Найти в Дзене
МЕЖНАЦ.РФ

Уфа приняла съезд финно-угорских народов России

В июле 1917 года в уездном городе Бирске Уфимской губернии 178 делегатов — в основном из Уфимской, Казанской и Вятской губерний — собрались на Первый Всероссийский съезд народа мари. Тогда, в разгар революционной смуты, они заявили о праве на язык, культуру и образование. Прошло 109 лет — и снова Башкортостан принял представителей финно-угорских народов, но уже в Уфе, в конгресс-холле «Торатау». Здесь прошло расширенное выездное заседание Президиума Совета Общероссий общественного движения «Ассоциация финно-угорских народов Российской Федерации» под председательством сенатора Совета Федерации Петра Тултаева. Если в 1917 году марийцы собирались в Бирске, чтобы отстоять национальные права, то сегодня представители финно-угорских объединений приехали перенимать опыт республики в сфере полилингвального образования и национальной политики. В Башкортостане проживает более 113 тысяч марийцев, удмуртов и мордвы — это одна из крупнейших финно-угорских общин в России. Накануне заседания делегаци
   Фото: ДДН РБ Редакция МЕЖНАЦ.РФ
Фото: ДДН РБ Редакция МЕЖНАЦ.РФ

В июле 1917 года в уездном городе Бирске Уфимской губернии 178 делегатов — в основном из Уфимской, Казанской и Вятской губерний — собрались на Первый Всероссийский съезд народа мари. Тогда, в разгар революционной смуты, они заявили о праве на язык, культуру и образование. Прошло 109 лет — и снова Башкортостан принял представителей финно-угорских народов, но уже в Уфе, в конгресс-холле «Торатау». Здесь прошло расширенное выездное заседание Президиума Совета Общероссий общественного движения «Ассоциация финно-угорских народов Российской Федерации» под председательством сенатора Совета Федерации Петра Тултаева.

Если в 1917 году марийцы собирались в Бирске, чтобы отстоять национальные права, то сегодня представители финно-угорских объединений приехали перенимать опыт республики в сфере полилингвального образования и национальной политики. В Башкортостане проживает более 113 тысяч марийцев, удмуртов и мордвы — это одна из крупнейших финно-угорских общин в России.

Накануне заседания делегация Президиума Ассоциации во главе с Петром Тултаевым побывала в Татышлинском и Мишкинском районах — местах компактного проживания удмуртов и марийцев. Гости посетили полилингвальную многопрофильную школу в селе Новые Татышлы, где обучение ведётся на нескольких языках. Школьники подготовили литературно-музыкальную программу «С любовью к Родине!» с фольклорными композициями, стихами, песнями и танцами. Делегация также приняла участие в открытом фестивале удмуртских фольклорных коллективов «Вакытлэн гердъёсыз» («Связь времён»). Визит завершился в удмуртском историко-культурном центре.

Выступая на заседании, Петр Тултаев затронул ключевые вопросы языковой политики. По его словам, представители всех финно-угорских народов хотят, чтобы их языки жили — неважно, проживает человек на малой родине или нет. В Башкортостане, где субъектообразующий народ — башкиры, ощущается интерес к тому, как чувствуют себя финно-угорские языки. Сенатор рассказал, что в Татышлинском районе в полилингвальной школе удмуртский язык изучают как родной с 1 по 11 класс, и дети делают это с желанием, а родители не возражают. Тултаев заметил, что в других регионах нередки случаи, когда родители против изучения родного языка, аргументируя это загруженностью программы и отсутствием ЕГЭ по родному языку. Здесь же такое изучение воспринимается как естественное. Второй момент: в этой школе башкирский язык как государственный изучают с 1 по 11 класс. Сенатор назвал это правильным подходом: люди другой национальности должны хотя бы бегло знать язык, культуру и традиции коренного народа. Это обогащает человека внутренне и способствует взаимопониманию.

Третье, что обнаружили гости в Башкортостане, — национальные историко-культурные центры, которые занимаются не только организацией мероприятий, но и научно-исследовательской, просветительской работой. «Это работает не просто на сохранение национальной культуры, но на её развитие, — отметил Тултаев. — Атмосфера здесь добрая — это суть межнациональной политики: если человек независимо от национальности чувствует себя как дома, значит, всё нормально».

Председатель Региональной марийской национально-культурной автономии «Эрвел Марий» рассказал, как чувствует себя марийский язык в республике. По его словам, ситуация намного лучше, чем в других регионах. В Башкортостане проживает 85 тысяч марийцев — самая большая община в России. Работают две школы с обучением на марийском языке и национальная гимназия имени Яныша Ялкайна в селе Чураево Мишкинского района. Около трёх тысяч учащихся сейчас изучают марийский язык. Есть общая тенденция к снижению интереса к родному языку, но это не вина властей: республика делает всё возможное, чтобы люди могли говорить на родном языке и популяризировать его. Проводится много фестивалей, в прошлом году впервые организовали научную конференцию по сохранению марийского костюмного комплекса. Однако, добавил он, сегодня людям самим нужно сохранять язык хотя бы на уровне семьи — родителям говорить с детьми на родном языке. Привить любовь к культуре подрастающему поколению — главная задача. Автономия «Эрвел Марий» объединяет 12 местных структур в районах и городах, а также молодёжную организацию в Янаульском районе. Для работы с молодёжью необходимо активнее осваивать интернет с национально-этническим контентом. Федеральная национальная автономия марийцев России выиграла грант на цифровизацию марийского языка: уже есть ГигаЧат, распознающий марийскую речь, ведётся работа с искусственным интеллектом по распознаванию деталей национального костюма луговых, горных и восточных марийцев.

Председатель Комитета Госсобрания — Курултая Башкортостана по науке, образованию, культуре, молодежной политике Айбулат Хажин рассказал об уникальности республиканского подхода к полилингвальному образованию. По его словам, такие школы есть и в других регионах, но в Башкортостане они работают не только по содержанию, но и по сути: дети разных национальностей могут обучаться в этом формате. В других регионах полилингвальные школы заточены на титульную нацию. В Башкортостане же есть марийская, удмуртская, татарская, а в этом году в Бижбулякском районе создадут чувашскую полилингвальную гимназию. Республика долго разрабатывала стратегию, изучала мировой опыт и, как считает Хажин, получила неплохой научный и учебно-методический продукт.

Член Совета по межнациональным отношениям при Президенте РФ, председатель Совета федеральной национально-культурной автономии марийцев России, первый заместитель председателя Госсобрания Республики Марий Эл Лариса Яковлева призналась, что испытывает гордость от условий, созданных в Башкортостане для сохранения её народа. Она назвала полилингвальную школу уникальной — таких единицы по стране, а историко-культурный центр — современным и привлекательным для молодёжи. Яковлева порадовалась и за удмуртов. «Башкортостан — уникальный регион, где очень продуманная, правильная государственная национальная политика, — сказала она. — Здесь все народы равны и чувствуют себя дома».

Участники форума обменялись опытом в сфере сохранения языков и культуры, системной поддержки этнокультурной самобытности.