Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Курай – душа башкира» Цецен Балакаев, пьеса для детей, 2026

Цецен Балакаев Пьеса для детей по башкирской «Сказке о курае» в двух действиях Памяти Мустая Карима, большого друга отца Действующие лица: Аксакал – старик
Бабушка – старуха
Старший сын
Средний сын
Егет – Младший сын – главный герой
Хан – жестокий, с рогом под золотым шлемом
Два палача – молчаливые, страшные
Голос Курая – дух стебля
Народ – 2–3 человека, можно больше В начале спектакля звучит мелодия курая. На сцене полумрак. На сцене – бедная юрта. Старик и старуха сидят, склонив головы. Рядом – три пустых тюбетейки. Аксакал:
(тяжело вздыхает)
Эх, доченька… Небо послало нам трёх сыновей, а хан забирает одного за другим. «Ҡошто ҡанаты менән, кешене тыуған ере менән» – птица крыльями сильна, а человек – родной землёй. Но если земля плачет, заступников не остаётся. Бабушка:
(утирает слёзы)
Старший ушёл – не вернулся. Среднего позвали – пропал. А нынче пришли за младшим. Сердце моё – как пересохший родник. Вбегает Младший сын. Весёлый, но тревожный. Егет:
Атай, әсәй! Не плачьте. У башкира
Оглавление

Цецен Балакаев

КУРАЙ – ДУША БАШКИРА

Пьеса для детей по башкирской «Сказке о курае» в двух действиях

Памяти Мустая Карима, большого друга отца

Действующие лица:

Аксакал – старик
Бабушка
– старуха
Старший сын
Средний сын
Егет –
Младший сын – главный герой
Хан – жестокий, с рогом под золотым шлемом
Два палача – молчаливые, страшные
Голос Курая – дух стебля
Народ – 2–3 человека, можно больше

В начале спектакля звучит мелодия курая. На сцене полумрак.

Действие первое
Картина 1. Юрта стариков

На сцене – бедная юрта. Старик и старуха сидят, склонив головы. Рядом – три пустых тюбетейки.

Аксакал:
(тяжело вздыхает)
Эх, доченька… Небо послало нам трёх сыновей, а хан забирает одного за другим. «Ҡошто ҡанаты менән, кешене тыуған ере менән» – птица крыльями сильна, а человек – родной землёй. Но если земля плачет, заступников не остаётся.

Бабушка:
(утирает слёзы)
Старший ушёл – не вернулся. Среднего позвали – пропал. А нынче пришли за младшим. Сердце моё – как пересохший родник.

Вбегает Младший сын. Весёлый, но тревожный.

Егет:
Атай, әсәй! Не плачьте. У башкира три святыни: конь, курай и честь. Конь у меня усталый, курая нет – его я найду, а честь… честь я положу перед вами, живой вернусь.

Аксакал:
Сын мой, запомни наставление:
«Юлда ҡалғанға – юл ярым» – для того, кто не боится дороги, половина пути уже пройдена.
И ещё:
«Бер ҡайғы – онотор, йөҙ ҡайғы – көс бирер» – одна беда – забыть, сто бед – силу дадут.

Бабушка:
Еды у нас нет. Всё старшим отдали. Но…
(Достаёт с заветной полки узелок.)
Я замесила тесто на своём молоке, добавила лебеды. Испекла лепёшек. Возьми, сынок. Пусть материнское молоко хранит тебя.

Протягивает узелок. Егет кланяется в ноги.

Егет:
Вместе с этими лепёшками я несу вашу душу, әсәй.
(Шепчет молитву.)
«Бисмилләһир-рахмәнир-рахим. Һаҡла, Тәңре, атамды ла, әсәмде лә. Һаҡла мине юлда, ҡот ҡондоҙом, ҡот биргән ерем…»
(Перевод: Во имя Милостивого Бога. Храни, Тенгри, отца и мать. Храни меня в пути, звезда моя счастливая, земля моя...)

Егет выходит на пригорок. Звучит печальная башкирская мелодия. Он оборачивается.

Егет:
(поёт напевно)
Прощай, Ирандек седой,
Родник под крутой горой.
Если вернусь – обниму,
А не вернусь – не кляни.
Только запомните так:
Башкир не сдаётся врагу,
Башкир умирает с кураем в руке, а не с бритвой.

Уходит.

Картина 2. Ханский шатёр

Роскошно, но мрачно. На троне сидит Хан. Он нервно гладит золотой шлем. Рядом – два палача.

Хан:
Бриться. Каждую неделю – бриться! Чтобы ни одна душа не узнала мой секрет. Приведите того, кто сегодня придёт.

Вводят Егета. Он смело смотрит.

Хан:
(протягивает бритву)
Брей! И молчи. А потом – сиди здесь вечно.

Егет берёт бритву. Хан снимает золотой шлем. Виден рог.

Егет
(про себя, но тихо, как шепоток для зала):
А вот и правда – «Арыҫландың көсө ялында, хандың ҡотһоҙлоғо – мөгөҙөндә» (Сила льва – в гриве, а бесчестье хана – в роге). Ничего. Я видел и не такое.

Бреет. Хан довольно трёт лысину.

Хан:
Посиди. Я вернусь.

Хан уходит. Егет садится в угол, разворачивает узелок, ест лепёшку. Возвращается Хан.

Хан:
Что это?! Дай!
(откусывает)
Ах, небо! Вкуснее не ел никогда! Из чего?

Егет:
Это лепёшки на молоке моей матери. Лебеда и молоко. Только материнское молоко делает человека человеком.

Хан
(в ужасе отступает):
Я… я только что испил молоко чужой матери?! Значит, я теперь твой молочный брат?! И не могу пролить твою кровь?!
(Злобно.)
Но если ты уйдёшь – всем расскажешь про рог. Эй, палачи! Связать! Отвезти в такое место, где не ступала нога башкира!

Палачи хватают Егета, вяжут, завязывают глаза. Тьма.

Действие второе
Картина 1. Дремучий лес

Сцена тёмная, коряги. Егет лежит связанный. Постепенно приходит в себя, разрывает верёвки – с трудом.

Егет:
(встаёт на колени)
«Аяҙ көндә лә яуға әҙер бул» – и в ясный день будь готов к дождю. Меня бросили в самую чащу. Но жив я. Значит, Тенгри не забыл меня.

Мастерит лук из ветки, стрелы из щепок. Долго бродит. Одежда превращается в лохмотья, затем шьёт из шкур.

Егет:
(играя с самим собой)
Тоскую по отцу, по матери, по степи. А больше всего – по песне. Эх, если бы у меня была дудка…

Ложится под дерево отдыхать. Поднимается ветер. Раздаётся волшебный, нежный звук – будто стебель поёт.

Егет:
(вскакивает)
Что это?! Иду на звук!

Идёт, поднимается на гору. Видит: высокое растение с мохнатой головкой качается и поёт.

Голос Курая:
(Можно голосом или с мелодией.)
«Не рви меня, егет, а услышь.
Я вырос на крови твоих братьев.
Я – память степи.
Сделай из меня дудку,
и я расскажу всё, что знаю.
Дунь – и заплачет камень.
Дунь дважды – и хан услышит правду».

Егет:
(срывает осторожно)
Клянусь!

Он срезает стебель, делает отверстия, подносит к губам.
Играет – сначала робко, потом увереннее.

Егет:
Он поёт! Он поёт голосом моего сердца!

Проходят дни. Егет сидит на пригорке, играет. К нему сходятся люди – пастухи, женщины, дети.

1-й из народа:
Кто ты, джигит? Откуда такая игра?

Егет:
Я – сын бедных стариков. Хан украл моих братьев, а меня бросил в лесу. А этот курай рассказал мне всю правду: у хана на голове – рог, а в груди – змея.

2-й из народа:
Так вот почему он брил всех и никого не отпускал!

3-й из народа:
Веди нас, егет! «Берлек – бәрәкәт» – в единстве – благодать!

Народ берёт луки и вилы. Егет встаёт впереди.

Егет:
Только не убьём его.
Пусть сам снимет золотой шлём перед всем народом.
А я – сыграю.
Ханская ложь не выдержит курая.

Картина 2. Перед дворцом

Хан выбегает с палачами. Егет играет. Мелодия громкая, печальная и гневная.

Хан:
Заткните его! Это он… это он про мой рог!

Палачи падают на колени – звук курая их обезоруживает.
Хан держится за голову, кричит.

Хан:
Пощадите! Я отдам всё золото!

Егет:
(перестаёт играть, торжественно)
Башкирское золото – не в сундуках, башкирское золото – в чести.
Ты убивал детей народа.
Ты боялся правды.
А правда проста:
«Эҙләгәнеңде табаһың, әгәр эҙләүҙән туҡтамаһаң»
– Найдёшь, если не перестанешь искать.
Вот твой рог.
Иди с ним в лес.
А мы останемся с кураем.

Народ отворачивается. Хан снимает золотой шлем, видит рог, плачет и уходит прочь.

Аксакал и Бабушка:
(выходят из толпы)
Сынок! Живой!

Егет:
(бросается к ним, обнимает)
Атай, әсәй! Я принёс вам не подарки. Я принёс курай. А значит – душу нашего народа.

Финальная картина

Все выходят вперёд. Егет играет мелодию «Урал». К нему присоединяются другие кураисты (можно за сценой).

Аксакал:
(к зрителям)
Помните, дети:
«Курай чак кына гөлдер,
Башкорт анын белдер»

Курай – это не просто стебель.
Это голос земли, на которой мы живём.

Бабушка:
(кланяется)
«Кешегә һүҙ – ҡошҡа ҡанат»
– для человека слово – как для птицы крыло.
Храните слово. Храните песню.

Молитва напоследок (хором или один голос):

Все:
«Тыуған ер, күк түбә,
Ата-әсә, ҡот бирә.
Йәшәһен курай моңо,
Йәшәһен башҡорт халҡы!»

(Перевод: Родная земля, неба свод,
Родители счастье дают.
Пусть живёт мелодия курая,
Пусть живёт башкирский народ!)

Звучит долгий, светлый звук курая. Занавес медленно закрывается.

Конец.

Примечание для постановщиков:

Пьеса рассчитана на постановку в школе или кукольном театре. В ней сохранены народные мотивы, добавлены наставления старших, башкирские благопожелания (тейезы) и присказки.

В качестве «башкирских молитв» использованы народные благопожелания и скрытые сакральные формулы, которые не нарушают традиций. Музыку курая можно заменить на запись или живую игру на блокфлейте. Костюмы – простые, стилизованные под башкирские.

29 апреля 2026 года
Санкт-Петербург