Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
♚♚♚РОЯЛС ТУДЕЙ♚♚♚

«Боже, эта его жена!» — Трамп — о принце Гарри и Меган МАРКЛ, а также о том, кого он считает будущим королём

Корреспондент Daily Mail Роберт Хардман побывал в Овальном кабинете и выведал у президента США всё, что тот думает о британской монархии. Спойлер: Сассексам не поздоровилось. Далее от лица самого Хардмана: Я прилетел в Вашингтон, чтобы вручить Дональду Трампу экземпляр моей новой биографии Елизаветы II. Встречу переносили из-за стрельбы на ужине для корреспондентов, но в итоге она состоялась. И вот я стою в самом сердце западной власти — у знаменитого стола «Резолют», подаренного королевой Викторией. Президент берёт книгу, начинает листать оглавление и бормочет: «Посмотрим, не наговорил ли он чего-нибудь хорошего…» В комнате тишина. Он находит раздел, где я сравниваю его с покойной королевой, Рейганом и Папой Римским — тех, кто пережил покушение. «Это хорошо», — кивает Трамп. Тема для него болезненная: прошлая суббота, отель «Хилтон», стрельба… Но он в отличном настроении. Трамп явно воодушевлён прошедшим государственным визитом. «Мы хорошо поработали с королём, правда? Он отличный пар
Оглавление
«Боже, эта его жена!» — Трамп — о принце Гарри и Меган МАРКЛ, а также о том, кого он считает будущим королём
«Боже, эта его жена!» — Трамп — о принце Гарри и Меган МАРКЛ, а также о том, кого он считает будущим королём

Корреспондент Daily Mail Роберт Хардман побывал в Овальном кабинете и выведал у президента США всё, что тот думает о британской монархии. Спойлер: Сассексам не поздоровилось.

Далее от лица самого Хардмана:

Как я оказался в Овальном кабинете

Я прилетел в Вашингтон, чтобы вручить Дональду Трампу экземпляр моей новой биографии Елизаветы II. Встречу переносили из-за стрельбы на ужине для корреспондентов, но в итоге она состоялась. И вот я стою в самом сердце западной власти — у знаменитого стола «Резолют», подаренного королевой Викторией.

Президент берёт книгу, начинает листать оглавление и бормочет: «Посмотрим, не наговорил ли он чего-нибудь хорошего…» В комнате тишина. Он находит раздел, где я сравниваю его с покойной королевой, Рейганом и Папой Римским — тех, кто пережил покушение.

«Это хорошо», — кивает Трамп. Тема для него болезненная: прошлая суббота, отель «Хилтон», стрельба… Но он в отличном настроении.

Король Карл — «отличный парень»

Трамп явно воодушевлён прошедшим государственным визитом. «Мы хорошо поработали с королём, правда? Он отличный парень», — говорит он. И добавляет, что Карл и Камилла были прекрасными гостями.

Я замечаю, что британская команда в восторге от успеха поездки. Трамп улыбается.

«Уильям станет хорошим королём»

Затем разговор заходит о принце и принцессе Уэльских. Президент спрашивает:

«Уильям станет хорошим королём, правда? Он очень милый. Отличный парень. Он мне нравится.»

Я подтверждаю и говорю, что одна из задач Уильяма — сделать так, чтобы следующее поколение само захотело принять свою судьбу. Трамп кивает: «Дети — хорошие дети, верно?»

Про Гарри и Меган — коротко и жёстко

И тут президент задаёт вопрос, которого я ждал:

«Так может ли Гарри вернуться?»

Я объясняю, что это маловероятно. Слишком много всего произошло.

Трамп вздыхает и выдыхает фразу, которая разойдётся по всем заголовкам:

«Думаю, слишком много всего случилось. Эта его жена. Боже, что она с ним сделала.»

Он рассуждает дальше: пара была недовольна королевской иерархией, но главное — «её затмила жена Уильяма». Кейт, по словам Трампа, справляется безупречно.

«Как у неё дела? Она такая молодец. Она болела, люди говорили о ней всякие гадости, но она держалась очень мужественно.»

Курьёз с «Елизаветой Одиннадцатой»

Президент снова листает книгу, смотрит на римскую цифру «II» после имени королевы и вдруг вспоминает историю:

«Вы видели на днях ту женщину, которая думала, что II — это одиннадцать?»

Он имеет в виду конгрессвумен-демократа Ильхан Омар. Та в своей речи цитировала «королеву Елизавету Одиннадцатую» и «Одиннадцатую мировую войну». В Овальном кабинете все смеются. Трамп доволен.

-2

Ручка и пост в Truth Social

В конце встречи президент выдвигает ящик стола, достаёт сувенирную копию президентской печати и протягивает мне вместе с ручкой из Белого дома. «Если мне нравится книга, она становится бестселлером», — серьёзно говорит он.

Уже в аэропорту друг присылает мне скриншот. Трамп написал в своей соцсети:

«Роберт Хардман написал потрясающую книгу о невероятной жизни любимой и глубоко уважаемой королевы Елизаветы II... Поздравляю с выходом книги, которая скоро станет бестселлером!»

Я чуть не забыл чемодан. Пришлось выпить чего-то крепкого за удачный день.

Трамп — поклонник королевской семьи, особенно Уильяма и Кейт. Гарри он жалеет, но осуждает Меган. И с радостью принимает титул «дальнего родственника» (на днях Daily Mail выяснила, что он и король Карл — 15-юродные братья). Похоже, трансатлантическая любовь только крепнет. А у меня осталась ручка из Белого дома и отличная история.