Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Из лагерной поэзии: АННА БАРКОВА

Бродим тихо по снежной дороге,
По вечерней, чуть-чуть голубой,
Дышит всё нашим прошлым убогим,
Арестантскою нашей судьбой.
Оглавление

АННА БАРКОВА

(1991-1976)

НАДРЫВНЫЙ РОМАНС

Бродим тихо по снежной дороге,

По вечерней, чуть-чуть голубой,

Дышит всё нашим прошлым убогим,

Арестантскою нашей судьбой.

И судьбы этой ход нам не ясен,

Мы давно не считаем утрат.

Белый снег. И оранжево - красен

Сиротливый тоскливый закат.

И закату здесь так одиноко,

Ничего, кроме плоских болот,

Как мы все, осуждён он без спроса,

Как мы все, никуда не уйдёт.

Мы с тобой влюблены и несчастны,

Счастье наше за сотней преград.

Перед нами оранжево - красный

Сиротливый холодный закат.

1955 г.

* * *

Восемь лет, как один годочек,

Исправлялась я, мой дружочек.

А теперь гадать бесполезно,

Что во мгле — подъём или бездна.

Улыбаюсь навстречу бедам,

Напеваю что-то нескладно,

Только вместе ни рядом, ни следом

Не пойдёшь ты, друг ненаглядный.

1955

* * *

Загон для человеческой скотины.

Сюда вошёл - не торопись назад.

Здесь комнат нет. Убогие кабины.

На нарах бирки. На плечах — бушлат.

И воровская судорога встречи,

Случайной встречи, где-то там, в сенях.

Без слова, без любви. К чему здесь речи?

Осудит лишь скопец или монах.

На вахте есть кабина для свиданий,

С циничной шуткой ставят там кровать:

Здесь арестантке, бедному созданью,

Позволено с законным мужем спать.

Страна святого пафоса и стройки,

Возможно ли страшней и проще пасть —

Возможно ли на этой подлой койке

Растлить навек супружескую страсть?

Под хохот, улюлюканье и свисты,

По разрешенью злого подлеца...

Нет, лучше, лучше откровенный выстрел,

Так честно пробивающий сердца.

1955

* * *

Опять казарменное платье,

Казённый показной уют,

Опять казённые кровати —

Для умирающих приют.

Меня и после наказанья,

Как видно, наказанье ждёт.

Поймёшь ли ты мои терзанья

У неоткрывшихся ворот?

Расплющило и в грязь вдавило

Меня тупое колесо...

Сидеть бы в кабаке унылом

Алкоголичкой Пикассо...

1955

Российская тоска

Хмельная, потогонная,

Ты нам опять близка,

Широкая, бездонная

Российская тоска.

Мы строили и рушили,

Как малое дитя.

И в карты в наши души

Сам чëрт играл шутя.

Нет, мы не Божьи дети,

И нас не пустят в рай,

Готовят на том свете

Для нас большой сарай.

Там нары кривобокие,

Не в лад с доской доска,

И там нас ждёт широкая

Российская тоска.

1974

-2

Памяти поэтессы:

 

Евгений Евтушенко

      «Анна Баркова»

Анна Третья – Анна Баркова.

(Транссибирка, бирка, барак.)

Говорил один бритоголовый:

«Баба в лагере – дело не ново…

Порешили мы, - только хреново:

«Эту – можно и нужно. Верняк.»

Но бодливая эта корова,

та, что в лагерь привёз товарняк,

так боднула ногой за два слова,

что согнулся один блатняк,

Словно он вопросительный знак.

Справедлива, хотя сурова.

А вот пишет стихи фартово.

Пробивает всю душу. Готова

доходягам читать за так.

Даже повар кавказец в столовой

что-то сделал ей вроде плова,

называет её –«кунак»!

И стихи её – аж до рёва –

пробирают женский барак.

Свой двадцатник уже отсидела

Как бы нам удлинить её дело? –

без неё нам не выжить никак.

1976-1980