Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как сказать «почет и уважение» по-английски?

Признательность в словах — уважение в делах. Выбирайте нужное выражение, чтобы по-английски выразить признательность просто и искренне. От proper respect (должное уважение). Сленговое слово, которое означает признание заслуг за конкретное действие. Props to you for finishing that project on time. — Уважаю, что сдал проект вовремя. Из греческого: kydos — слава. Чуть формальнее, чем props, но тоже разговорное. Подходит для похвалы за достижение, которое заметили коллеги или начальник. Kudos to the team for a great presentation. — Весьма признателен команде за отличную презентацию. Выражение благодарности или признательности на публике. Можно использовать и как глагол (shout out to), и как существительное (give a shout out to). Shout out to everyone who helped organise the event. — От души спасибо всем, кто помог организовать мероприятия. Уважение за особый поступок, смелость или достижение. Для комментариев к новостям или достижениям. Звучит тепло и уважительно. Hats off to anyone who
Оглавление

Признательность в словах — уважение в делах. Выбирайте нужное выражение, чтобы по-английски выразить признательность просто и искренне.

Props

От proper respect (должное уважение). Сленговое слово, которое означает признание заслуг за конкретное действие.

Props to you for finishing that project on time. — Уважаю, что сдал проект вовремя.

Kudos

Из греческого: kydos — слава. Чуть формальнее, чем props, но тоже разговорное. Подходит для похвалы за достижение, которое заметили коллеги или начальник.

Kudos to the team for a great presentation. — Весьма признателен команде за отличную презентацию.

Shout out

Выражение благодарности или признательности на публике. Можно использовать и как глагол (shout out to), и как существительное (give a shout out to).

Shout out to everyone who helped organise the event. — От души спасибо всем, кто помог организовать мероприятия.

Hats off

Уважение за особый поступок, смелость или достижение. Для комментариев к новостям или достижениям. Звучит тепло и уважительно.

Hats off to anyone who can run a marathon. — Снимаю шляпу перед тем, кто может пробежать марафон.

Big up

Британский сленг, очень неформальный, пришел из рэп-культуры. Для приветствия или уважительного упоминания.

Big up to everyone who came to the show. — Почет и уважение всем, кто пришел на концерт.

***

Уважение без слов — это чувство. Уважение со словами — это поступок.

-2

Читайте также: