Вейл, который также начинал в «Dragon Ball», играет свою первую крупную роль — сына Вегеты, и его игра тоже заслуживает похвалы.
Единственное, что удивительно, это первый фильм «Dragon Ball Z», где злодей говорит, что он бы пнул кого-нибудь пепелом*. Откуда это взялось? Ругательства никогда не были частью этой франшизы. Анимация тоже выглядит хорошо, как обычно, она выполнена в классическом стиле аниме 90-х, который так любят многие фанаты. Операторская работа также принадлежит Тошихару Такеи, но опять же, не совсем понятно, почему. Наконец, что касается музыкального сопровождения, Марку Мензе было поручено переписать весь фильм вместо использования имеющихся музыкальных композиций Сюнсуке Кикучи. Похоже, продюсеры посчитали, что необходимы новые музыкальные решения, хотя это явно было не нужно. Музыка Мензы по-прежнему подходит в качестве фоновой композиции, но музыка Кикучи в любом случае останется лучшей. Однако музыка Мензы намного лучше, чем устаревший саундтрек к фильму.
Как ни странно, в этом фильме допускается нецензурная лексика, и сюжетная линия по-прежнему не выдерживает критики. Анимация, озвучка, музыка и углубляющееся влияние главного героя на окружающих по-прежнему делают историю увлекательной для просмотра. И я скажу YES! Но и сборы вновь продолжают расти, в прокате аниме собрала более ¥2 Миллиардов и 55 Миллионов. А это значит, шарманку надо продолжать.
Драконий жемчуг Зет 8: Легендарный Броли (1993)
Из всех фильмов Dragon Ball Z, «БоДжек», «Кулер», «Лорд Слаг» и другие, этот превосходит все остальные. Легендарный Супер Сайян Броли — это эпический фильм, который зарядит вас энергией от начала до конца. Броли, без сомнения, самый крутой кинозлодей в DBZ. Три фильма, чтобы почтить его крутость.
Сайян по имени Парагус прибывает на Землю за Вегетой и забирает его на планету, чтобы почтить его как нового короля сайянов. Оказывается, его сын, Броли, — легендарный суперсайян, и он становится неудержимым монстром, который на протяжении большей части фильма надирает задницу воинам Z.
Серьезно, большая часть фильма посвящена тому, как Броли убивает всех подряд, что, хотя и немного повторяется, также невероятно круто и напряженно. Броли невероятно чудовищен и является самым крутым кинозлодеем DBZ за всю историю!
В отличие от других, это ещё и полнометражный фильм, что даёт больше места для конфликтов.
Это, безусловно, лучший фильм из серии о Броли, хотя в нём он просто всех избивает. Что мне не понравилось, так это Вегета, который на протяжении всего фильма ведёт себя как полный слабак. Когда вмешивается Пикколо, это потрясающе, и события действительно накаляются. Музыка тоже крутая, она создаёт настроение для каждой отдельной сцены боя. То, как Броли всех уничтожает, просто безумно, раздавливая им головы и всё такое прочее.
То, как Вегета теряет надежду после того, как наконец находит то, что искал всю свою жизнь, тоже на высоте. Анимация в этом фильме потрясающая. Гибель инопланетян от выстрелов Броли была поистине ужасающей. Броли великолепен, я просто хотел бы, чтобы ему дали более удачное представление в этом фильме. Создатели фильма проделали замечательную работу, показав, насколько бессилен любой обычный сайян против Броли. Особенно когда Броли создал кратер из тела Вегеты. А потом он раздавил своего отца, превратив его в футбольный мяч, и швырнул его на планету… Мне понравилось, что финальная битва произошла во время столкновения планеты с астероидом. Хотя мне не понравилось объединение энергий и то, что Вегета оказался самым ужасным.
Название говорит само за себя: Легендарный Супер Сайян в своей самой чудовищной форме. И мне не помешает сказать YES! И хотя один раз взглянуть стоит, в прокате аниме собрала вновь успешную кассу более ¥2 Миллиардов и 43 Миллионов, что для Японского Проката это успех, а значит Банкет надо продолжать
Драконий жемчуг Зет 9: Галактика в опасности (1993)
Нет ничего плохого в расширении списка персонажей или расширении вселенной. Такое построение мира началось десятилетия назад, а не только в начале киновселенной Marvel от Disney. Однако делать это нужно постепенно и со временем. Введение новых персонажей в историю без определённого контекста или предыстории обычно плохая идея. В мире Dragon Ball Z Акира Торияма довольно неплохо справился с закладкой фундамента, создав прочную основу для рассказываемой истории. Однако это не всегда было удачно. Хороший пример тому — этот полнометражный фильм. Из всех вышедших фильмов, этот, пожалуй, имеет самый разочаровывающий сюжет.
Сюжет фильма рассказывает о мистере Сатане (Крис Рейджер), предполагаемом чемпионе мира, который проводит очередной турнир бойцов, где победитель сразится с ним. Мужчина даже не подозревает, что сын Гоку, Гохан (Стефани Надольни), и его друзья, в том числе Криллин (Сонни Стрэйт), Транкс (Эрик Вейл) и Тьен (Джон Бургмайер), тоже участвуют в турнире. В середине турнира бойцов Z прерывает Боджек (Боб Картер) и его приспешники, стремящиеся уничтожить Землю. Почему? Потому что, по-видимому, Кайо-де-Май (Шон Шеммель) и другие Кайо-де-Майеры давно изгнали этого злодея. Единственная причина возвращения Боджека — взрыв планеты Кайо-де-Майера, который и держал Боджека взаперти. Удобство! Именно поэтому этот фильм и существует, и ни для чего другого.
Сценарий снова написал Такао Кояма, как и во всех предыдущих фильмах. Режиссёром выступил Ёсихиро Уэда, который, как ни странно, снял фильм «История Транкса», который оказался намного лучше. Что здесь не работает, так это откровенно пустая предыстория, используемая для объяснения того, кто такой Боджек. В отличие от «Мертвой зоны» (1989) или многих других историй, злодеи там хотя бы получили какое-то визуальное напоминание о своей встрече с главным героем, который их знает. Вместо этого зрители просто получат поток объяснений от Кайо-Короля без каких-либо дальнейших пояснений. Персонаж Боджека — это самая ленивая форма сценария «новый злодей, вставьте сюда». Но это не самый удивительный аспект этой истории. На самом деле, это то, на что указывали почти в каждой другой части.
Верите или нет, сценарий решает учитывать преемственность телесериала. Почему именно сейчас? Раньше это, казалось, не имело значения, а теперь фильм учитывает временные рамки? На этот раз персонажи должным образом ссылаются на такие события, как конец Игр Селла, и все соответствующие персонажи должным образом доступны? Шок! Что касается соответствия между сезонами сериала, то это хорошо работает как разовая история, произошедшая между основными событиями. Это доказывает, что это возможно, но по какой-то причине такой подход не является предпочтительным. Однако озвучка в этом фильме всегда приятна, особенно с учётом актёрского состава Funimation. Для Боба Картера это была первая работа в роли главного злодея в крупном фильме, и его голос звучит хорошо. Хотя Боджек не очень хорошо проработан, его голос звучит круто.
Экшн и анимация хорошо сочетаются. Присутствие Тадаёси Ямамуро в качестве режиссёра анимации помогло, учитывая, что они участвовали в анимации франшизы на протяжении многих лет с самого начала. Многие движения плавные, а дизайн персонажей гораздо более детализированный. Экшн также хорошо сведен. Музыка в этом фильме немного лучше, но всё ещё далеко не идеальна. Марк Менза вернулся к написанию новой музыки к этому фильму. Треки, звучащие на протяжении всего фильма, лучше, чем просто случайные устаревшие композиции хард-метал групп, но ничто не сравнится с оригинальной музыкой Сюнсуке Кикучи. Большая часть музыки Мензы звучит безлико и не имеет какой-либо узнаваемой индивидуальности. Странно, потому что Марк Менза даже не указан в титрах на IMDb, хотя он присутствует в киноверсии, над которой работал.
Помимо стандартной первоклассной озвучки, анимации и удивительно точной преемственности, этот фильм — средний. Сюжета нет, и Боджек не развивается как типичный случайный злодей. Музыкальное сопровождение в американской версии тоже далеко не дотягивает до японской версии, несмотря на отсутствие устаревших треков. Это чистый фан который вполне сказать MAYBE. В копилку падает аж до ¥2 Миллиардов и 23 Миллионов. Падение налицо.
Что-ж, давайте отойдем подальше от Драконего Жемчуга, ведь конвеер Toei не стоит на месте.
Красавица-воин Сейлор Мун R (1993)
Если вы когда-либо смотрели «Сейлор Мун», этот фильм обязательно нужно посмотреть. Он в основном рассказывает о дружбе Фиоле и Момору. О том, как Фиоле был одинок, пока не появился Момору, и как он хочет убить всех, кроме Момору. Фиоле находится под заклятием злого цветка Кисинеан, который питается слабоумными людьми. Вы обязательно должны посмотреть этот фильм. Если вы читаете эту запись, значит, вы немного интересуетесь «Сейлор Мун» и вам обязательно нужно посмотреть этот фильм.
Это лучший из трёх фильмов «Сейлор Мун». Однако, если вы настоящий фанат «Сейлор Мун», то смотрите японскую версию с субтитрами. Английский дубляж полон ошибок в названиях атак, ошибок перевода, призванных защитить американских «чувствительных детей», плохих американских актёров озвучки, и список можно продолжать. Они также заменили фирменную песню фильма «Moon Revenge» на приторную, упрощённую подростковую песню под названием «The Power of Love».
В целом, фильм без цензуры обладает захватывающим сюжетом, демонстрирующим, как Сейлор Мун повзрослела как персонаж и как феномен со времён первого сезона. В фильме найдётся что-то для каждого: романтика, драма, комедия, и он зацепит как юных, так и взрослых поклонников аниме. Музыка невероятно запоминающаяся, и создателям действительно удалось сделать ЧибиУсу симпатичной.
Если вы хотите хороший фильм о Сейлор Мун, который не даст вам заскучать, то выбирайте этот. Возьмите напрокат, купите… главное, посмотрите! От меня похвальное MAYBE. И короче один раз на эту красавицу может и стоит, в прокате она собрала более ¥1 Миллиарда
Драконий жемчуг Зет 10: Второе пришествие Броли (1994)
Да, хуже, чем Био-Броли. Позвольте объяснить.
Этот фильм сосредоточен на Готене, Транксе и Видель. Конечно, странное сочетание для фильма, но ладно, давайте примем это. Броли каким-то образом выжил после столкновения в прошлом фильме и падает на Землю. Думаю, если он смог пережить взрыв планеты Вегета ещё младенцем, то взрыв от удара Гоку и нахождение на планете во время её разрушения — это всего лишь небольшое неудобство. Затем Броли замерзает в озере, пока его не будит плач Готена, как младенца. После этого он впадает в ярость берсерка, крича только «Какарот».
Этот фильм также довольно долго раскачивается. Транкс и Готен соглашаются помочь городу, который страдает от монстра. Монстр — это Броли? Нет, мы ещё до него не дошли. Они соглашаются помочь городу, потому что Транксу очень нравится ожерелье, которое носит священник. Сначала я подумал, что это потому, что ожерелье выглядело как Драконий шар, но, видимо, никому это в голову не приходило. Готен, Транкс и Видель собирают все Драконьи шары, чтобы загадать желание. Что они планировали загадать? Не знаю, может быть, Готен наконец-то хотел встретиться со своим никчемным отцом-призраком.
А ещё, как выжил Броли? И зачем им нужны Драконьи шары? Этот фильм поднимает и другие вопросы. Большинство из них заходят на территорию спойлеров, поэтому я не буду их здесь обсуждать. Но достаточно сказать, что лор Дракона, как загадываются желания, кто мертв и почему Криллин одет как Пикколо — всё это ставится под сомнение.
У этого фильма есть проблемы: плохой темп, слабые экшен-сцены, расстановка сил и лор, который не имеет смысла. Но я один из немногих, кому действительно нравятся Готен и Транкс как персонажи, и некоторые их перепалки во время боя хороши. Кроме того, в отличие от всех других фильмов по Dragon Ball, команда чувствует себя совершенно не в своей тарелке и явно уступает соперникам. Это вызывает у зрителей сильное чувство страха. Концовка лишена смысла, но всё же приносит некоторое удовлетворение. Я говорю этому фильму MAYBE с Минусом.
Драконий жемчуг Зет 11: Био-Броли (1994)
Не обращайте внимания на то, что этот фильм называется «Био-Броли». Не обращайте внимания на то, что учёные могут называть его «Броли». Если вы просто представите, что это какой-то биоинженерный монстр из слизи, то, возможно, получите от фильма немало удовольствия. Он «Броли» только по имени, он не выглядит, не ведёт себя и не говорит как Броли. Уберите связь с Броли, и вы ничего не потеряете в фильме.
Итак, теперь, когда я это выяснил, как вам фильм? Не отличный, но и не такой плохой, как может показаться по репутации. В фильме есть несколько забавных моментов с персонажами, такими как 18 и Мистер Сатан. Есть определённый сюжетный поворот, в рамках которого теоретически мог бы происходить этот фильм. Концовка фильма может показаться немного нелогичной. На самом деле, концовка заставляет задуматься, действительно ли людям было чего бояться. Но, по крайней мере, это один из немногих фильмов по DBZ того времени, который не заканчивается «Бомбой духа», одним ударом Гоку или волной Камехамеха.
Фильм даже пытается донести до зрителя экологический посыл. Место действия уникально, в нём есть несколько по-настоящему смешных моментов и одна из моих любимых фраз из DBZ.
Не шедевр, но при правильной режиссуре можно хорошо провести время.
Это, пожалуй, мой наименее любимый фильм по DBZ. Мне не понравилось, как они обошлись с персонажем Броли, и сюжет был не очень хорош. Но фильм всё равно был довольно приятным.
Первые два фильма о Броли были довольно неплохими. Первый был безумным, за ним последовал второй, который был неплохим, но на этом следовало остановиться. Эта третья часть серии о Броли, известная как «Био Броли», — это просто бесполезная дрянь, которую не стоит смотреть. Единственная причина, по которой я посмотрел его, после того как услышал от друзей, что он отстой, — это любопытство. Но теперь, когда я это сделал, я жалею каждую минуту. Это просто мерзость для DBZ.
Сюжет таков: бывший соперник Геркулеса жаждет мести за то, что тот разрушил его мечту о боевых искусствах. Его план включает в себя воскрешение Легендарного Супер Сайяна Броли в виде биотехнологического монстра. Поэтому Транкс, Готен, Криллин, 18 и даже Геркулес объединяются, чтобы сразиться с этим монстром.
Разве вы не будете в восторге от боя Геркулеса? Отличное начало, правда? Нет!
С чего бы начать? Во-первых, это коротко, поэтому в нём так много всего, что вы никогда не почувствуете особого энтузиазма. Действие происходит в одном месте, а боевые сцены до смешного короткие и глупые. Вся идея и предпосылка бессмысленны. Они могли бы легко завершить серию о Броли второй частью, идеальным финалом. Но нет, они должны были включить Броли как монстра, и они также должны были включить Геркулеса. Вы шутите? Кажется, это единственная причина для создания третьего фильма — включить Геркулеса, а Геркулес — отстой!!!
Единственное более-менее приличное в нём — это Андроид 18, которая невероятно привлекательна! Я забыл, насколько она горяча, поэтому, когда увидел её, подумал: да, детка, давай, покажи себя.
В остальном, этот фильм не стоит того. Любопытство убило кошку, ну, любопытство убило мою задницу! Говорю своё NO!
Красавица-воин Сейлор Мун S (1994)
Это отличная, добротная порция типичного веселья Сейлор Мун, с появлением Внешних Сейлор Воинов, плавной анимацией и милым сюжетом, вращающимся вокруг любви Луны к астроному, что делает его особенно хорошим. Отдельной похвалы заслуживает очень качественная музыка и режиссура. Преданные поклонники Сейлор Воинов могут смело смотреть этот фильм, а для остальных это отличный способ познакомиться с великолепными сериями Сейлор Мун. Моё единственное сожаление заключается в том, что манга-версия намного лучше.
Это замечательная история. Это лучший из трёх фильмов BSSM. Хотя, если смотреть его на японском, он ещё лучше. Дубляж ужасно раздражает (особенно вырезанный вариант)! На английском все голоса звучат так жалобно. Плюс, они почти всегда КРИЧАТ! Фильм действительно хорош и очень трогателен, и если вы эмоциональны — как я — то, вероятно, заставите себя плакать в нескольких моментах при первых нескольких просмотрах. Если вы купите DVD, там есть несколько дополнительных материалов. Есть возможность отключить субтитры и выбрать английский/японский язык. Также есть галерея статичных изображений. О! И песня в конце, Moonlight Destiny, просто прекрасна. Луна — главная героиня этого фильма, и это действительно переворачивает всё с ног на голову. От меня YES!
Драконий жемчуг Зет 12: Возрождение Фьюжна (1995)
12-й фильм по DBZ (в зависимости от того, считать ли специальные выпуски или видеоигры). Он рассказывает историю создания нового, более могущественного монстра, состоящего из всех негативных душ загробного мира. После того, как этот барьер рухнул, все мертвые восстают и сеют хаос. И Гоку и Вегета должны объединить усилия, чтобы победить этого нового монстра, Джаненбу.
Этот фильм ознаменовал собой новый пик качества для фильмов DBZ. Это мой любимый стиль анимации. Кому-то может больше нравиться «Супер Броли», «Битва богов» или «Супер-супергерой», но для меня это лучшее, что когда-либо было в этих фильмах. Сцена боя между Джаненбой, Гоку и Вегетой полна великолепных моментов.
Второстепенный сюжет, который показан в фильме, также содержит несколько хороших моментов. В том числе битва Готена и Транкса с одним из злодеев, освободившихся из ада.
Из недостатков: у Джанебы практически нет индивидуальности, он просто главный злодей, с которым приходится сражаться героям. Джанеба слишком часто повторяет сюжетные ходы Маджина Буу из сериала.
Концовка боя тоже довольно разочаровывает, она заканчивается слишком быстро. И, возможно, они слишком много времени уделили сражениям со злыми приспешниками из ада, это можно было бы потратить на более важные для сюжета моменты.
Небольшое замечание: Шенрон совершенно не использован в этой истории, и где был Селл?
Если бы только они смогли объединить лучшие элементы этого фильма с лучшими элементами другого фильма по DBZ. В остальном, это отличное развлечение. Я настоятельно рекомендую его всем поклонникам DBZ. Скажу свое MAYBE с Плюсом
Красавица-воин Сейлор Мун Супер S (1995)
По всему миру поступают сообщения о массовых исчезновениях детей посреди ночи. Чиби-Уса случайно встречает мальчика по имени Перл и дарит ему пакетик печенья. Однажды ночью таинственная музыка флейты начинает привлекать всех детей Джубана с неизвестной целью, включая Чиби-Усу. Сейлор Воительницы в конце концов находят источник музыки и узнают, что злая королева по имени Бадиане похищает детей ради их снов, чтобы создать губительную для мира Чёрную Дыру Снов, которую воительницы должны остановить.
Фильм «Сейлор Мун», последний полнометражный фильм, основанный на оригинальном аниме, был снят во время показа «Сейлор Мун СуперС», адаптировавшего арку Снов из манги. Фильм с его акцентом на снах и сюжетом в духе «Гамлина и Крысолова» хорошо вписывается в устоявшийся тон и эстетику, характерные для этой арки в то время. Реакция фанатов на «Сейлор Мун СуперС» довольно неоднозначна из-за её акцента на столь же противоречивой Чиби-Усе, но лично мне эта арка нравится. Надо признать, что самым большим недостатком SuperS является то, что сериал вынужден следовать по стопам S, где, пожалуй, была адаптирована самая сильная и «неудачная» сюжетная линия с Пожирателями Смерти, и после этой очень сильной и часто мрачной линии сюжет, основанный на цирковой иконографии и снах, неизбежно должен был выглядеть блекло. В то время как Чиби-Уса была очень раздражающей в Sailor Moon R, и её появление в качестве Сейлор Чиби-Мун в Sailor Moon S часто использовалось как постоянная шутка, показывающая, насколько «глупой» сериал, по-видимому, считал концепцию Сейлор Чиби-Мун, Sailor Moon SuperS, несмотря на все ваши нарекания, по крайней мере, попытался развить образ Чиби-Усы как персонажа, что, на мой взгляд, было более успешно, чем нет (хотя ваше мнение может отличаться). С другой стороны, фильм «Сейлор Мун СуперS: Фильм» не только кажется сокращённой версией многих элементов, показанных в арке «СуперS» аниме, но и лишён эмоциональной составляющей, которую удалось создать фильму «Сейлор Мун СуперS», и создаётся ощущение, что слишком много всего происходит за слишком короткое время.
Фильм «пытается» создать эмоциональную составляющую, показывая отношения Чиби-Усы с Перл, которая, кажется, мальчик, но на самом деле является «конфетной феей». И начиная с дизайна персонажа с крыльями и белой одеждой и заканчивая сюжетной ролью персонажа, это довольно бесстыдная переупаковка отношений между Чиби-Усой и Гелиосом Пегаусом из арки «СуперS», которая, независимо от вашего отношения к «СуперS» в целом, была лучше сделана благодаря тому, что было уделено достаточно времени развитию отношений между Гелиосом и Чиби-Усой, чтобы они имели необходимый резонанс. Экранное время Чиби-Усы и Перл составляет 3, может быть, 4 минуты (если вообще столько). Скажу, что фильм, по крайней мере, выглядит неплохо, анимация и дизайн выполнены хорошо, а внутренности парящего «Марципанового замка» демонстрируют поистине потрясающие сцены, например, очень замысловатый туннельный эпизод. Злодеи, однако, довольно разочаровывают: Бадиане кажется просто перекрашенной версией королевы Берил, а кричащая «конфетная» эстетика кораблей Конфетных Фей и Марципановый замок выглядят как остатки от Цирка Мертвой Луны.
«Сейлор Мун Супер S: Фильм» — сносный. Как и другие фильмы о Сейлор Мун, этот фильм существует практически без учета преемственности сериала, служа лишь оправданием для немного более качественной анимации, чем в телесериале, и рассказывая историю, которая не оказывает реального влияния на персонажей, сюжет или обстановку. С точки зрения качества, я бы, наверное, сказал, что это второй лучший фильм о Сейлор Мун, расположенный между «Сейлор Мун R» внизу и «Сейлор Мун S» наверху. В итоге мы получаем законченную историю с чётко определённым началом, серединой и концом, и с технической точки зрения анимация хороша, но фильм производит впечатление краткого изложения несуществующего сезона телешоу. Он вполне подходит для быстрого просмотра в рамках серии, но не особо запоминается. Говорю MAYBE.
Драконий жемчуг 4: Обретение силы (1996)
Честно говоря, я ничегошеньки не знаю о «Dragon Ball». Во всяком случае, ничего существенного: ничего не видел, могу назвать только двух персонажей (знаю Гоку и Вегету), знаю два мема, которые быстро стали популярными («супер-сайян» и «уровень силы и так далее»), и, кажется, много лет назад (почти двадцать) я посмотрел одну-две серии. Но я посмотрю практически всё, и думаю, всё это даёт мне прекрасную возможность взглянуть на этот фильм 1996 года свежим взглядом и оценить его по достоинству. Насилие в начальной сцене вызывает скептицизм, а поразительно сексистские реплики, последовавшие менее чем за четыре минуты, создают не слишком удачное начало, но у фильма ещё был потенциал для развития. Однако, как ни удивительно, сексизм по-прежнему остается очень устойчивой чертой, наряду со странно упрощенным, детским сценарием и анимацией, которая идеально вписывается в эту инфантильность. Мы можем допустить, что изначально это, возможно, было рассчитано на более молодую аудиторию, но это лишь отчасти решает проблему, а в худшем случае порождает еще больше вопросов, поскольку самые грубые и токсичные аспекты явно неуместны для юных зрителей (и просто утомительны и неуместны в целом). Говоря как человек, который смотрел «Путь к власти», не имея реального представления о франшизе, могу сказать, что первое впечатление не очень хорошее.
Конечно, это не что иное, как научно-фантастическая и фэнтезийная сага, созданная для экшена и приключений. Она просто хочет развлекать. Не зная ничего существенного о «Dragon Ball», ни манги, ни последующего аниме, я все же вижу отличные, интересные идеи в персонажах, сценах, сюжете и общих концепциях повествования подобного рода. И, знаете, в этом фильме много чего хорошего. Музыка Токунаги Акихито иногда немного неуклюжа, как сама по себе, так и в плане использования, но в основном она прекрасно дополняет фильм. Я не могу упрекнуть актёрский состав за их энергичную озвучку. Экшн-сцены, как правило, очень забавные. И прежде всего, художники Toei Animation проделали потрясающую работу. Сериал тяготеет к более мультяшной стороне аниме, да, но даже при этом мы видим прекрасные фоны и окружения всех мастей, а также привлекательные, креативные дизайны персонажей, существ и других активных элементов. Визуальное оформление яркое и красочное, что делает его приятным для глаз, и временами, помимо общей детализации, уделяется немало внимания освещению и затенению. К слову, я не могу не отметить, что режиссёр Хосода Мамору начинал свою карьеру в Toei в качестве аниматора, и в этом качестве он заслуживает высокой оценки. Фильм довольно хорошо снят, и качество постановки на высоте.
Так что очень жаль, что хорошие идеи в сценарии, в адаптации Мацуи Аи манги Ториямы Акиры и, соответственно, переосмыслении сюжета, уже показанного в аниме, так плохо реализованы. Я, как новичок, легко заметил, что весь сюжет был намеренно сокращен, чтобы уместиться в краткий хронометраж, и это сокращение превратило его в форму, которая не приносит удовлетворения. К этому добавляются примитивные диалоги, сценарная работа, характеры персонажей и развитие сюжета, которые явно были написаны с ложным, снисходительным убеждением, что дети не будут достаточно умны, чтобы понять материал, если его доработать до чего-то взвешенного и осмысленного, с нюансами и глубиной. И хотя первое впечатление от того, как написана Бульма и как к ней в целом относятся как к единственному женскому персонажу, довольно сомнительное, на самом деле всё становится ещё хуже. Персонаж Улун, по сути, находится в шаге от того, чтобы стать сексуальным хищником, похотливо глядя на Бульму. Хуже того, независимо от того, кто несет ответственность за исходный материал, адаптацию и режиссуру, я сбился со счета, сколько раз мы видим проблески трусиков Бульмы (хотелось бы, чтобы это была шутка). И еще хуже, примерно в середине сериала нам показывают сцену — рассчитанную на смех, — которая заходит еще дальше. Кроме того: тот факт, что эта сцена появляется в середине, лишь подчеркивает тот факт, что, несмотря на сомнительную проработку сценария и последовательности событий, сериал, честно говоря, кажется длиннее, чем 80 минут.
Затем следует плохой сценарий, раскадровка и монтаж, которые плохо прорабатывают различные мелочи и, более того, вставляют невероятные скачки в развитии сюжета — типа: «Подождите, как мы до этого дошли?» И я уже упоминал, что образ главного злодея несколько дискриминирует людей с ограниченными возможностями? Или как один персонаж спонтанно переходит на другую сторону? Откровенно говоря, в целом сериал довольно быстро теряет свою привлекательность. Я не думаю, что это совсем уж ужасно, однако ценность, которой он обладает, можно найти в другом месте, не страдая при этом от самых неприятных качеств и аспектов, наиболее заслуживающих критики. Некоторые моменты анимации и экшена просто великолепны, настоящее пиршество для глаз, но это не значит, что в мире нет других примеров японской анимации. «Путь к власти»
Фильм не ужасен до ужаса, но в некоторых моментах он пытается им быть, а в других местах просто не было должной тщательности, чтобы сделать его качественным, каким он мог бы быть. Полагаю, я рад за тех, кому он понравился больше, чем мне, но лично я, поскольку это фактически мое первое знакомство с «Dragon Ball», задумываюсь о том, чтобы продолжать смотреть эту франшизу. И, возможно, это даже слишком мягко сказано. Я могу сказать этому фильму только MAYBE с Минусом