Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Осторожно: слова-обманки в английском!

Эти слова звучат знакомо, но значат совсем не то, что вы думаете. Не дайте себя запутать! 🟣 Accurate
/ˈæk.jə.rət/
точный (а не «аккуратный») The report is very accurate. — Отчет очень точный. Если нужно слово «аккуратный» в значении «чистоплотный», используйте neat или tidy. 🟣 Data
/ˈdeɪ.tə/
данные (а не «дата») We need more data to finish the project. — Нам нужно больше данных, чтобы закончить проект. Слово «дата» переводится на английский как date. 🟣 Fabric
/ˈfæb.rɪk/
ткань (а не «фабрика») This sofa is covered in expensive fabric. — Этот диван обтянут дорогой тканью. Фабрика — это a factory. 🟣 A magazine
/ˈmæɡ.ə.ziːn/
журнал (а не «магазин») I bought a fashion magazine. — Я купил модный журнал. Чтобы перевести слово «магазин», используйте a shop или a store. 🟣 A receipt
/rɪˈsiːt/
чек, квитанция (а не «рецепт») Do you need a receipt? — Вам нужен чек? Рецепт врача — a prescription, а кулинарный — a recipe). 🟣 Sympathy
/ˈsɪm.pə.θi/
сочувствие (а не «симпатия») I have great sympa

Эти слова звучат знакомо, но значат совсем не то, что вы думаете. Не дайте себя запутать!

🟣 Accurate
/ˈæk.jə.rət/
точный (а не «аккуратный»)

The report is very accurate. — Отчет очень точный.

Если нужно слово «аккуратный» в значении «чистоплотный», используйте neat или tidy.

🟣 Data
/ˈdeɪ.tə/
данные (а не «дата»)

We need more data to finish the project. — Нам нужно больше данных, чтобы закончить проект.

Слово «дата» переводится на английский как date.

🟣 Fabric
/ˈfæb.rɪk/
ткань (а не «фабрика»)

This sofa is covered in expensive fabric. — Этот диван обтянут дорогой тканью.

Фабрика — это a factory.

🟣 A magazine
/ˈmæɡ.ə.ziːn/
журнал (а не «магазин»)

I bought a fashion magazine. — Я купил модный журнал.

Чтобы перевести слово «магазин», используйте a shop или a store.

🟣 A receipt
/rɪˈsiːt/
чек, квитанция (а не «рецепт»)

Do you need a receipt? — Вам нужен чек?

Рецепт врача — a prescription, а кулинарный — a recipe).

🟣 Sympathy
/ˈsɪm.pə.θi/
сочувствие (а не «симпатия»)

I have great sympathy for them. — Я им очень сочувствую.

«Симпатия» — это liking или attraction.

👉 Собрали бесплатную подборку «200 фраз для повседневного общения», которые помогут говорить на английском точнее и увереннее.