Когда я выбирала место, где я буду жить к Пекине во время моего путешествия, для меня были важны следующие факторы: чтобы было не дорого и в центре. И мне повезло!
Я жила в самом центре Пекина в очень приятном хутуне (городском районе со старинными домами) рядом с пешеходной улицей Цяньмэнь.
По этому району очень интересно гулять, он сам по себе является достопримечательностью Пекина.
В начале улицы даже есть карта с интересными местами и туалетами - все, что необходимо туристу:
Выйдя на улицу после заселения в отель, я сразу окунулась в атмосферу старого Китая.
Невысокие дома из серого кирпича и красные фонарики - именно так я и представляла себе Китай:
Обратите внимание на фигурки зверушек на крыше. Они есть везде!
Эти фигурки называются цзоушоу (zǒushòu — «бегущие звери») или «стражи крыши».
Количество фигурок на крыше строго регламентировалось законом. Это был своеобразный «табель о рангах»:
- Чем выше статус здания, тем больше на нем зверей.
- На обычных домах их могло не быть вовсе или стояло всего 1–3 фигурки.
- На главных воротах или храмах их обычно 5, 7 или 9 (нечетные числа считались благоприятными).
Таким образом мы заключаем, что перед нами - обычный дом!
Сохранилась в хутуне и старинная архитектура с деревянными порталами:
Некоторые переулки казались пустынными:
Зато рядом располагались шумные торговые улочки:
Многие из них были украшены множеством фонариков:
И не только красных:
Ура! Я в настоящем Китае!
Мне начали попадаться интересные скульптурные композиции:
Первая, что мне встретилась - пять мужчин рассматривают какой-то свиток.
К счастью, там была табличка с информацией мацей про эту композицию:
«Петиция пятерых» (Wǔ rén shàngshū / 五人上书)
В 1895 году, после поражения Китая в Японо-китайской войне, был подписан Симоносекский мирный договор, согласно которому Тайвань передавался Японии. Пятеро видных тайваньских деятелей, находившихся в то время в Пекине для участия в императорских экзаменах, подали коллективную петицию императору. Они выразили решительный протест против уступки Тайваня Японии, заявляя, что «народ Тайваня скорее погибнет в бою, чем станет подданным другой страны».
Этих людей звали Ван Тэнфэй (Wang Tengfei), Е Ти (Ye Ti), Цзи Цзунлянь (Ji Zonglian) и другие представители тайваньской интеллигенции.
Это событие вошло в историю как «Петиция пятерых» и стало символом патриотизма и неразрывной связи жителей Тайваня с материковым Китаем.
Вот двое мужчин занимаются лепкой китайских пельменей Баоцзы (Baozi / 包子):
За ними на красной стене написано множество иероглифов. Сначала я думала, что это - реклама магазинчика за этой скульптурой, но оказалось...
то это ... Кодекс строителя коммунизма!
«Основные ценности социализма»
(Core Socialist Values / 社会主义核心价值观) — 12 ключевых понятий, которые можно встретить по всему Китаю.
- 富强 (Fùqiáng) — Процветание 民主 (Mínzhǔ) — Демократия
- 文明 (Wénmíng) — Цивилизованность 和谐 (Héxié) — Гармония
- 自由 (Zìyóu) — Свобода 平等 (Píngděng) — Равенство
- 公正 (Gōngzhèng) — Справедливость 法治 (Fǎzhì) — Верховенство закона
- 爱国 (Àiguó) — Патриотизм 敬业 (Jìngyè) — Преданность делу (Трудолюбие)
6. 诚信 (Chèngxìn) — Благонадежность и 友善 (Yǒushàn) — Доброжелательность).
Затем мне встретились вот такие веселые люди с большими ситами:
Я не знала, что они делают, спросила ИИ:
Скорее всего, процесс ручной очистки чайных листьев или сортировки ингредиентов для приготовления традиционных сладостей или специй.
На работниках традиционные китайские куртки и широкие штаны, подпоясанные на талии — типичная рабочая одежда конца XIX — начала XX века.
И находится эта скульптура рядом с известным магазином чая, а это значит, что протягивают они листья чая!
Чайный дом У Юйтай (The Wu Yu Tai Tea-house)
Престижный бренд древнего Китая
История основания: Чайный дом был основан в 1887 году (на 13-й год правления императора Гуансюя династии Цин) выходцем из провинции Аньхой по имени У Сицин.
На протяжении более чем ста лет компания придерживается принципа «производить только лучшее из лучшего». В тексте цитируется древнее китайское изречение о том, что если что-то создается, то оно должно быть высшего качества.
Чай от «У Юйтай» славится тем, что аромат держится долго, а заваривать его можно многократно без потери вкуса. Особенно знамениты их жасминовые сорта чая (Jasmine Maojian, Jasmine Peony и другие).
Под золотистой доской висит табличка коричневого цвета, мне стало интересно, что на ней написано.
Оказалось, это правила улицы!
Информационный щит ответственности за управление улицей/хутуном
(街巷胡同管理责任公示牌)
- Название улицы (хутуна): Сяньюйкоу (Xianyukou Street / 鲜鱼口街) — это знаменитая историческая улица в Пекине.
- Ответственное лицо: Ли Сяоянь (тел. 65113343).
- Обязанности: Повышение качества окружающей среды, контроль за соблюдением норм цивилизованного поведения.
Стандарты «Десяти НЕТ» (чего нельзя делать на этой улице):
- Нет незаконным постройкам.
- Нет самовольному пробиванию проемов/дверей в стенах.
- Нет беспорядочной парковке машин.
- Нет захвату проезжей части.
- Нет хаотичной прокладке проводов.
- Нет повреждениям фасадов зданий.
- Нет незаконной наружной рекламе.
- Нет повреждениям дорожного покрытия.
- Нет торговле без лицензии.
- Нет накоплению мусора и стройматериалов.
Стандарты «Пяти ХОРОШО» (к чему стремятся):
- Хорошая экология и чистота.
- Хороший общественный порядок.
- Высокая общественная мораль.
- Совместное развитие района.
- Хорошая информационная работа.
Вот вам и китайский социализм! Есть правила, есть ответственный, которому можно позвонить, и есть красивая улица!
Улицы на самом деле были чистые:
Встретила еще одну скульптурную группу. Долго думала, что они делают?
Спросила ИИ. Мне кажется, он присочинил, но красиво!
Согласно легенде, в 1752 году Император Цяньлун (в центре) возвращался инкогнито после прогулки и проголодался. Все заведения были закрыты, кроме этой маленькой лавки. Ему очень понравилась еда и прием, и он решил отблагодарить хозяина подарками, которые на подносе держит слуга слева.
Справа стоит хозяин лавки и с почтением держит в руках развернутый свиток или вывеску. На свитке видны иероглифы «都一处» (Ду И Чу).
Легенда гласит, что император спросил: «Как называется ваше заведение?». Хозяин ответил, что у лавки нет названия. Тогда Цяньлун сказал: «Сейчас в столице всё закрыто, работаете только вы одни (都一处 — дословно «единственное место»). Пусть это и будет вашим именем». Позже император прислал заведению резную табличку со своим автографом, копия которой и запечатлена в руках бронзового хозяина.
А вот этот милый зазывала не вызывает сомнения - он приглашает посетить свой ресторан!
С другой стороны еще один зазывала держит в руках традиционный китайский самовар, который называется хого (Huǒguō / 火锅).
Это не просто кастрюля, а целое устройство для приготовления еды прямо за столом. Вот как оно работает:
В центре этой медной чаши находится высокая труба. В основание трубы закладываются горящие угли, которые поддерживают бульон в чаше постоянно кипящим.
В Пекине такой вид хого называют «пекинским самоваром». Скульптура установлена перед входом в ресторан Dong Lai Shun (его название как раз видно на вывеске справа), который считается самым известным местом в городе, где готовят классический хого с бараниной.
Другой официант справляется один и с чайником, и с хого:
Вот еще интересная композиция: в кресле с большим достоинством сидит дама очень важного вида, а слуга протягивает ей блюдо с какой-то едой.
По блестящим коленям дамы можно понять, что с ней очень любят фотографироваться прохожие, наверное, дети!
К счастью, рядом была табличка на китайском языке, которая объяснила, что это всё значит.
Эта композиция рассказывает историю знаменитого мясного магазина «Тяньфухао» (Tianfuhao), известного своей свининой в соевом соусе.
Оказывается, дама в кресле - это сама иператрица Цыси!
В годы правления Гуансюя знаменитая вдовствующая императрица Цыси так полюбила свиную рульку из этого магазина, что пожаловала заведению специальную «поясную табличку» (яопай). Эта табличка давала право ежедневно беспрепятственно доставлять мясо прямо в императорский дворец. Так блюдо стало обязательным на столах высшей знати.
Магазин был основан на 3-м году правления императора Цяньлуна (династия Цин) в 1738 году. Основатель — Лю Фэнсян, выходец из провинции Шаньдун, владевший секретным рецептом приготовления мяса в соусе. Он приехал в Пекин и открыл небольшую лавку.
Дела поначалу шли не очень хорошо. Лю Фэнсян случайно приобрел старинную вывеску с тремя иероглифами «天福号» (Тянь-фу-хао), что означает «Благословение с небес». Как только он повесил её над входом, удача действительно пришла в его дом.
И даже императрица Цыси признала его!
Смешные и милые детишки у обувного магазина, у которого т тоже своя история.
同陞和 (Tóng Shēng Hé) «Тун Шэн Хэ» — это название бренда.
始于1902 (Shǐ yú 1902) «Основано в 1902 году».
«Тун Шэн Хэ» — это знаменитый пекинский бренд традиционной обуви.
Они прославились тем, что вручную шили туфли и сапоги из высококачественной ткани и кожи. В начале XX века их обувь считалась признаком статуса — ее носили богатые торговцы, политики и артисты оперы.
Как и другие места на этой улице, этот бренд входит в список «Почтенных китайских марок» (Zhonghua Laozihao).
Следующая скульптура очень понятна - двое друзей сидят за низким столиком в таверне и оживленно беседуют.
Они увлечены игрой или очень эмоциональным спором. Судя по их жестам, они играют в «хуацюань» (Huaquan) — традиционную китайскую застольную игру «на пальцах». Правила просты: игроки одновременно выбрасывают пальцы и выкрикивают число. Тот, кто не угадал общую сумму, должен выпить чарку вина.
Человек справа явно входит в раж, активно жестикулируя, а человек слева довольно улыбается, поднимая большой палец («Во! Классно!»).
Официант уже готов подать новую порцию. У него на лице доброжелательная улыбка — он привык к такому шуму и веселью.
На столе стоят маленькие закуски на тарелках и кувшинчики для вина или крепкого напитка байцзю.
С другой стороны от входа находится группа, которая занимается не игрой, а работой:
Оказалось, они занимаются изготовлением знаменитой китайской водки — эрготоу (Erguotou).
Эрготоу — это «народный» напиток Пекина. Он крепкий (обычно 56%), прозрачный и очень ароматный.
Что делают рабочие (слева направо):
Сцена показывает ключевые этапы дистилляции:
- Рабочий с лопатой: Он перемешивает или загружает сырье (обычно это сорго/гаолян, смешанный с закваской). Подготовка зерна — важнейший этап для начала брожения.
- Мастер у чана: Он заливает воду или переливает брагу в большой перегонный куб, стоящий на печи. Название «Эрготоу» дословно означает «голова второй кастрюли». Это относится к процессу охлаждения: во время дистилляции воду в верхнем чане (охладителе) меняли трижды, и спирт, полученный именно во время «второй кастрюли», считался самым чистым и качественным.
- Мастер с чаркой: Он дегустирует свежеполученный напиток, проверяя его крепость и аромат. Его довольный вид говорит о том, что партия удалась.
Это вход музей и фирменный магазин бренда «Хунсин» (Red Star / 红星), который считается создателем современной рецептуры этого напитка.
С другой стороны этого магазина стоит лошадь. Видимо, многие прохожие желали на ней покататься, поэтому на ней висит знак, что кататься на ней нельзя. Однако седло блестит, а это значит, что его полируют, наверное, регулярно подсаживая туда детишек.
Узенькие улочки выводят на широкую и просторную Цяньмэнь.
Она пешеходная, но по ней ходит один специальный трамвай.
Еще одна супер популярная скульптура - это видно по её блеску.
Это скульптура традиционного китайского фармацевта или врача, который ведет прием в старинной аптеке.
На столе перед ним видны традиционные принадлежности для каллиграфии: подставка для кистей, пресс для бумаги и ступка. Справа от него на столе — счеты (абак), на которых в старину вели все расчеты.
Судя по вывескам на заднем плане, скульптура стоит перед знаменитой аптекой традиционной китайской медицины — «Гуаншэнхао» (Guang Sheng Hao / 广盛号).
Эта аптека известна своими традиционными методами лечения и натуральными ингредиентами. Плакаты за спиной скульптуры предлагают:
- Различные лечебные десерты и каши на основе трав и злаков (например, из красных бобов или черного кунжута).
- Традиционный пекинский напиток из чернослива — Суаньмэйтан (酸梅汤), который отлично утоляет жажду и полезен для пищеварения.
А вот это уже не скульптура, а охрана:
С этой улицы можно пройти на другую сторону, там тоже хутуны с торговыми улицами.
Тут же в уголке я встретила рабочего со странным ковшом квадратной формы:
Этот рабочий изображен в процессе выпекания традиционных пекинских лепешек или сладостей в глубокой печи.
В руках у него длинный шест со специальной формой на конце. С помощью этого шеста мастера опускали тесто глубоко в раскаленную печь и прилепляли его к внутренним стенкам, а затем доставали уже готовую горячую выпечку.
Слева от него стоит массивная каменная или металлическая конструкция с отверстием сверху — это имитация традиционной печи (похожей на тандыр).
Обратите внимание на канат или скрученное полотенце вокруг шеи рабочего. Это была важная деталь одежды пекарей и грузчиков: им вытирали пот с лица во время работы у жаркой печи.
А эта процессия смотрится очень органично на фоне улицы и мотоциклов:
Каков каменный красавец!
Но что же они делают?
Двое рабочих несут на плечах тяжелое коромысло, к которому подвешен большой многоярусный контейнер для еды.
На контейнере видны иероглифы, указывающие на принадлежность к известному историческому бренду (вероятно, это соленья или закуски «Любицзюй» — Liu Bi Ju).
Человек, идущий впереди в официальной шапке с пером — это сопровождающий чиновник или охранник, который следит за безопасностью и своевременностью доставки провизии к столу высокопоставленных лиц.
Тут я не сразу поняла, что это скульптура - просто отец с детьми - мальчиком и девочкой - вышли на улицу и гуляют среди скутеров.
А какие милашки висят на входе:
Следующая композиция посвящена традиционной китайской торговле сладостями или закусками вразвес.
Продавец находится за прилавком и упаковывает товар. Скорее всего, это знаменитые пекинские сладости, сухофрукты или орехи. Обратите внимание, как он держит бумагу — в старину покупки заворачивали в плотную бумагу и перевязывали тонкой бечевкой (упакованный сверток уже лежит на прилавке справа от него).
Пожилой мужчина в традиционном халате -покупатель - что-то эмоционально объясняет или заказывает, жестикулируя рукой. Похоже, он постоянный клиент, который зашел не только за покупками, но и за свежими городскими новостями.
Маленький мальчик с характерной косичкой нетерпеливо тянется к прилавку. Он явно ждет, когда ему купят обещанное лакомство. Его поза передает детское любопытство и предвкушение чего-то вкусного.
Заметно, что мальчика часто гладят по голове проходящие туристы.
Одна из распространенных китайских сладостей - «冰糖葫芦» (Bǐngtánghúlu) — боярышник в сахарной глазури на палочке.
Они тут повсюду!
Хотела сфотографировать солдат на посту - но один заметил и быстренькой поднял ладонь, запретил фото. Но раз уж оно все равно получилось, то я его здесь опубликую:
Вот такая замечательная прогулка по хутуну у меня получилась! Мне повезло, и гуляла я там каждый день!
Понравился ли вам Пекин под таким углом? Хотели бы вы здесь побывать?