Найти в Дзене
REGIONS.RU

Выставка к 100-летию Майи Плисецкой «Май для Майи» и балет «Кармен» представлены в Серпуховском музее

К 100‑летию Майи Плисецкой Серпуховский историко‑художественный музей запустил программу «Май для Майи»: выставка и балетные постановки ждут гостей с 1 по 31 мая. Серпуховский историко-художественный музей распахнул двери программы «Май для Майи», посвященной столетию великой балерины Майи Плисецкой. Гости смогут погрузиться в атмосферу ее творчества, где каждая деталь рассказывает о величии русской балетной школы. Экспозиция в галерее «Каретный сарай» объединила живопись, фарфор, скульптуру и подлинные сценические костюмы. «Мы стремились показать, как наследие Плисецкой перекликается с русской художественной традицией, создавая мост между прошлым и настоящим», — отметил куратор проекта Юрий Мальцев, искусствовед, коллекционер и президент Фонда «Дом Русского балета». Центром выставки стали два знаковых образа балерины. Первый — Майя Лебедь, воплощение грации в «Лебедином озере» и «Умирающем лебеде». Второй — Майя Кармен, бунтарская сила «Кармен-сюиты» 1967 года. Особое внимание привлек

К 100‑летию Майи Плисецкой Серпуховский историко‑художественный музей запустил программу «Май для Майи»: выставка и балетные постановки ждут гостей с 1 по 31 мая.

   REGIONS/Мария Панина
REGIONS/Мария Панина

Серпуховский историко-художественный музей распахнул двери программы «Май для Майи», посвященной столетию великой балерины Майи Плисецкой. Гости смогут погрузиться в атмосферу ее творчества, где каждая деталь рассказывает о величии русской балетной школы.

   REGIONS/Мария Панина
REGIONS/Мария Панина

Экспозиция в галерее «Каретный сарай» объединила живопись, фарфор, скульптуру и подлинные сценические костюмы.

«Мы стремились показать, как наследие Плисецкой перекликается с русской художественной традицией, создавая мост между прошлым и настоящим», — отметил куратор проекта Юрий Мальцев, искусствовед, коллекционер и президент Фонда «Дом Русского балета».

Центром выставки стали два знаковых образа балерины. Первый — Майя Лебедь, воплощение грации в «Лебедином озере» и «Умирающем лебеде». Второй — Майя Кармен, бунтарская сила «Кармен-сюиты» 1967 года.

   REGIONS/Мария Панина
REGIONS/Мария Панина

Особое внимание привлекает памятная медаль к 100-летию Плисецкой. Ее создал академик Александр Бакланов на Санкт-Петербургском монетном дворе. Эксклюзивный тираж — 13 серебряных и 70 бронзовых экземпляров — напоминает о первой медали премии балерины, отлитой еще в 1994 году.

   REGIONS/Мария Панина
REGIONS/Мария Панина

Студенты и преподаватели Московского художественно-промышленного института дополнили выставку авторскими работами. Среди них выделяются творения заслуженного художника РФ Игоря Машкова.

Посетители также увидят макет сцены Большого театра к «Кармен-сюите», распечатанный на 3D-принтере. Интерактивная часть выставки приглашает в «костюмерную Большого театра» — здесь можно примерить балетные пачки и пуанты.

   REGIONS/Мария Панина
REGIONS/Мария Панина

Кульминация программы — премьера балетно-драматического спектакля «Майя Великолепная» в постановке Гедиминаса Таранды. В основе — личные воспоминания Плисецкой, записанные во время гастролей в Японии. Театральное закулисье, воссозданное в залах музея, превращает зрителей в участников «непростого, жестокого и грандиозного века Майи».

Вечером факелы озаряют территорию музея. Действие перемещается на летнюю сцену: Имперский русский балет исполняет одноактный балет «Кармен».

   REGIONS/Мария Панина
REGIONS/Мария Панина

Дополнительные показы спектакля и балета пройдут 2, 8 и 10 мая.

12+

Ранее REGIONS писал о том, что Серпухов раскрывает тайну художника Евгения Спасского, связавшего авангард и религиозную мистику.

Автор: Алексей Селиверстов

А
Алексей Селиверстов