Признательность в словах — уважение в делах. Выбирайте нужное выражение, чтобы по-английски выразить признательность просто и искренне. От proper respect (должное уважение). Сленговое слово, которое означает признание заслуг за конкретное действие. Props to you for finishing that project on time. — Уважаю, что сдал проект вовремя. Из греческого: kydos — слава. Чуть формальнее, чем props, но тоже разговорное. Подходит для похвалы за достижение, которое заметили коллеги или начальник. Kudos to the team for a great presentation. — Весьма признателен команде за отличную презентацию. Выражение благодарности или признательности на публике. Можно использовать и как глагол (shout out to), и как существительное (give a shout out to). Shout out to everyone who helped organise the event. — От души спасибо всем, кто помог организовать мероприятия. Уважение за особый поступок, смелость или достижение. Для комментариев к новостям или достижениям. Звучит тепло и уважительно. Hats off to anyone who