Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Сказка ойратов о Волке и Лисе» Цецен Балакаев, ойратская сказка, 2024

Цецен Балакаев СКАЗКА ОЙРАТОВ О ВОЛКЕ И ЛИСЕ – ДЕРБЕТ ОЙРАТ YЛГYР ЧОН YНГН ХОЙР Сыну Чинсану и калмыцким детям, слушающимся Ээжу и Ааву Наставление Ик-Аавы:
Слушай, внучек. В этой сказке скрыт урок на всю жизнь. Жадность – как огонь: начавшись с искры, сжигает дотла. А ум и терпение спасают даже тогда, когда силы неравны. Давным-давно у одной реки жили-были Волк и Лиса. Каждый сам по себе, но вода в реке была одна на двоих. Однажды зимой Лиса ловила рыбу. Села она у проруби, опустила хвост в ледяную воду и ждёт. А сама приговаривает: «Мёрзни, мёрзни, рыбий хвост!» И вдруг почувствовала – хвост стал тяжёлым. Дёрнула его Лиса из лунки и видит: на её хвосте висят большие-пребольшие рыбины, одна к одной. Обрадовалась Лиса, сняла рыбу, сложила горкой на лёд и пошла в нору за мешком. Только отошла немного, как смотрит – лежит на дороге Мёртвая Рыба, сама по себе. А рядом ни души. Лиса обрадовалась: «Вот удача!» – подняла рыбу, положила на лёд рядом со своим уловом и пошла дальше. Вдруг отку

Цецен Балакаев

СКАЗКА ОЙРАТОВ О ВОЛКЕ И ЛИСЕ – ДЕРБЕТ ОЙРАТ YЛГYР ЧОН YНГН ХОЙР

Сыну Чинсану и калмыцким детям, слушающимся Ээжу и Ааву

Наставление Ик-Аавы:
Слушай, внучек. В этой сказке скрыт урок на всю жизнь. Жадность – как огонь: начавшись с искры, сжигает дотла. А ум и терпение спасают даже тогда, когда силы неравны.

Давным-давно у одной реки жили-были Волк и Лиса. Каждый сам по себе, но вода в реке была одна на двоих.

Однажды зимой Лиса ловила рыбу. Села она у проруби, опустила хвост в ледяную воду и ждёт. А сама приговаривает: «Мёрзни, мёрзни, рыбий хвост!»

И вдруг почувствовала – хвост стал тяжёлым. Дёрнула его Лиса из лунки и видит: на её хвосте висят большие-пребольшие рыбины, одна к одной. Обрадовалась Лиса, сняла рыбу, сложила горкой на лёд и пошла в нору за мешком.

Только отошла немного, как смотрит – лежит на дороге Мёртвая Рыба, сама по себе. А рядом ни души. Лиса обрадовалась: «Вот удача!» – подняла рыбу, положила на лёд рядом со своим уловом и пошла дальше.

Вдруг откуда ни возьмись – Волк. Увидел он груду рыбы, облизнулся и спрашивает:

– Эй, Лиса-сестрица! Где ты такую красивую рыбу раздобыла? И как это ты сумела такую большую рыбину поймать? Поделись умом-разумом.

Наставление Ик-Ээжи:
Вот видишь, внученька, Волк не говорит: «Дай мне рыбу». Он хитро спрашивает: «Научи». Всегда слушай не слова, а то, что за ними прячется.

Лиса хитро прищурилась и говорит:

– Ах, братец Волк, это очень просто. Ты только ничего не бойся!

– Говори быстрее! – торопит Волк, а сам зубами щёлкает.

Лиса отвечает:

– На реке есть большая прорубь. Ночью, когда луна высоко, сядь у этой проруби, опусти хвост в воду и сиди молча. Не двигайся, не вздыхай и не торопись. Чем дольше сидишь, тем больше рыбы на хвост налипает. А когда почувствуешь, что хвост стал тяжёлым, как камень, – тяни изо всей силы. Только смотри: если дёрнешь раньше времени – рыба испугается и уплывёт.

– А сколько сидеть-то? – спрашивает Волк.

– Сиди, пока утро не наступит. И главное, – шепнула Лиса, – опусти хвост глубже, до самого дна. Тогда самая большая рыба попадётся.

Наставление Ик-Аавы:
Слышишь? Волк спросил: «Сколько сидеть?» А Лиса ответила: «До утра». Потому что глупого можно заставить ждать, сколько захочешь. Жадность терпеливой не бывает.

Обрадовался Волк, забыл про всё на свете. Кинулся к реке, нашёл прорубь, опустил хвост в воду и сидит. А сам уже десятки жирных рыб в мыслях таскает.

Ночь идёт. Луна высоко. Волк сидит не шелохнётся. Ему холодно, хвост начинает стынуть, а он думает: «Терпи! Чем больше мороз, тем жирнее рыба. Лиса же не обманет, она своё дело знает».

Проходит час, другой, третий. У Волка лапы заледенели, шерсть инеем покрылась. А он всё сидит. Не ёрзает. Не дышит громко.

А Лиса в это время собрала свою рыбу, живую и мёртвую, и утащила в дальнюю нору. Потом вернулась, встала на берегу и кричит:

– Эй, брат Волк! Полный хвост-то? Тяни! Завтрак будет сладкий, жирный!

Волк хотел вскочить – и не может. Хвост примёрз ко льду намертво. Дёрнул раз – не идёт. Дёрнул другой – ещё больнее. А тут уже утро занялось. Солнце поднялось. Люди на реку вышли по воду.

Наставление Ик-Ээжи:
Посмотри, внученька. Лиса не боролась с Волком своими лапами. Она просто оставила его наедине с его собственной жадностью. Иногда лучшая схватка – это когда ты даже не сражаешься.

Увидели люди Волка, закричали, зашумели. Кто с посохом, кто с дубиной, кто с топором. Бедный Волк рванулся что есть силы, оставил свой хвост в ледяной проруби и еле унёс ноги. Без хвоста, голодный и злой.

А Лиса сидела в тёплой норе, рыбу ела да посмеивалась.

Вот так Лиса хитростью и терпением Волка одолела. Не силой, а умом.

Ик-Аава:
Запомните: кто торопится взять всё сразу – часто не получает ничего. А кто смотрит и думает – тот и сыт, и цел остаётся.

Ик-Ээжа:
И ещё: не всякому обещанию верь, даже если его говорит тот, кто рядом живёт. А если уж попал в беду – помни: твой ум и твоё терпение сильнее любого волка.

Сказке Ойратов конец. А вы слушайте да на ус мотайте. Не будьте волками. А лисья хитрость пусть будет не на зло, а на добро.

© Цецен Балакаев
Написано 9 марта 2024 года
Опубликовано 3 мая 2026 года
Санкт-Петербург