Выражение «ходить налево» сегодня звучит как диагноз для семейных отношений. Но изначально в этих словах не было ни намёка на измену, в них лишь отражается строгий уклад русского дома. В традиционном русском жилище XIX века пространство делилось на две половины. Справа от входа находился мужской угол – его называли «коником». Слева располагался женский угол, известный как «бабий кут». Это было не условное зонирование, а разделение ролей в повседневной жизни. Такая планировка встречалась не только в крестьянских избах. Дома зажиточных людей строились по той же логике. Мужчины и женщины жили обособленно. У них были свои зоны, свои занятия и даже отдельные места для сна. Когда муж хотел навестить жену, он отправлялся в женскую часть дома, то есть шёл налево. Этот бытовой маршрут и стал основой будущего выражения. Изначально «ходить налево» означало буквально перемещение в женскую половину дома к собственной супруге. Со временем значение сместилось. Как это часто бывает с языком, выражение