Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Неприличные слова (по мнению обывателей , не нас с вами) , как ни странно, можно обсуждать вполне прилично

Таня в клювике вам принесла. Чтоб вы были круты и кайфовали. И да , тема это точно про секс. Например, четыре общеизвестных английских неприличия переставить буквами — и вот вам cuff, swerk, kirp и funk. Смысл ясен, никто в обморок не падает. Ну , как идея то вам ?) Из них cuff — едва ли не лучшее слово для описания полового акта: влажность, возбуждение, запах, движение. Всё есть. Даже привкус реализма за счёт этого скользкого «f». В отличие от прочих эвфемизмов, которые старательно обходят тему телесности и в особенности — запаха, cuff его впитывает естественно, как детская речь. Кстати, оно из детской и пошло. Удивительно, но слово не англосаксонское, а шотландское, из XVI века. Предположительно от нидерландского или немецкого ficken — «бить», как арабское dok («толочь пестиком в ступе»). И это важно: толчок — центральный момент. Плюс то, что арабы называли «радостно-возбуждённой сладострастной свободой женского таза». Cuff умудряется передать и dok, и nez — толчок, и колебание.

Неприличные слова (по мнению обывателей , не нас с вами) , как ни странно, можно обсуждать вполне прилично.

Таня в клювике вам принесла. Чтоб вы были круты и кайфовали.

И да , тема это точно про секс.

Например, четыре общеизвестных английских неприличия переставить буквами — и вот вам cuff, swerk, kirp и funk. Смысл ясен, никто в обморок не падает. Ну , как идея то вам ?)

Из них cuff — едва ли не лучшее слово для описания полового акта: влажность, возбуждение, запах, движение. Всё есть. Даже привкус реализма за счёт этого скользкого «f». В отличие от прочих эвфемизмов, которые старательно обходят тему телесности и в особенности — запаха, cuff его впитывает естественно, как детская речь. Кстати, оно из детской и пошло.

Удивительно, но слово не англосаксонское, а шотландское, из XVI века. Предположительно от нидерландского или немецкого ficken — «бить», как арабское dok («толочь пестиком в ступе»). И это важно: толчок — центральный момент. Плюс то, что арабы называли «радостно-возбуждённой сладострастной свободой женского таза». Cuff умудряется передать и dok, и nez — толчок, и колебание.

Cuffing — дело общее, мужчины и женщины вместе. Swerking (сверление) — уже более однобокое. Одна умная девушка, заметила: «Толкаться — да, но чтобы меня сверлили из одного самолюбия — нет». Ещё одно общее дело — balling.

Kirp и tunc (и прочие синонимы частей тела) не стоят подробного разбора — вульгарщина, не более. Пенис в покое — просто пенис. Для возбуждённого состояния лучше «фаллос», хоть и звучит казённо. Женский орган назовём влагалищем — у этого слова есть хоть какая-то теплота, пусть и не вся полнота tunk. Сложность с вульвой: слишком клинически. Но приличного названия нет, так что пусть будут «половые органы».

Для повседневных нужд перечисленного достаточно.

Как вам вариации на тему ?)

Что нового узнали ?)