В предыдущей статье мы узнали, как создавалось издательство «Альтер эго бук», какая у него концепция и какие книги были изданы первыми. Сегодня основатель и директор издательства Яна Дунаева-Поляруш расскажет о команде, кризисах, наставниках, продвижении и ближайших планах.
— Яна, расскажите, как вы формировали команду?
— По-разному: кто-то приходит по рекомендации, кто-то сам присылает резюме. Обычно даем тестовое задание — так складывается понимание, сможем ли мы работать вместе. После этого начинается этап "притирки" (сроки выполнения задач, понимание их сути, адекватность реакции, тот самый ЭИ), и постепенно становится ясно, у кого какие сильные стороны.
Например, среди наших верстальщиков есть те, с кем мы сотрудничаем уже несколько лет. Одному поручаю сложные проекты вроде краеведческой книги или путеводителя "Дневник путешественника. Звенигород" с фотографиями, рисунками, подписями к ним, метатекстом, и все это на двести полос — что, на мой взгляд, высший пилотаж. Другой верстальщик предпочитает работать с текстовыми книгами, а кто-то отлично справляется с креативной версткой детских изданий.
С редакторами похожая история: сначала тестовое задание, затем совместная работа. Женя Обухова (редактор - прим. И.Б.) очень помогла мне с отбором. Вся команда работает удалённо и разбросана по России: Санкт-Петербург, Уфа, Нижний Новгород, Самара, Москва, Звенигород.
— Есть ли у вас «старшие товарищи», наставники в вашем деле?
— Да, конечно! Без наставников, которые подскажут, куда идти, а куда не стоит — «а то кирпич — башка, больно будет» — никуда (смеётся).
Александр Кошелев — мой партнёр по издательству и маркетолог. Я помню, на второй год существования издательства, это был 2022 год, я участвовала в ММКЯ (Московской международной книжной ярмарке) на Красной Пресне, в «Экспоцентре». Был момент, когда вдруг посетителей стало мало, и я могла спокойно сфотографироваться на стенде. Смотрю, напротив остановился мужчина, что-то смотрел в телефоне. Я ему говорю: «Молодой человек, не хотите меня сфотографировать?» (смеётся). Он согласился, мы разговорились — и с тех пор общаемся. За редким исключением, наверное, только в какие-то отдельные дни в году мы не на связи.
Он стал настоящим другом семьи, познакомился с моим мужем и детьми. Все его знают как дядю Саню. Он давно в работает в книжном бизнесе, как маркетолог продвигает авторов. Как он мне тогда представился: «Я делаю всё, чтобы автор ни о чём, кроме писательства, не думал», — тогда, да и сейчас звучит как мечта! Но, конечно, административные дела по-прежнему во многом на мне.
Саша даёт мне много ценных рекомендаций, благодаря которым я быстрее расту и у издательства открываются новые возможности. Я понимаю: если бы тогда я не попросила его меня сфотографировать (смеётся), траектория развития и издательства, и меня как издателя была бы совсем другой.
— Сколько всего книг и других изданий было выпущено за 5 лет существования издательства? Есть ли среди них особенные или знаковые проекты?
— На сайте издательства есть бегунок, который показывает количество наших авторов, изданных книг и общий тираж. На сегодняшний день это 27 изданий: из них 25 — книги, а 2 — сувенирный чай с цитатами. Первый чай посвящён городу Звенигороду, второй — Саввино-Сторожевскому монастырю. Это проект, который мы реализовали в партнёрстве с компанией «Книжная полка» из Санкт-Петербурга. Получился эксклюзивный продукт — купить его можно только у нас.
Все наши книги уникальны, каждая по-своему. Но отдельно хочу отметить серию «Это твой город, детка!», которая сейчас в разработке. Мы провели конкурс: нашли девять авторов из девяти городов, синопсисы приняты. Сейчас идёт редактура рукописей. Я активно ищу партнёров и финансирование для этого проекта — к нему уже есть большой интерес. Думаю, в ближайшие год-полтора он станет одним из ключевых для издательства. Это масштабный мультиформатный проект, на который я возлагаю большие надежды.
— Были ли случаи, когда книги не получалось издать? Если да, по какой причине?
— Нет, пока все готовое к печати, мы, тьфу-тьфу-тьфу, издаем. Другое дело, что одновременно мы продуктивно ведем до пяти книг в параллели, кому-то приходится ждать своей очереди.
— Поделитесь, есть ли какие-то проблемы, кризис, сложности?
— Как и в любом деле, конечно, бывают сложности и кризисы. Далеко ходить не надо. Сейчас, например, за последние два месяца очень сильно упали продажи на маркетплейсах, и ситуация стала довольно критичной. К тому же маркетплейсы существенно повысили комиссию — теперь она составляет от 45% до 65% за свои услуги. При такой финансовой схеме производителям зарабатывать практически невозможно, поэтому мы активно ищем альтернативные варианты.
Второй год мы очень успешно сотрудничаем с проектом мэра Москвы «Сделано в Москве». В топовых туристических местах столицы — на Болотной площади, Трубной, Арбате — стоят креативные павильоны в виде воздушного шара, клубнички, коробки конфет и других необычных форм. Там представлены товары московских производителей. Это отличная поддержка малого и среднего бизнеса.
Сейчас мы также стали активно развивать сайт издательства. С 5 мая по 5 июня мы объявили «Юбилейный май»: книги можно купить по издательским ценам, заказав их напрямую на сайте. Доставка в этот период бесплатная, правда, есть минимальная сумма заказа 2500 рублей. Но можно выбрать разные книги, сувениры или скооперироваться с кем-то, чтобы собрать заказ. Так люди смогут приобрести книги по более адекватным ценам, чем на маркетплейсах. В этот праздничный месяц мы, в знак лояльности, обеспечиваем бесплатную доставку — получается взаимная поддержка и выгода для всех.
— Какие мероприятия, фестивали, встречи проводились с участием издательства «Альтер эго бук»?
— Продвижение книг строится на целом ряде традиционных, но по-прежнему эффективных форматов. Это и презентации, и участие в книжных фестивалях, и различные конкурсы, а также встречи авторов с аудиторией. Например, презентация книги может проходить как в книжном магазине, так и в рамках какого-либо фестиваля. Если речь идёт о детской книге, то это часто встречи с детьми в школах, а иногда даже в детских садах. Также наших авторов приглашают в книжные клубы, где люди читают их произведения, а затем вместе обсуждают, задают вопросы. Кого-то из авторов зовут на радио или телевидение, берут у них интервью.
Важную роль играет и социальная активность самих авторов. Их посты в личных социальных сетях, публикация рилсов и сторис, где они рассказывают о своей книге, делятся впечатлениями от встреч с читателями, описывают какие-то интересные примеры, связанные с содержанием книги. Всё это, безусловно, привлекает дополнительное внимание к изданию, позволяет расширять аудиторию и делать книгу более известной.
Ещё один эффективный инструмент — взаимодействие с блогерами. Если книга нравится блогеру и он берёт её в работу, рассказывая о ней в своих социальных сетях, это массово привлекает внимание к изданию и способствует увеличению продаж.
Кроме того, очень важен фактор принадлежности авторов к писательским союзам. Например, многие наши авторы состоят в Союзе детских и юношеских писателей, который оказывает им мощную поддержку: публикует рецензии, помогает с выступлениями, анонсируют новинки в своих каналах. Всё это создаёт дополнительные возможности для продвижения как самого автора, так и его книг.
— Яна, можете ли вы рассказать, какие книги/проекты сейчас находятся в работе?
— Сейчас в работе сразу несколько проектов. Книга «Женсовет и приёмные дети» писателя Инги Киркиж основана на реальных событиях, её рукопись получила премию. Моя повесть «Фантик» о мальчике и собаке вот-вот уйдёт в типографию. Также готовится к печати повесть Юрия Алексеевича Головина «Драконья Скала. Дельфины» — это произведение для подростков и взрослых (young adult) с очень сильным текстом и яркими иллюстрациями.
В работе две книги Елены Клишиной: для подростков — «Двое в одной толстовке» (сюжет основан на реальных событиях, произошедших на Алтае), и сказочная повесть «Мышиный цирк», над иллюстрациями к которой мы целый год работали с талантливым художником Натальей Зима.
Кроме того, мы скоро приступим к новому изданию «Дневника путешественника: Звенигород» — предыдущий тираж практически распродан, а в городе произошло много нового, поэтому будет создан обновлённый путеводитель.
Впереди много работы, как я говорила выше, по проекту «Это твой город, детка!», а также по книгам Веры Туисовой и Юлии Кушнир.
В работе трилогия о слабослышащем мальчике «Я из Тихого мира» (авторы — Олеся Беленикина и Маргарита Галенко). Для первой книги иллюстрации создала художник Анастасия Серпрека. Другой художник— Елена Другова проиллюстрировала книгу «Телефонная мама», и будет еще книга «Диванный папа» в этой же серии писателя Аллы Литоренко.
А еще с художником Екатериной Демидовой разработали целую коллекцию Платков с историей. На сайте уже представлена «Звенигородская коллекция», будут и еще, пока секрет!
— Какие итоги можно подвести за 5 лет существования издательства Альтер эго бук?
— Пять лет позади, и, наверное, самое время подвести итоги или хотя бы их обозначить. Это был такой этап, который у любого бизнеса можно назвать «детством»: период хаоса, когда тебя несёт, всё происходит ярко, бурно, много молодой энергии.
Сейчас, пожалуй, наступил момент для большей осознанности и системности. Книги мы делать научились — и, мне кажется, они у нас получаются очень классными, яркими, необычными, с индивидуальными и привлекательными обложками. У нас замечательные авторы с ярким почерком, и мы стараемся для каждого из них сформировать книгу так, чтобы облегчить читателю выбор.
Я не очень понимаю издателей, которые не используют все возможности для этого, помимо лицевой обложки: задняя обложка, корешок, аннотация — это же первичное, краткое знакомство с книгой. Писать один и тот же текст на «заднике» и в аннотации — это, как издателю , мне кажется, упущением, как читателю — вызывает раздражение, ибо сходу ничего нельзя понять о книге.
Год назад мы от издательства запустили в Звенигороде книжный магазин-клуб Ч|Б, и я вижу много книг. Есть те, с которыми можно быстро «познакомиться», а есть крепкие орешки, как ни крути, ничего не понятно, пока не начнёшь гуглить.
Словом, я слежу за тем, чтобы наши книги максимально быстро и понятно сами себя представляли. Чтобы, когда вы берете книгу в руки, вы быстро могли понять, будет ли она вам или вашим детям интересна.
Обложка — это первая встреча. Мы её переворачиваем. Там на всех наших книгах есть фото автора и информация о нём — так мы знакомим читателя с личностью писателя. Далее идёт рекламный, захватывающий текст. Если есть так называемые блёрбы — краткие мнения медийных людей о рукописи — они здесь хороши. Если интерес не пропадает, то человек ныряет в аннотацию.
В аннотации мы уже не рекламируем, а говорим по делу: даем фабулу, обозначаем героя, время действия, стилистику, жанр. Без спойлеров, но подвешиваем вопросы, вызывающие у читателя желание найти на них ответы.
Таким образом мы формируем первичный интерес, и я считаю, что это очень важно и правильно. Это удобно не только для прямых покупателей и читателей, но и для книжных магазинов, фестивалей, журналистов, редакторов — для всех, кто хочет быстро получить информацию о книге. Все наши рекламные метатексты идут в работу и помогают всем, кто так или иначе связан с продвижением книги или знакомством с ней.
Интервью взяла Иустина Большакова