Эти слова звучат знакомо, но значат совсем не то, что вы думаете. Не дайте себя запутать! 🟣 Accurate
/ˈæk.jə.rət/
точный (а не «аккуратный») The report is very accurate. — Отчет очень точный. Если нужно слово «аккуратный» в значении «чистоплотный», используйте neat или tidy. 🟣 Data
/ˈdeɪ.tə/
данные (а не «дата») We need more data to finish the project. — Нам нужно больше данных, чтобы закончить проект. Слово «дата» переводится на английский как date. 🟣 Fabric
/ˈfæb.rɪk/
ткань (а не «фабрика») This sofa is covered in expensive fabric. — Этот диван обтянут дорогой тканью. Фабрика — это a factory. 🟣 A magazine
/ˈmæɡ.ə.ziːn/
журнал (а не «магазин») I bought a fashion magazine. — Я купил модный журнал. Чтобы перевести слово «магазин», используйте a shop или a store. 🟣 A receipt
/rɪˈsiːt/
чек, квитанция (а не «рецепт») Do you need a receipt? — Вам нужен чек? Рецепт врача — a prescription, а кулинарный — a recipe). 🟣 Sympathy
/ˈsɪm.pə.θi/
сочувствие (а не «симпатия») I have great sympa