Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мама билингва

Что происходит на вечеринках для билингвят и сколько это стоит?

Недавно ходили с Максом на Funny Bunny Easter Party (3-5 лет) от OMG! English. Без привязки к истории или религии, но с охотой на шоколадные яйца). Праздник длился чуть более полутора часов, естесственно, только на английском. Большая часть была в актовом зале школы, меньшая - на улице. У входа детей встречал некто в надувном костюме кролика и помощницы ведущей. Всех проводили в раздевалку, там мы переобулись и пошли знакомиться и вести small talks. После началась основная часть праздника, где дети: 🐰Включались в чтение голодной гусеницы и собирали сортеры. 🐰Играли в подвижные игры под сопровождение скрипки. Двигались быстро-медленно, разбегались-собирались в группу, собирали цветы, проходили полосу препятствий, устраивали весёлые старты с яйцом в ложке, повторяли разные движения, ходили паровозиком и водили хоровод. 🐰Помогали шарику-кролику отмыться от грязи с помощью влажных салфеток, бились яйцами, готовили угощение для бабочек, занимались садоводством (украшали горшок, заполнял

Недавно ходили с Максом на Funny Bunny Easter Party (3-5 лет) от OMG! English. Без привязки к истории или религии, но с охотой на шоколадные яйца). Праздник длился чуть более полутора часов, естесственно, только на английском. Большая часть была в актовом зале школы, меньшая - на улице.

У входа детей встречал некто в надувном костюме кролика и помощницы ведущей. Всех проводили в раздевалку, там мы переобулись и пошли знакомиться и вести small talks.

Ищет
Ищет

После началась основная часть праздника, где дети:

🐰Включались в чтение голодной гусеницы и собирали сортеры.

🐰Играли в подвижные игры под сопровождение скрипки. Двигались быстро-медленно, разбегались-собирались в группу, собирали цветы, проходили полосу препятствий, устраивали весёлые старты с яйцом в ложке, повторяли разные движения, ходили паровозиком и водили хоровод.

🐰Помогали шарику-кролику отмыться от грязи с помощью влажных салфеток, бились яйцами, готовили угощение для бабочек, занимались садоводством (украшали горшок, заполняли камнями и грунтом, высаживали растения). Горшочки с растениями мы потом забрали домой.

🐰На улице выпускали живых бабочек и кормили их апельсинами с сахаром. Пытались попасть водными бомбочками в центр круга. И, конечно, самое главное: искали подарки, собирали их в корзинку, делили на всех.

Измотанный после вечеринки ждёт свою гречку в Теремке
Измотанный после вечеринки ждёт свою гречку в Теремке

Понравилось, что происходила постоянная смена активностей, маленьким детям это помогает сохранять заинтересованность и держать фокус. Miss Gee (ведущая) была подвижна, эмоциональна, старалась вовлечь всех, вывести на разговор.

Максу, естественно, больше всего запомнилась последняя часть встречи. Первое чудо - живые красивые бабочки, второе - подарочки (шоколадные яйца, мармелад, сквоши). Только ради них он просился на вечеринку. Только ради них активно и без ворчания включал английский пару дней до праздника: доказывал, что не забыл. Даже стихи мне читал и песни пел.

Для меня такие вечеринки ценны тем, что мотивируют использовать язык и показывают, что есть другие дети, говорящие не только на русском. А ещё после таких встреч у Макса много ярких фото. Правда, выложить не могу - рядом другие дети.

Да, недёшево. В этот раз мы заплатили 4200, но я понимаю, что дешевле это и не стоит. Аренда помещения в центре Москвы, зарплата помощникам и девушке-скрипачке, декорации, подарки, костюм, расходники, бабочки, английский, анимация и сильная вовлечённость. Видно, что всё с любовью, что вложено много сил. И не всегда приходит много детей. В этот раз было около десяти, что довольно прилично, - но это была прощальная вечеринка в этом году (Miss Gee готовится к родам). Я же надеюсь, что она скоро вернётся и проведёт если не Halloween, то Christmas Party)