Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Gork Journal

Как стеклянная волна сломала четвертую стену театра

Project: Glasshouse Theatre
Arch: Snøhetta, Blight Rayner
Photo: Christopher F. Jones, David Kell
Geo: Brisbane, Australia Волнообразные стеклянные фасады – приём не уникальный. В 2021 году в Париже SANAA завершили реконструкцию La Samaritaine: про него есть заметка тут. Разница в том, что в Париже волна является частью плотной исторической застройки, продолжая её ритм. В Брисбене такой застройки нет: волна не растворяется в окружении, а формирует новый пространственный акцент. Оболочка фойе собрана из 217 уникальных гнутых стеклянных панелей, тех же, что сделаны для павильонов кампуса Apple в Купертино. Фасад как будто приглашает прохожих понаблюдать, что происходит внутри театра. Образ проекта родился из поэмы Лиллы Уотсон – аборигенской старейшины, написавшей о районе, где сегодня стоит театр. Перевод названия неожиданный: место водяных крыс. «Они смотрели на реку, на рябь на её поверхности, поднятую ветром и приливом, и на рыб, плывущих в воде», – пишет Уотсон. Интересно, как такой
Project: Glasshouse Theatre | Arch: Snøhetta, Blight Rayner | Photo: Christopher F. Jones, David Kelly | Geo: Brisbane, Australia
Project: Glasshouse Theatre | Arch: Snøhetta, Blight Rayner | Photo: Christopher F. Jones, David Kelly | Geo: Brisbane, Australia

Project: Glasshouse Theatre
Arch: Snøhetta, Blight Rayner
Photo: Christopher F. Jones, David Kell
Geo: Brisbane, Australia

Волнообразные стеклянные фасады – приём не уникальный. В 2021 году в Париже SANAA завершили реконструкцию La Samaritaine: про него есть заметка тут. Разница в том, что в Париже волна является частью плотной исторической застройки, продолжая её ритм. В Брисбене такой застройки нет: волна не растворяется в окружении, а формирует новый пространственный акцент.

Оболочка фойе собрана из 217 уникальных гнутых стеклянных панелей, тех же, что сделаны для павильонов кампуса Apple в Купертино. Фасад как будто приглашает прохожих понаблюдать, что происходит внутри театра.

Образ проекта родился из поэмы Лиллы Уотсон – аборигенской старейшины, написавшей о районе, где сегодня стоит театр. Перевод названия неожиданный: место водяных крыс.

«Они смотрели на реку, на рябь на её поверхности, поднятую ветром и приливом, и на рыб, плывущих в воде», – пишет Уотсон.

Интересно, как такой бренд-сторителлинг прижился бы у нас в России?)

@gorkjournal · GORK

3D · Photo · Render · Ai