Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Слово за слово

Камарилья: кровососы вокруг короля

В результате ложно-этимологических ассоциаций слово камарилья иногда пишут неправильно – комарилья. Вероятно, не последнюю роль тут играет негативный оттенок политического термина, накладывающийся на неприязнь к кровососущим насекомым. Конечно, этимологически к комарам камарилья не имеет никакого отношения, но дальние родственники в русском языке у этого слова есть. Слово камарилья чаще всего можно встретить в политическом дискурсе, где им пренебрежительно обозначают близкое окружение главы государства или высокопоставленного чиновника, влияющее на принятие политических решений в своих интересах. Как политический термин camarilla появилась в Испании в начале XIX века – так называли группу политических интриганов, которые с 1814 года окружали короля Фердинанда VII. В Энциклопедии Брокгауза и Ефрона состав первой камарильи приводится поименно: «каноник Остолоса, известный доносчик, каноник Эскоикис, носильщик, сделавшийся доном Антонио Угарте, шут, известный под кличкой Чаморро («бритая

В результате ложно-этимологических ассоциаций слово камарилья иногда пишут неправильно – комарилья. Вероятно, не последнюю роль тут играет негативный оттенок политического термина, накладывающийся на неприязнь к кровососущим насекомым. Конечно, этимологически к комарам камарилья не имеет никакого отношения, но дальние родственники в русском языке у этого слова есть.

Слово камарилья чаще всего можно встретить в политическом дискурсе, где им пренебрежительно обозначают близкое окружение главы государства или высокопоставленного чиновника, влияющее на принятие политических решений в своих интересах. Как политический термин camarilla появилась в Испании в начале XIX века – так называли группу политических интриганов, которые с 1814 года окружали короля Фердинанда VII.

В Энциклопедии Брокгауза и Ефрона состав первой камарильи приводится поименно: «каноник Остолоса, известный доносчик, каноник Эскоикис, носильщик, сделавшийся доном Антонио Угарте, шут, известный под кличкой Чаморро («бритая голова») и русский Татищев». Последний из названных – русский дипломат Дмитрий Павлович Татищев.

Довольно скоро слово camarilla в Испании стало нарицательным и распространилось в других европейских языках. В русский оно пришло к середине XIX века, и вначале его написание было неустойчивым: то камарилья, то камарилла.

Так какие же дальние родственники есть у этого слова в русском языке? Слово camarilla «придворное окружение» происходит от camara, коим обозначали королевские покои. Когда в России было сильно влияние германских языков, подобные термины проникали и в наш этикетный и государственно-протокольный словари. Так, камергер – чиновник, находящийся в комнатах государя, камердинер – приближенный слуга, допускаемый во внутренние покои, камер-юнкер – чин, стоящий ниже камергера, а также давно вышедший из употребления камер-паж. Все эти слова восходят к немецкому Kammer – «палата».

Очевидно, что подобные близкие к государю люди имели когда-то и чисто русские обозначения: комнатный стольник, постельничий, стряпчий с ключом. Однако в эпоху Петра Первого реформирование государственного уклада затронуло и политический лексикон, заменив привычные слова и обозначения иностранными номинациями. В текстах XVIII века встречаются такие пассажи: «В верхнем жилье находится столько-то камер; уборная камера» и пр.

Все эти камары и камеры восходят к греческому καμάρα – «помещение со сводчатым потолком». Уже в древнерусском языке существовали варианты написания этого заимствования: камара, камора или даже комара, означавшие «комната, горница, внутренний покой в доме».

Даде Давид Соломону, сыну своему, начертание храма и домов его, и камар его, – писали в старинных книгах. Очевидно, что от несохранившегося камора образовалось уменьшительное каморка.

Таким образом, слово камарилья в этимологическом плане близко не комарам, а каморке, а также многозначному слову камера. Камера — помещение, более или менее изолированное, обычно небольших размеров (тюремная камера, камера хранения); закрытое пространство внутри какого-либо прибора или устройства (камера сгорания, шинная камера), а иногда и сам прибор (фотокамера, кинокамера, или просто камера). Подробнее об этом мы писали в заметке «Закомористое слово».