Краткое резюме для тех, кто торопится:
Если вы НЕ читали «Выбор. О свободе и внутренней силе человека», вам, скорее всего, зайдёт. Душевно, трогательно, балерина, которая садится на шпагат и делает колесо, лагерь, надежда. Чуть-чуть щиплет за душу, но в целом безопасно.
Если читали «Выбор», то приготовьтесь к чувству лёгкого отвращения.
Не от содержания (оно неплохое), а от самого факта существования этой книги.
Автор скончалась буквально на днях, я увидела это в ленте, вздохнула, впечатлилась, что она скончалась в таком почтенном возрасте, несмотря на пережитые страдания.
И в тот же вечер случайно наткнулась на упоминание, что у Эдит Эгер есть ещё одна книга, которая называется «Балерина из Аушвица», причем это было в отзыве блогера и она писала, что в «Балерину» влюбилась с первой главы.
Меня, разумеется, заинтересовало наличие этой книги, тем более что она небольшая по объему.
Я читала «Выбор», это было года три назад и до сих пор, когда я вспоминаю ту книгу, у меня внутри что-то сжимается. Это было неизгладимое, жуткое, правильное впечатление.
И вот, увидев «Балерину», я подумала: «Та же история, только, наверное, с другой стороны. Может быть, ещё глубже». Надо брать!
Я ждала, что меня снова пробьёт насквозь, что я буду заливать слезами подушку, но какое же меня ждало разочарование.
Я не влюбилась, не прослезилась, не почувствовала того ужаса, который чувствовала во время «Выбора».
Зато я чувствовала другое: меня обманули, мне продали ту же самую книгу, но вынули из неё душу, оставив красивую картинку, балерину на обложке, сделали «облегченную версию истории о Холокосте».
«Балерина из Аушвица» - это вторые мемуары Эдит Эгер. Первые, напомню, называются «Выбор» и являются честным, жёстким, глубоким рассказом о том, как шестнадцатилетнюю балерину отправили в Аушвиц, как Менгеле заставил её танцевать, как она выжила, как потом 35 лет молчала, как стала психологом, как вытаскивала себя и пациентов из ментальных тюрем. Очень сильная книга.
«Балерина» - это пересказ той же истории, только короче, мягче, красивее.
И, как сказано в официальной аннотации, «так, чтобы её услышали даже те, кому тяжело читать о Холокосте».
Да. Вы не ослышались. Лайт-версия Холокоста.
«Для тех, кому тяжело читать о Холокосте».
Извините, конечно, но если вам тяжело читать о Холокосте, не читайте о Холокосте.
Стилистически книга написана неплохо. Эдит Эгер умеет работать со словом, это факт, «Балерина» читается легко, но слишком легко для книги, в которой героиня прошла через лагеря смерти.
Всё как в хорошем сериале: вам страшно ровно настолько, чтобы не выключить, но и не расстроиться всерьёз.
И вместо рефлексии «Выбора» здесь больше воспоминаний о балете, первой любви, мечтах, а вместо тяжёлой психологической работы над виной выжившего - вдохновляющие выводы о том, что каждый делает свой выбор.
Именно это и бесит.
В чём для меня проблема этого произведения (и она большая). Проблема не в качестве текста, проблема в самой идее «облегчённого издания» трагедии.
Холокост - это не образовательная программа, которую можно разложить на уровни сложности, его нельзя «пересказать иначе, чтобы не пугать», потому что если вы убираете страх, убираете настоящую боль, вы уже рассказываете не про Холокост.
Вы рассказываете красивую сказку с историческим фоном.
Такого быть не должно.
Аннотация врёт, когда пишет «для читателей "Выбора"».
Нет.
Для читателей «Выбора» там ловить нечего.
Мы уже знаем эту историю, мы уже пропустили её через себя и нам не нужен облегченный пересказ.
Потому что Холокост не должен вдохновлять, он должен пугать.
А если он оставляет только красивое послевкусие, то вы что-то сделали не так.
Теперь о слоне в комнате, которого все стесняются назвать
Я понимаю, почему эта книга вышла: потому что «Выбор» уже был успешен, потому что можно взять тот же материал, перекроить, подсветить другие ракурсы, упаковать в новую обложку и продать ещё миллион экземпляров.
И знаете что? Я бы даже отнеслась к этому философски, если бы не одно но.
Складывается отчётливое ощущение, что бабушка Эдит решила оставить внукам наследство. Не в плохом смысле, пусть оставляет, ведь человек пережил ад, вырастил себя заново, стал великим психологом. И если кто и заслужил спокойную старость и финансовую подушку для семьи, то она.
Но, чёрт возьми, зачем для этого превращать свою собственную историю в дважды продаваемый товар?
Зачем выпускать книгу, единственная цель которой быть «более удобной версией» для тех, кому лень думать? И для тех, кому ужасы войны слишком тревожат их чувствительную душу?
Это уже не литература. Это мерчандайз.
Если вы можете читать правду, читайте «Выбор».
Если вы не можете читать правду, не читайте ничего про Холокост вообще.
Не читайте лайт-версии, такой быть не может, потому что нельзя сделать «облегчённую версию» для газовых камер.
Вот так меня бомбануло. И я даже не извиняюсь.